切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】Raise A Suilen - Beautidul Birthday(中日歌詞翻譯)

黑骸丶 | 2020-07-20 14:44:10 | 巴幣 22 | 人氣 2032

大家好,我是黑骸,一名熱愛V家跟動漫的大學生。
這次的歌曲翻譯是Raise A Suilen - Beautiful Birthday為BanG Dream動畫S3第11、13集的插曲,同時也是RAS 1st Full Album - ERA的收錄曲

這首歌擁有兩種版本(第11集的純搖滾跟第13集的DJ版),而這篇文章將以DJ版為準,希望我的翻譯能幫助到有需要的人。與此同時我也會將翻譯同步更新在萌娘百科上,並且針對出自於此篇文章的部份加以修改。

翻譯下收,喜歡的話歡迎分享~
黑骸的Youtube頻道歡迎各路人士訂閱觀看。

※注意:若要引用此篇文章的任何內容,請務必標註作者為「黑骸」。

(若使用下方影片觀看請直接跳轉到 11:15
【黑骸中字】:(待補...)

【Raise A Suilen】Beautiful Birthday
歌:Raise A Suilen(Layer、Rock、Masking、Rareo、CHU²
作詞:織田あすか(Elements Garden)
作曲:菊田大介 (Elements Garden)
編曲:菊田大介 (Elements Garden)
翻譯:黑骸

備註:
1.中文翻譯以粗體顯示,CHU²歌詞會使用這個顏色,合唱會【這樣】顯示。
2.目前歌詞為聽打版本,若更新官方歌詞將會立刻修正歌詞&翻譯。
3.副歌接下段主歌及間奏前的部份將以水平線進行切割。

※注意:若需引用翻譯,請務必標註譯者為「黑骸」。

Beautiful Birthday

I'm glad I met you

冷えた夢に 突き刺さった
刺向冰冷夢境的

Ah-ah【Ah-ah】光
Ah-ah【Ah-ah】那道光芒

I need you right now

眩しいまま    僕のすべて
在眩目之際    將我的一切

Ah-ah【Ah-ah】抱きしめた
Ah-ah【Ah-ah】緊緊擁抱住

【地獄だって構わない】
就算身處地獄也無所謂

【あなたの元で生きれるなら】
只要能夠活在你的身旁

その度    感じたのは
就在那時    感受到的是

神様なんて【要らないくらいの】
彷彿連神明都不再需要的

完璧な【Beautiful World】
完美的【Beautiful World】

世界は【Don't let go】あなたを待ってた
這個世界【Don't let go】正在等待你的到來

【小さくも大きく】輝く姿は
嬌小卻又高大的閃耀光輝的身姿

過去すら染めあげて
就連過去都被染上色彩

もう【Don't let go】そこに影はない
那裡Don't let go已經不再存在陰影

【叫ぶ】感謝と
呼喊著感謝

【Bless your Birthday!】
為你的生日獻上祝福!】

理解されずに なじられても
縱使不被理解 遭受責怪謾罵

Ah-ah【Ah-ah】進もう
Ah-ah【Ah-ah】也要繼續前進

Don't wanna lose you

あなたがいる居場所がある
你的所在便是我的居所

Ah-ah【Ah-ah】それだけで
Ah-ah【Ah-ah】這樣就已足夠

【震わせた右脳左脳】
劇烈顫抖的右腦左腦

【ヤケドするような衝撃で】
在將其燃盡般的衝擊下

与えられたリリック
給予我的歌詞

欠けたココロを【いとも簡単に】
將我內心的缺口輕而易舉地

埋めていった【Beautiful World】
全部填滿【Beautiful World】

世界は【Don't let go】あなたと在るんだ
這個世界【Don't let go】永遠與你同在

【強気な笑顔と】揺らがない瞳
那堅定的笑容和永不動搖的眼神

かけがえのない思い出
都是無法取代的回憶

もう【Don't let go】二度と離さない
已經【Don't let go】再也不會離開你了

【込める】愛しさ
傾注著愛意

【Bless your Birthday!】

僕なりに傍にいたいと
想要竭盡所能待在你的身旁

あの日そっと誓ったんだ
我在那天悄悄地發誓

RASWe are!】x2

「ア イ シ テ ル」
我 愛 你

この先もずっと…
在這之後也是如此

「I love you, too.」

【Beautiful World】

熱さに【Don't let go】涙が溢れて
在熱情中【Don't let go】淚水不禁滿溢

【産声へ走る】絶景を見たくて
向著新生之音奔跑想要看見那副美景

抱きしめ返したくて
想要緊緊回抱住你

もう【Don't let go】二度と離さない
已經【Don't let go】再也不會離開你了

【込める】愛しさ
傾注著愛意

【Bless your Birthday!】

※注意:若需引用翻譯,請務必標註作者為「黑骸」。

後記:
1.這首歌旋律跟歌詞都很棒,雖然動畫在武道館上是第二次披露少了許多新鮮感,但加入DJ之後仍別有一番風味,在RAS的歌曲中也是我很喜歡的一首歌

2.這首歌在劇情中有些微妙,歌曲張力雖然足夠,但是在樂團經歷大浪之後再搬出來做為CHU²生日歌及和好的證明並不夠力,我認為劇情的方面可以更加的戲劇性(像是生離死別之類的),畢竟這首歌值得更棒的劇情

3.RAS也是我個人很喜歡的團體,不管是真人LIVE還是動畫,她們在音樂的風格跟表現力真的非常的厲害,表演時也是全力地隨著音樂起舞,完全命中我的好球帶,令我不禁感嘆有些太晚認識這個團了!之後有機會也會多多翻譯她們的歌~

4.此篇文章為個人智慧財產,除了萌娘百科的翻譯部份為個人搬運之外其餘皆需要標註來源,屢勸不聽者後果自負。

這次的文章就到這邊,喜歡我的翻譯的話就點下方連結訂閱我的頻道並且分享這篇文章讓大家更加認識這首歌,我們、下次見!


※注意:若要引用此篇文章的任何內容,請務必標註作者為「黑骸」。

更新履歷:
2020/07/20    張貼文章
2020/08/16    更新宣傳圖
2020/08/31    內容勘誤、心得小幅更新
2020/09/24    新增內嵌官方原版、游戲版本影片&網址
2020/10/30    新增完整版翻譯、心得大幅更新

創作回應

相關創作

更多創作