アニメ「ダイヤのA 」OP
Go EXCEED!!
作曲:Tom-H@ck
作詞︰hotaru
歌︰Tom-H@ck featuring 大石昌良
Going the fighting days to EXCEED now
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
butsuke au isshun ga shoubu sa
熱い鼓動 連れて共に行こう
atsui kodou tsurete tomo ni ikou
今すぐ Start to fight 待ちきれないさ
ima sugu Start to fight machiki renai sa
出会った瞬間 視線交わす君は Rival サイレンが鳴った
de atta shunkan shisen majiwasu kimi wa Rival sairen ga natta
眠らせた本能 黙ってないだろう?
nemura seta honnou damatte nai darou ?
最高のフィールドはここさ
saikou no fi-ru do wa koko sa
Running hearts
命を賭け そうさ心研ぎ澄ませ
inochi o kake sousa kokoro togi sumase
もうそんな殻を破って Free yourself 解き放て意志を
mou son na kara o yabutte Free yourself toki hanate ishi o
Going the fighting days to EXCEED now
向き合うその目に宿る光が
muki au sono me ni yadoru hikari ga
本当の自分を呼び覚ましてくれる
hontou no jibun o yobi samashite kureru
Fighting days, gonna be Ace
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
butsuke au isshun ga shoubu sa
熱い鼓動 連れて共に行こう
atsui kodou tsurete tomo ni ikou
それでも Don’t give up 諦めないさ
sore demo Don’t give up akiramenai sa
一度や二度くらい 砂を噛む今日だって上等さ
ichido ya nido kurai suna o kamu kyou datte joutou sa
Shouting hearts
屈辱を握って熱くなる心
kutsujoku o nigitte atsuku naru kokoro
そうこんな途中でなんか Never Stop ここからなんだろ
sou kon na tochuu de nanka Never Stop koko kara na ndaro
Chasing the glory days to EXCEED now
先行くその背中は遠くても
saki iku sono senaka wa to o ku temo
何度も限界を越えさせてくれる
nando mo genkai o koe sasete kureru
Glory days, wanna be Ace
待ちわびる瞬間を信じて
machi wa biru shunkan o shinjite
熱い闘志を高め共に行こう
atsui toushi o takame tomo ni ikou
Ah すべてこの手に握りしめぶつけるのさ
Ah subete kono te ni nigiri shime butsukeru no sa
“ここまでだ”って言い出す
“koko madeda” tte i- dasu
弱気な自分を戦い抜こう
yowaki na jibun o tatakai nukou
君が待っている
kimi ga matte iru
勝負をさあ 始めようか
shoubu o saa hajime you ka
Going the my days to EXCEED now
向き合うその目に宿る光で
muki au sono me ni yadoru hikari de
本当の自分が今目を覚ました
hontou no jibun ga ima me o samashita
Fighting days, gonna be Ace
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
butsuke au isshun ga shoubu sa
熱い鼓動 連れて共に行こう
atsui kodou tsurete tomo ni ikou
Fighting days, glory days,
So now let’s go and go, believe yourself
越えてゆけ
koete yuke
So now EXCEED yourself, now you are Ace!!
発売日:2013.10.30
補番中(?
不是專業人士,有錯誤請諒解。
轉載請註明出處。