完整
原名:「デジモンアドベンチャー:」OP
曲名:未確認飛行船
主唱:谷本貴義
作詞:森由里子
作曲、編曲:馬渕直純
(日本古倫美亞)
Oh Yeah! 強がって飛び乗って風になって
Oh Yeah! tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
喔耶! 堅強地乘風前進
大空 軌道を超えろ
oozora kidou wo koero
翱翔於寬廣天空 穿越軌道
抑えきれない 前のめりなスピード
osaekirenai mae no meri na supido
已經無法抑制住 向前衝刺的速度
見慣れた街が ジオラマになる
minareta machi ga jiorama ni naru
熟悉的街道 逐漸模糊
不透明な空 突き抜けるんだ
futoumei na sora tsukinukerun da
想要一舉衝破那混濁的天空
悩みとか不満とか吹っとばして
nayami to ka fuman to ka futtobashite
將煩惱和不滿全部拋在腦後
マニュアル通りの旅なんかいらね
manyuaru toori no tabi nanka irane
不必按照既有的旅遊路線
迷っても震えても高度上げて
mayotte mo furuete mo koudo agete
即使迷網、顫抖也要提升高度
Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! ikigatte shikujitte tachiagatte
喔耶! 意氣風發 即使失敗也能重新站起
君と見つめる 未知なる地平線
kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
跟你一起注視著 未知的地平線
さあ 強がって飛び乗って風になって
saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
走吧 堅強地乘風前進
明日を照らす太陽 メジルシにしてさ
asu wo terasu taiyou mejirushi ni site sa
將照亮明日的太陽 當作我們的目標
飛んでいけ 自由なGlorious World
tondeyuke jiyuu na Glorious World
向前飛吧 自由的光榮世界
頭で決めた 大人の地図より
atama de kimeta otona no chizu yori
捨棄事先想好的地圖路線
心で決めた ルートで行くよ
kokoro de kimeta ruto de iku yo
遵循心中所決定的路線前進
不確かでもいい 常識の向こうは
futashika demo ii joushiki no mukou wa
就算前面充滿不確定 打破一般常識
果てしない銀河まで続いてる
hateshi nai ginga made tsuzuiteru
一直延續到無止盡的銀河
ガリレオだって笑われたんだろ
garireo datte warawaretan daro
即使是天才伽利略也可能被取笑
焦っても挫けてもブレないまま
asette mo kujikete mo burenai mama
焦躁也好挫敗也好 依然堅持自己的信念
Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! ijihatte tabidatte tachimukatte
喔耶! 意氣風發啟程 勇往直前
きっと見つける 0(ゼロ)の地平線
kitto mitsukeru zero no chiheisen
一定會看到 零的地平線
さあ 集まって高まって船に乗って
saa atsumatte takamatte fune ni notte
走吧 興致高昂一同乘船翱遊
見たことないポータル 思いきり開けて
mita koto nai potaru omoikiri akete
下定決心打開自己未曾看過的入口
突き進め 無限のAmazing World
tsukisusume mugen no Amazing World
衝刺前進 無限的神奇世界
ねえ あれが見えるかい!?
nee are ga mieru kai
喂 你有看到這個嗎!?
不思議な光が飛ぶよ
fushigi na hikari ga tobu yo
閃爍著不可思議的光芒
Wow! Wow! Wow! Flying
Wow! Wow! Wow! 在空中翱翔
みんな旅人だね
minna tabibito da ne
我們都是旅人
きっと遠い遠い遠い遠い場所へ
kitto tooi tooi tooi tooi basho e
一定會在遙遠、遙遠、遙遠、遙遠的地方
出会うために
deau tame ni
再次相見
Oh Yeah! 意気がってしくじって立ちあがって
Oh Yeah! ikigatte shikujitte tachiagatte
喔耶! 意氣風發 即使失敗也能重新站起
君と見つめる 未知なる地平線
kimi to mitsumeru michi naru chiheisen
跟你一起注視著 未知的地平線
さあ 強がって飛び乗って風になって
saa tsuyogatte tobinotte kaze ni natte
走吧 堅強地乘風前進
軌道の彼方へ
kidou no kanata e
走向軌道的另一側
Oh Yeah! 意地はって旅立って立ち向かって
Oh Yeah! ijihatte tabidatte tachimukatte
喔耶! 意氣風發啟程 勇往直前
やっと見つける 0(ゼロ)の地平線
yatto mitsukeru zero no chiheisen
一定會看到 零的地平線
さあ 集まって高まって船に乗って
saa atsumatte takamatte fune ni notte
走吧 興致高昂一同乘船翱遊
心にある太陽 メジルシにしてさ
kokoro ni aru taiyou mejirushi ni shite sa
心中的太陽 就是我們的目標
飛んでいけ 自由な Glorious World
tondeyuke jiyuu na Glorious World
向前飛吧 自由的光榮世界