創作內容

53 GP

【歌詞翻譯】幸せ。 feat. CHiCO/HoneyWorks

作者:徒花✨Crossick最推し│2020-09-03 21:19:07│巴幣:122│人氣:5261

《Original Ver.》

《THE FIRST TAKE Ver.》

※強烈建議在電腦版環境下並搭配MV觀看此篇文章,
 以獲得更加良好的觀看體驗。

-

◆ 作詞・作曲・編曲:HoneyWorks
◆ 歌:CHiCO

-

幸せを運ぶその泣き顔
君との愛の宝物
人照らす聖なる花の様に
夢の葉は枯れず萌ゆる様に

 ▍帶來幸福的那張哭臉
 ▍是我與你的愛的寶物
 ▍就好似那照亮人們的神之花
 ▍就好似那芽常綠的夢想之葉

弱いもの認めず強がって
与えられた愛を捨てて
当たり前が亡くなった時に
人は気づく自分の弱さに

 ▍從不示弱又愛逞強的你
 ▍漠視了父母所給予的愛
 ▍而當「理所當然」與世界告別時
 ▍人才終於曉得自己有多軟弱

言葉にできないから
愛を育てて与えてみようか
やがて笑顔が増えて
君と出会った守りたい人

 ▍倘若無法付諸言語
 ▍那就試著給彼此孕育而出的愛吧
 ▍而當笑臉與日俱增
 ▍你才終於邂逅了想守護的人

幸せ 幸せ
愛した分愛されよう
優しく 優しく
愛を持って生きよう
今なら言える 恥ずかしい言葉
あなたが親で幸せでした

 ▍幸福啊幸福啊
 ▍有多愛人就會得到多少的愛
 ▍溫柔地、溫柔地
 ▍懷抱著愛活下去吧
 ▍那令人害羞的話語在此刻才得以說出口
 ▍「為人父母的我,現在很幸福」

幸せを運ぶその泣き顔
君との愛の宝物
守るものが増えていく度に
人は気づく自分の強さに

 ▍帶來幸福的那張哭臉
 ▍是我與你的愛的寶物
 ▍每當又多了一樣要守護的事物時
 ▍人才終於曉得自己有多強大

毎日が記念日で
雨の日だって心は晴れてる
幸せになる義務を
誰もが持って生まれてくるんだ

 ▍每一天都是紀念日
 ▍就連下雨的日子,心也是晴朗的
 ▍任誰都是帶著要變得幸福的義務
 ▍來到這個世界上的

ありがとう ありがとう
僕ら選んでくれて
よろしく よろしく
無償の想い注ぐ
生き方無限 誰もが違う
自分の為に楽しめ世界

 ▍謝謝妳們,謝謝妳們
 ▍選擇了我們
 ▍請多指教,請多指教
 ▍為妳們灌注了不求回報的情感
 ▍生活方式有
無限種 任誰都不盡相同
 ▍為了自己去享受這個世界吧

家族の形変わってゆく
幸せの願い繋いでく
何十年何百年変わらず
変わらず

 ▍哪怕家族的形式漸漸地改變
 ▍卻唯有那緊緊繫著的幸福心願
 ▍過了幾十年幾百年也不曾改變
 ▍永遠不變

幸せ 幸せ
愛した分愛されよう
優しく 優しく
愛を持って生きよう

 ▍幸福啊幸福啊
 ▍有多愛人就會得到多少的愛
 ▍溫柔地、溫柔地
 ▍懷抱著愛活下去吧

ありがとう ありがとう
僕ら選んでくれて
よろしく よろしく
無償の想い注ぐ
誰かと出会い恋して分かる
誰かを想い幸せであれ

 ▍謝謝妳們謝謝妳們
 ▍選擇了我們
 ▍請多指教
請多指教
 ▍為妳們灌注了不求回報的情感
 ▍
邂逅了他,相愛且相識
 ▍思念著他,只願妳幸福


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

翻到一半需要拿衛生紙先把眼淚擦掉,
不然真的翻不下去……!!
這種愛情加親情的描寫我真的不行,
完全打爆我的哭點,
加上有了點年紀後淚腺又特別脆弱……
我說真的,HoneyWorks是神嗎

順便來個無酬宣傳:https://twitter.com/HoneyWorks_Game
HoneyWorks的手遊正在事前登錄中哦~
(雖然已經事前登錄好久了)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4904615
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|喜歡上你的那瞬間。~告白實行委員會~|歌詞|告白実行委員会|HoneyWorks|CHiCO|幸せ。

留言共 15 篇留言

白煌羽
辛苦啦

09-03 22:15

徒花✨Crossick最推し
不客氣!09-05 21:12
Madao
+1...愛情+親情真的QQ

09-04 01:26

徒花✨Crossick最推し
CLANNAD之所以到現在還是我心中的第一名
就是因為這個原因QQ09-05 21:12
吹雪
不行,眼淚止不住,一定要來留言一下,真的老了,越來越容易感傷

09-04 19:52

徒花✨Crossick最推し
我在翻的時候真的是翻到眼睛痛QQ
淚腺脆弱的初老症狀[e3]09-05 21:19
Xin
辛苦翻譯了!!!真的好聽...

09-04 23:31

徒花✨Crossick最推し
不客氣!你喜歡就再好不過了!
真的是好聽到不行[e13]09-05 21:19
炊哥
這首歌一聽的時候,我的淚腺流下來,果然一到了某個年紀淚腺直接就莫名流下。

09-05 22:06

徒花✨Crossick最推し
淚腺如果流下來是有點恐怖啦ww
不過這首歌是真的很讓人動容呢09-13 16:59
Wythe
翻譯辛苦了 這首真心好聽 [e13]

09-12 13:59

徒花✨Crossick最推し
不客氣!真的很好聽哪~09-13 16:57
yz125612yz
君と出会った守りたい人
「與你相遇了,想要守護的人」
因為是Honeyworks的歌詞,所以感覺這樣翻譯會更好
謝謝板主的翻譯♂

09-13 16:09

徒花✨Crossick最推し
先謝謝你的建議!雖然那個雄性符號讓我有點無措……

怎麼說呢……一來我翻譯時是習慣用一種講故事的方式去寫譯文,所以那樣的譯文我覺得並不太像是人在講話的感覺;二來因為這首歌是媽媽唱給全家人聽的歌,所以敘事角度不太會從「我」出發,而是描寫全家人發生了些什麼、做了什麼,又或者是家人們給了自己什麼,因此我才會以「你(爸爸)每天的笑容越來越多,最後你才會遇到自己想守護的人(媽媽)」的角度去翻譯。09-13 16:57
夢語る花
不好意思您的這篇翻譯可以借我用在我電吉他創作文的內容嗎

會附上此篇和譯者連結

09-13 22:05

徒花✨Crossick最推し
沒有問題哦!
謝謝你的告知 [e12]09-13 23:10
群鳥飛舞的世界末日
CHiCO with HoneyWorks露臉拉 !!

09-18 21:09

徒花✨Crossick最推し
( ゚Д゚)!!!!!!!!!!09-18 21:35
yz125612yz
雄性符號似乎是我按錯了,真是抱歉

09-24 18:13

Celeste偽晴(躺平模式)
看過the first take來找翻譯,這首歌好棒啊[e32]

10-01 22:26

徒花✨Crossick最推し
這首真的很棒...昨天TFT出這首的時候我又回來聽了幾次,然後又哭了,淚腺超脆弱的啊!10-01 23:25
雨音
您好,我可以將翻譯辦運至nico本家嗎?
sm37450667

10-24 01:39

徒花✨Crossick最推し
那裡我記得不是都會有彈幕字幕嗎…?
不過要搬的話我是也不介意就是了,
非常謝謝你的事前告知 [e12]10-24 01:41
雨音
其實從中文版APP收掉後,中文版網頁彈幕就有逐漸減少的趨勢,最近就連知名度比較高的歌手投稿也都沒有彈幕了(´;ω;`)
還是想支持一下nico啊

10-24 01:49

徒花✨Crossick最推し
哦……這樣啊,這幾年已經很少去NICO了,所以不太知道現在生態如何,不過是有聽說NICO的確每況愈下的樣子就是了……10-24 01:52
a83284
您好、打擾您,想請問能否借用您翻譯的歌詞作為影片剪輯(會附上本網址以及譯者名稱)等您回覆、謝謝!

08-03 22:05

徒花✨Crossick最推し
沒問題哦!謝謝你的事先告知!08-04 14:04
金魚大魔王
您好,想請問能否在文章中使用到您翻譯的歌詞,會在內文最後附上該篇文章的連結及來源!

01-14 22:30

徒花✨Crossick最推し
你好~沒問題哦!
謝謝你的事先告知!01-15 00:35
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

53喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】辦線下聚會的... 後一篇:【漫畫翻譯】採用標準/み...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako來人R
來一起快樂畫圖喵 好缺人氣阿 想早日進階達人喵~ฅ(°ω°ฅ)看更多我要大聲說9小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】