這首歌去年9月Honeyworks跟Kotoha合作後再次釋出,一開始是スフィア在2016所演唱的
但Kotoha詮釋的真的超好,把少女對於結婚、心上人的嚮往描繪的如影如繪
這歌詞真的太可愛太甜啦! 不過我大概沒有這首歌所描繪的一天吧
SOLO的部分我有簡化一點,因為有一小部份我真的用聽的抓不出來到底怎麼彈...
白いドレス花の冠
世界一の愛を誓う
▍穿上白色的婚紗與花編成的頭冠
▍向著這世界唯一的愛起誓
「今までで一番綺麗」
君の不意打ちイジワルな人
「いつもよりカッコイイかも!気のせいですか?」
二人は笑う
▍「至今為止最漂亮的一次呢」
▍你突然的一句話像個孩子似的愛欺負人
▍「你也比平常還要帥耶!是我的錯覺嗎?」
▍然後兩個人就這麼相視而笑
“紹介したい人がいます
パパと同じ負けず嫌い
涙もろくよく笑う
優しい人なんです”
▍”我有個想介紹給你們認識的人
▍ 他和爸爸一樣不服輸
▍ 很容易掉眼淚卻也很喜歡笑
▍ 是個相當溫柔的人”
歩いてもいいですか?
「エスコートしてよね」
▍可以開始走了嗎?
▍「好好當我的護花使者哦」
君はナイト離さないでね
世界一の愛をあげる
ケンカしても落ち込んでても
君の味方愛に出会う
君がいれば恋は続く
▍你是我的騎士 千萬不要離開我哦
▍我會給你世界唯一的愛
▍就算有爭執或是失落的時候
▍我永遠都會在你身邊陪你繼續與愛相遇
▍只要有你在這份戀情就會是永恆的
運命の人は翌る日白馬に乗ってやってきました
現実はそうじゃないけど普通の君が一番好きよ
▍命定之人在明天就要騎著白馬來了
▍雖然現實中並不是這樣 但平凡的你我最喜歡了哦
“紹介したい人がいます
スーツ姿慣れない君
緊張して噛んじゃうの
来てくれてありがとう”
▍”我有個想介紹給你們認識的人
▍ 穿不習慣西裝的你
▍ 還因為太緊張而講話打結了呢
▍ 但謝謝你願意來
誓ってもいいですか?
「目移りしないでね」
▍可以開始發誓了嗎?
▍「不要把視線移開哦」
君の為にとっておいたの
世界一のドレス姿
小指の糸解けないよね
ギュッと強く愛を編んで
君の隣恋は続く
▍這是為了你所準備的
▍世界唯一的婚紗裝扮
▍千萬不要解開小指上的紅線哦
▍竭盡全力編織這份愛
▍只要在你身邊這份愛就會是永恆的
笑おうって決めていたのに
パパの涙つられちゃうじゃん
君は凛として笑う
幸せをありがとう
▍明明決定好要笑的
▍卻被爸爸的眼淚害得哭了出來
▍你凜然地笑著
▍謝謝你給了我幸福
目を閉じていいですか?
「大好きでいてよね」
▍可以閉上眼睛了嗎?
▍「最喜歡你了 要一直在一起哦」
君はナイト離さないでね
世界一の愛をあげる
ケンカしても落ち込んでても
君の味方愛に出会う
君がいれば恋は続く
▍你是我的騎士 千萬不要離開我哦
▍我會給你世界唯一的愛
▍就算有爭執或是失落的時候
▍我永遠都會在你身邊陪你繼續與愛相遇
▍只要有你在這份戀情就會是永恆的