歌曲資訊
曲名:ブルームブルーム
遊戲內封面
本首歌為「花明かりのシンフォニー」的活動曲
演唱:Morfonica
作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:藤田淳平(Elements Garden)
編曲:藤田淳平(Elements Garden)
完整版歌曲收錄於Morfonica 2nd Single「ブルームブルーム」
試聽影片
Youtube完整版
請注意:
本人並非專業的歌詞譯者,因此有任何翻譯錯誤或疑問皆歡迎提出
出会いに触れて 花はまた 開く
邂逅之時相遇的 那朵花已再次綻放
ひとつ、ふたつ、世界へと…
向著那一個兩個的世界…
つぼみは 咲く日を夢見るけど
雖然是夢見了 那花苞綻放之日
嫌われたくない一心に怯え
卻因為害怕被討厭而總是膽怯著
「初めまして」の瞬間 いつも
說道「初次見面」的瞬間 卻總是
逃げるように固く閉ざしてしまうんだ
像是要逃走一般的封閉了自己
言い訳が募るたび
每當想找藉口逃離的時候
距離はどんどん離れてゆく
距離就會漸行漸遠
…もうやめにしよう
…已經不想要再這樣下去了
差し込む木漏れ日
穿過樹葉的陽光照下
自信のない背中でも 受け止めてみたい
就算是這樣沒有自信的身軀 也想要試著挑戰
チャンスを今
現在就抓住那機會
Bloom now
ゆっくりと あなたを知るたび
每當慢慢地多認識了你一些
一面に広がった 幾千の色彩
就開闊了那上千種色彩的景色
私のペースでね 少しずつゆこう
以我的步伐 慢慢地向前進吧
思い合いながら そして 信じ合いながら
各自的想法交疊 然後 互相信任之時
花はやがて ほころんでゆく
那朵花終將綻放
鮮やかに (Blooming You & I)
光彩奪目地 (Blooming You & I)
そして (Blooming You & I)
然後將會 (Blooming You & I)
Beautiful (Blooming You & I)
變得美麗動人 (Blooming You & I)
相手に期待すればするほど
當向著對方的期待愈是強烈
思い通りには絶対いかない
就愈是沒辦法照所想那般進行
勝手に傷つき 晴れのち雨
擅自劃下的傷口 使得晴朗的天氣卻下起雨來
気持ちを無駄遣いするなんて もったいない
這種感受如此浪費掉的話 就太可惜了
雰囲気とか 見た目で
透過氣氛 或是外表給人的印象
価値を決めつけてしまう前に 深呼吸をしよう
而決定各自的價值之前 先深吸一口氣吧
怖れず 焦らず 惑わされないよ
不害怕 不著急 也不會感到困惑的喔
あなたと向き合うために
為了能夠回應你那面向我的善意
本当のあたたかさで
而以真心的那份溫暖
Bloom now
ひとりの世界に いつしか
在僅有一人的世界中 總有一天
ひとつずつ増えてく 花が愛しくて
一個個綻放的花朵 將會如此的惹人憐愛
どこまでもずっと 一緒にいたいと
不管前進到何處 都想一直在身邊
触れ合いながら そして 笑い合いながら
各自的心意觸碰傳達 然後 相視而笑之時
匂い立つ やさしい香りが
傳來的那柔和香氣
迎えたよ (Blooming You & I)
會前來迎接的喔 (Blooming You & I)
そして(Blooming You & I)
然後將會 (Blooming You & I)
Shining (Blooming You & I)
閃耀著光輝 (Blooming You & I)
大地に自分のすべてを
將自身的一切
ゆだねてしまえば
全都給託付給這片大地的話
芽吹いた未来は 満開へ…
剛冒出新芽的未來 肯定會向著滿開花朵的景色前進…
Bloom now
ゆっくりと あなたを知るたび
每當慢慢地多認識了你一些
一面に広がった 幾千の色彩
就開闊了那上千種色彩的景色
私のペースでね 少しずつゆこう
以我的步伐 慢慢地向前進吧
思い合いながら そして 信じ合いながら
各自的想法交疊 然後 互相信任之時
花はやがて ほころんでゆく
那朵花終將綻放
鮮やかに (Blooming You & I)
光彩奪目地 (Blooming You & I)
そして (Blooming You & I)
然後將會 (Blooming You & I)
Beautiful (Blooming You & I)
變得美麗動人 (Blooming You & I)
Forever…
直到永遠…
後記:
這首算是我第一次聽的Morfonica的歌
其實是愈聽愈喜歡的
所以我對他們的第一印象是還不錯的呢
之前看完了這次賞花的故事
更能體會歌詞之中的涵義了
這首歌基本上就是真白的心情寫照啊!
也讓我更加的喜歡這首歌了
希望大家也能藉由這首歌體會到真白在此次故事的成長與體悟!