例えるのならこの世界は そう同じ色と音で描く
假如要比喻這樣的世界 都描繪著同樣的音色
モノクロのサイレント劇場
像古老的黑白默劇般
Repetitive days, How's it going.
在不斷重複的今日裡 過得還好嗎
何度同じ今日を過ごしたって明日は来ないまま
無數次的朝夕輪迴 明日依舊不會到來
誰とも違う 希望や憧れは
和誰都不同的 憧憬與希望
かつて夢と呼ばれていた 錆びついた言葉
曾經被稱作的夢想 早已鏽蝕的話語
何も望めないのは生きてないと一緒だ
沒有期望 猶如行屍走肉一般
響くエラー音 昨日の続きはもう
響起的警告聲 昨日的延續早已經…
たくさんだ
更多的
生きている ただその実感が欲しかった
『我還活著』 只是想要那樣的實感
転んだ後のこの痛みすら愛しい
就連跌倒後的痛楚也愛上
傷ついても悔しくても前に進めるから
受傷也好 後悔也好 我都會不斷前進
鼓動がまだだって鳴り止まない
內心的鼓動無法停止
LIFE IS FAKE SHOW
人生是一場虛偽的遊戲
本当の色と本当の音が今語り始めた
真正的音色 才正要開始演奏
明日の話
屬於明日的物語
ずっと前から探してたモノ
從很久以前就在尋找的事物
それすら知らずに'今日'を生きていく
連什麼都不明白 反覆過著『今天』
Repetitive days, How's it going.
在不斷重複的今日裡 過得還好嗎
あいにく諦め方も知らなくて 足掻き続けてる
但不巧 我不懂何謂『放棄』持續掙扎的前進
誰かがいつか 同じ憧れを持って
也許會有誰 抱有著同樣的憧憬
辿り着く場所に先に行くんだ
向著盡力才能抵達的位置
未完成の地図なんて頼らず破り捨て
不依賴未完成的地圖 將其撕毀丟棄
響くエラー音 振り払って向かおう
響起的警告聲 驅除障礙不斷前進
うんざりだ
已經夠了
生きている ただその実感が欲しかった
『我還活著』 只是想要那樣的實感
誇れなくても褒められなくてもいい
不被稱讚也好 不被誇獎也罷 都沒關係
泣いたって ほら迷いながら前に進めるから
即使悲傷 看吧 迷惘之下也能向前邁進
思い断つ言い訳にはならない
不需要斷念的藉口
LIFE IS FAKE SHOW
人生是一場虛偽的遊戲
信じたボクと信じたキミで今語り始める
相信著的我和你 如今物語才正要開始
明日の続きを
明日會接著到來
Just follow me!
跟著我就對了!
to Dreamer, for Dreamer
向著夢想家 為了夢想家
間違えを指摘する人は放っておいて
不理會那些糾正錯誤的人
to Believer, for Believer
向著信仰者 為了信仰者
キミともっともっともっと先へ
肯定會比你更加 更加 更加的領先
to Dreamer, for Dreamer
向著夢想家 為了夢想家
見たことのない景色をみようよ
想要看到從未見過的景色
to Believer, for Believer
向著信仰者 為了信仰者
わかってるよ
我知道的
to Dreamer, for Dreamer
向著夢想家 為了夢想家
誰とも違う 希望や憧れは
和誰都不同的 憧憬與希望
かつて夢と呼ばれていた 錆びついた言葉
曾經被稱作的夢想 早已鏽蝕的話語
だけど これからもそうかは自分たちが決めることだ
但 接下來該怎麼做 是我們自己要決定的事
さぁ 手を取り合って走り出せ
彼此牽著手 邁出第一步
生きている ただその実感が欲しかった
『我還活著』只是想要那樣的實感
転んだ後のこの痛みすら愛しい
就連跌倒後的痛楚也愛上
傷ついても悔しくても前に進めるから
受傷也好 後悔也好 我都會不斷前進
鼓動がまだだって鳴り止まない
內心的鼓動無法停止
LIFE IS FAKE SHOW
人生是一場虛偽的遊戲
本当の色と本当の音が今語り始めた
真正的音色 才正要開始演奏
明日の話
屬於明天的物語
苦しくても悲しくても 最期の日までは終わらないから
痛苦也好 悲傷也好 因為直到最後一天都不會結束
LIFE IS NOT FAKE SHOW
人生不是一場虛偽的遊戲
偽ることの出来ない想いこそがこの人生だ
正是虛偽之物無法做到的思念 才有這人生啊
-----------------------------
超級喜歡這部動畫的啦XD