創作內容

4 GP

【歌詞中文翻譯】零〜真紅の蝶〜 くれなゐ

作者:kurumi☆委託開放中│零~真紅之蝶~│2020-02-11 15:32:16│巴幣:8│人氣:558
深紅
作詞:天野月
作曲:天野月
歌:天野月
翻譯:kurumi
歌曲連結:YouTube


それぞれの正しさを振り翳すように人は群れを成す
食み出すもの刈り取る鋏を携え 私を捕らえる
像是在宣揚各自認為的正確一般 人們結黨成群
專斷蠻橫之人拿著巨鉗 準備將我捕捉住

狂いはじめてた ぬくもりの香り
揺さぶられた わたしを笑い
君は消えてゆく 闇夜の隙間に
わたしの身代わりに
那溫暖香氣開始失常
嘲笑著被搖晃得頭暈目眩的我
你則在暗夜的縫隙中逝去
作為我的替身

朱く 朱く
永遠に刻み付いた
君とわたしをひとつ束ねた残骸
今も同じ永遠を泳ぎながら
わたしを待つの ちぎれた翼で
大空を舞って
如火般朱紅地
在永恆的時間添上刻印
你與我便化做殘骸合而為一
你現在也在同樣的永遠中漂游著
用那等待著我的 破爛不堪的羽翼
在藍天中飛舞

どれだけ目が醒めたら 朝日の麓へ君を連れ出せる
どれだけ罰を拭う 愛を奏でたら わたしは戻る
需要多少天才會醒來 我才能前往朝陽升起的山麓中將你帶回
需要拭去多少罪罰 演奏多少愛之歌 我才能返回此處

追いつきたかった 捕まえたかった
君とふたり 歩きたかった
君は逃げてゆく 閉ざした扉を
いくつも擦り抜けて
曾經想追上你 曾經想把你捕捉
曾經想與你並肩同行
但你卻逃走了 從那無數緊閉的門扉
逃離我的身邊

燻るほど
染まりゆく朱い罪を
優しい傷を わたしは抱いてゆきたい
今も同じ永遠を泳いでいる
君の翼に わたしの両手を
繋ぎ合わせて
想要擁抱 那薰染成赤紅色的罪過
及那溫柔的傷痕前行
我現在也在同樣的永遠中漂游著
將你的羽翼 和我的雙手
緊緊相連

わたしは生きてく 翼をもがれた
飛べないの蝶のまま
我將生存下去 同時雙翅也被揪下
就這樣化為無法高飛的蝴蝶

朱く 朱く
永遠に刻み付いた
君とわたしをひとつ束ねた残骸
燻るほど
染まりゆく朱い罪を
優しい傷を わたしは抱いてゆきたい
今も同じ永遠を泳ぎながら
わたしを待つの ちぎれた翼で
大空を舞って
如火般朱紅地
在永恆的時間添上刻印
你與我便化做殘骸合而為一
想要擁抱 那薰染成赤紅色的罪過
及那溫柔的傷痕前行
你現在也在同樣的永遠中漂游著
用那等待著我的 破爛不堪的羽翼
在藍天中飛舞


先說我沒玩過零系列 是朋友叫我翻ㄉ 所以我不知道之後還會不會有零的歌
一樣有錯歡迎指教@@
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4681444
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:零~真紅之蝶~|零系列|翻譯|歌詞

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★kurumi891206 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞中文翻譯】喫茶ステ... 後一篇:【歌詞中文翻譯】艦これ ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

l5257802所有人
求你了 看一下我的文看更多我要大聲說昨天20:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】