創作內容

0 GP

歌詞不專業翻譯--【PSO2】Crying your Phantasy

作者:Concerta│夢幻之星網路版 2│2020-08-23 00:07:23│巴幣:0│人氣:794
皆さん、こんにちは、あたしはコンサータ

相當久違的歌詞翻譯呢
雖然跟難產三年的小說比起來根本不算什麼

從2012年開始玩PSO2台服開始入坑了夢幻之星這個經典系列
到現在PSO2全劇終不知不覺也過了好幾年
途中經歷的最大事件應該是台服沈船吧(必滅什麼的致命BUG沒遇到真是太好了)
最終章的分歧條件告訴我們,所謂的主線任務有時間就要去打
有時候賓果卡或活動任務要打王的話可以省下不少時間



Crying your Phantasy

●歌手=Mika Arisaka
●歌詞=Mischa Whiteley
●作曲=Hidekuni Horita

What should I do for you?
私は何をすべきだったんだろうか?
我還能為你做到什麼呢?

What was my real wish? Ah...
ああ…、私の本当の望みは何だったのだろう?
啊…,我真正想要的到底是什麼呢?

The right path... I can't find it anymore
私には正しい道をもう見つけられない
我已經無法……找到正確的道路了

I never meant to hurt you
決して傷つけたいわけではなかった
我從來都沒想過要傷害你

But you are very brave
それでもあなたは星のように輝いてくれた
但即使如此你還是義無反顧地去完成使命


What should I do for you?
私は何をすべきだったんだろうか?
我應該為你付出些什麼呢?

I'm the one who led you here
あなたが私の縁者だから
正因為是我將你帶到這裡

The same path...
同じ道を
和我相同的這條末路……

You can feel my presence
歩ませてしまった
你能理解到我的存在

I have heard your fate and sad song
あなたの宿命と悲しい歌が聞こえる
我能知曉你的宿命與悲歌

But this world was saved by your will
それでもこの世界はあなたの意志によって救われたのだ
但當你出自自己的意志拯救這個世界的時候

Going back to the birth of our universe
宇宙の開闢まで戻ろう
背負起一切,回到那開天闢地的那一刻

We were always together
私たちが一緒だった頃に
一直同在的我們做出

Finally, Good-bye
最後の、さよなら
最後道別的

The day has arrived
その日がきたようだ
那天已經來了


I am so proud of you
あなたを本当に誇りに思う
我是如此以你為榮

Gonna change the result of the war
巡るこの輪廻の結末を
但我還是無法改變戰爭的結果

Around and round
変えることはできないけれど
這一次又一次輪迴的結局

Wanna break the chain of history
輪廻の歴史を壊したいと願っているのに
明明是我希望能毀壞這輪迴的歷史之鎖

But you're gone
あなたは逝ってしまった
但我對你的犧牲

I'm so sorry
心から謝罪する
只有發自心底的愧疚

I know...
やはり
我只知曉,

Everything starts from here and ends here
万事は此処より始まり、是にて終わるのだ
萬事萬象皆由此起始……並於此迎來終焉。


Crying your Phantasy
なんて酷い物語なのだろう
這對來說是如此殘酷的夢幻

Oh, get out of the endness loop
悲しみの輪廻から抜け出したいという
請終結這沒有終結的輪迴

Our sympathy
私たちの想い
我們是這麼想的

Into the depths of the criminal chain
暗闇の中にある新しい輪廻の糸の中でも
在輪迴業報的盡頭

In the dark,
同じ様にあなたは
那片黑暗中

You will be a star and shining within me, too
私の中で光輝く星になるのだろう
你一樣也會,成為照亮我心底的那顆星吧

I'm grateful, for you
あなたに大いなる、感謝を
「我在此對你致上由衷的,感謝。」


I am so proud of you
あなたを本当に誇りに思う
我是如此以你為榮

Gonna change the result of the war
巡るこの輪廻の結末を
但我還是無法改變戰爭的結果

Around and round
変えることはできないけれど
這一次又一次輪迴的結局

Wanna break the chain of history
輪廻の歴史を壊したいと願っているのに
明明是我希望能毀壞這輪迴的歷史之鎖

But you're gone
あなたは逝ってしまった
但我對你的犧牲

I'm so sorry
心から謝罪する
只有發自心底的愧疚

I know...
やはり
我只知曉,

Everything starts from here and ends here
万事は此処より始まり、是にて終わるのだ
萬事萬象皆由此起始……並於此迎來終焉。


Crying your Phantasy
なんて酷い物語なのだろう
這對來說是如此殘酷的夢幻

Oh, get out of the endness loop
悲しみの輪廻から抜け出したいという
請終結這沒有終結的輪迴

Our sympathy
私たちの想い
我們是這麼想的

Into the depths of the criminal chain
宇宙(そら)にある新しい輪廻の中でも
在輪迴業報的盡頭

In the air
同じようにあなたは
那片藍天下

You will be a light and shining on everything
全ての人を照らす光になるのだろう
你一樣也會成為照亮所有人的那道光吧

I'm grateful, for you
あなたに大いなる、感謝を
「我在此對你致上由衷的,感謝…

...you...
あなたに…
…對你……」



Here is the past...
過去は是にて終わり
過去於此終結……

The future is here...
此処より未来が始まるのだ
而未來由此起始……



引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4891346
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:夢幻之星網路版 2|PSO2

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★zaq117 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【故事創作】Direct... 後一篇:歌詞翻譯--【PSO2】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說昨天10:10


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】