創作內容

2 GP

2020年4月春番【轉生成女性向遊戲只有毀滅END的壞人大小姐】ED 日羅中歌詞 完整版

作者:Tokihara Sayuki│轉生成女性向遊戲只有毀滅 END 的壞人大小姐│2020-06-18 22:34:07│巴幣:4│人氣:449



完整版(YouTube皆已下架,改由Spotify替代)
 
 
原名:「乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…」ED

曲名:BAD END
主唱:蒼井翔太
作詞:荘野ジュリ
作曲:鈴木エレカ、DJ first
編曲:DJ first
發售日 2020年4月29日 公式
公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處,盼有心人士勿惡意竊取】
 
 
 
心が尽きるまで 燃やせ
kokoro ga tsukiru made moyase
直到心化作灰燼前 燃燒吧



簡単にクリアできる 恋はム そう思ってた
kantan ni kuria dekiru koi wa gemu sou omotteta
輕輕鬆鬆就能過關 戀愛不過是場遊戲 我曾如此認為

ルに惑わせて 引き寄せて オトす手段なら無限
kuru ni madowasete hikiyosete oto su shudan nara mugen
裝酷誘惑 逐漸吸引 攻陷的手段多得是

なぜ 君だけ例外
naze kimi dake reigai
但為何 只有你例外

どのルト選べば 最短なのか 答えは見えない
dono ruto erabe ba saitan na no ka kotae wa mienai
選擇哪條路線 會是最近的呢 我仍然看不見答案

バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
baddo endo no unmei de mo boku no mono ni nareba ii
即使是最壞結局的命運 只要你成為的人就足夠

そうさ どうせ破滅するのなら君と
sou sa douse hametsu suru no nara kimi to
沒錯 既然都會毀滅的話 乾脆就與你共赴

絶対に絶命しない 愛だと誓うから
zettai ni zetsumei shinai ai da to chikau kara
絕不在此殞落 這就是愛的誓言

奪い去られる覚悟 もう決めなよ
ubaisarareru kakugo mou kime na yo
已經做好被奪走的覺悟了



危険フラグ回避して 乗り切ったステジでも
kiken furagu kaihi shite norikitta suteji de mo
避開危險標誌 即使成功登上舞台

君というエンディング 来ないなら どんな未来も要らない
kimi to yuu endingu konainara donna mirai moiranai
若是不能迎來和你一起的結局 再美好的未來都無須留戀

そんな 世界に意味はない
sonna sekai ni imi wa nai
因為 那樣的世界毫無意義

迫り来るライバル 容赦のない 火花 散らすだけ
semarikuru raibaru yousha no nai hibana chirasu dake
面對步步緊逼的情敵 我可不會手下留情 唯有火花四濺

無防備で無敵な優しさ 無駄に撒き散らす前に
muboubi de muteki na yasashisa muda ni makichirasu mae ni
無孔不入而無敵的溫柔 在肆意浪費之前

その視線を独り占めしてみせる
sono shisen wo hitorijime shite miseru
我一定要將你的視線獨自佔有

どんな孤独も痛みも 君ごと受け止める
donna kodoku mo itami mo kimi goto uketomeru
無論是怎樣的孤獨或痛苦 連同你一併接受

待ち受ける絶望も 望むところ
machiukeru zetsubou mo nozomu tokoro
等候已久的絕也好 我也求之不得

満ち
たり 欠けたりを 繰り返す月は まるで僕の心
michi tari kake tari wo kurikaesu tsuki wa marude boku no kokoro
盈盈缺缺 彷彿我的心重複著陰晴圓缺的月

闇の中で輝けるのは 太陽のような 君の存在が そばにあるからさ
yami no naka de kagayakeru no wa taiyou no you na kimi no sonzai ga soba ni arukara sa
能在黑暗中綻放光亮 那是因為宛如太陽一般的你 在我身邊阿

バッドエンドの運命でも 僕のモノになればいい
baddo endo no unmei de mo boku no mono ni nareba ii
即使是最壞結局的命運 只要你成為的人就足夠

そうさ どうせ破滅するのなら君と
sou sa douse hametsu suru no nara kimi to
沒錯 既然都會毀滅的話 乾脆就與你共赴

絶対に絶命しない 愛だと誓うから
zettai ni zetsumei shinai ai da to chikau kara
絕不就此殞落 這就是愛的誓言

奪い去られる覚悟 もう決めなよ
ubaisarareru kakugo mou kime na yo
已經做好被奪走的覺悟了

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4820946
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:轉生成女性向遊戲只有毀滅 END 的壞人大小姐

留言共 1 篇留言

karma
這部的ED意外的很燃啊...

06-18 22:47

Tokihara Sayuki
沒錯,翔太唱的歌都很好聽
像是一弦定音和壞人大小姐
感覺很少人喜歡他的歌呢...06-18 22:51
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★love1123113 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:2020年4月春番【轉生... 後一篇:2020年7月夏番【La...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

huaing123我就知道會這樣🙂
無Fuck說🙂🙃🙂🙃看更多我要大聲說昨天21:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】