Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
快、還要更快! 惡輝之星,魔法
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
快、還要更快! 神眷之星,魔法
warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
悪い魔女がいよいよ御出ましだい!
邪惡的魔女總算出現了!
omoitoori wa ikanai Magus Night
思い通りは行かない Magus Night
秉持舊有觀念可是行不通的 魔女之夜
iku mo shirizoku mo zenbu omae shidai
行くも退くも全部お前次第
前進還是後退全部都由你決定
supaaku shite supaaku shite moetsuki cyaitai
スパークしてスパークして燃え尽きちゃいたい
火光!迸裂!將一切燃燒殆盡!
omou mama tobikau Magus Night
思うまま飛び交う Magus Night
如你所願橫飛天際 魔女之夜
noru mo oriru mo zenbu omae shidai
乗るも降りるも全部お前次第
要上來還是降落全部都由你決定
dare ga kimate no sa? houshoku no jidai ni atte mo
誰が決めたのさ?飽食の時代にあっても
是誰決定的?就算是這樣豐衣足食的時代
suki kirai naku nandemo taberou nante!
好き嫌いなくなんでも食べろなんて!
無法決定好惡 是憑什麼要我隱忍吞聲!
dare ga kimeta no sa? mayonaka ni kuchibue mo fuku ze
誰が決めたのさ?真夜中に口笛も吹くぜ
是誰決定的?午夜時分吹起口哨
tabuu o okashite hebi o yobunda
タブーを犯して蛇を喚ぶんだ
觸犯禁忌 召喚蛇群
We are not bound by a rule datte majo dashi
We are not bound by a rule だって魔女だし
我們不受規矩束縛 因為我可是魔女
I am unconventional nandatte ari
I am unconventional なんだってアリ
我不墨守成規 也有人這麼說
We are not bound by a rulejama na kata nara
We are not bound by a rule 邪魔なカタなら
我們不受規矩束縛 那些礙事的規則
You are unconventional yabureba ii sa
You are unconventional 破ればいいさ
你不墨守成規 全給打破就好!
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
快、還要更快! 惡輝之星,魔法
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
快、還要更快! 神眷之星,魔法
BAD! warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
BAD!悪い魔女がいよいよ御出ましだい!
邪惡! 邪惡的魔女總算出現了!
oki no mesu mama, Magus Night
お気の召すまま、Magus Night
如你所願、魔女之夜
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyau made
スパークしてスパークして燃え尽きちゃうまで
火光!迸裂!直到一切燃燒殆盡!
iku mo shirizoku mo sou, omae shidai
行くも退くも そう、お前次第
前進還是後退 沒錯、由你決定
dare ga kimeta no sa? Otona ni natta totan ni
誰が決めたのさ?大人になった途端に
是誰決定的?當我們長大成人
yume mo mahou mo nanmokanmo sutenakya nante
夢も魔法もなんもかんも捨てなきゃなんて
就必須捨棄夢想、魔法、還有所有一切 這種事情
dare ga kimeta no sa? itsumo jibun dake gamanshicyatte sa
誰が決めたのさ?いつも自分だけ我慢しちゃってさ
是誰決定的?自己總是在獨自隱忍
dare ni yurusareru no o matterun dai?
誰に許されるのを待ってるんだい?
是還在等待著誰的准許嗎?
We are not bound by a rule dekikkonai tte
We are not bound by a rule 出来っこないって
我們不受規矩束縛 即便無能為力
I am unconventional iwareta tte
I am unconventional 言われたって
我不墨守成規 即便受他人嘲諷
We are not bound by a rule yatte minakerya
We are not bound by a rule やってみなけりゃ
我們不受規矩束縛 但若是不去勇於嘗試
You are unconventional wakaranai daro?
You are unconventional わからないだろ?
你不墨守成規 怎能知道結果對吧?
◆
Faster, faster! Bad-glow star, Witchcraft
快、還要更快! 惡輝之星,魔法
Faster, faster! God-grown star, Witchcraft
快、還要更快! 神眷之星,魔法
◆
BAD! warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
BAD!悪い魔女がいよいよ御出ましだい!
邪惡! 邪惡的魔女總算出現了!
oki no mesu mama, Magus Night
お気の召すまま、Magus Night
如你所願、魔女之夜
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyau made
スパークしてスパークして燃え尽きちゃうまで
火光!迸裂!直到一切燃燒殆盡!
iku mo shirizoku mo sou, omae shidai
行くも退くも そう、お前次第
前進還是後退 沒錯、由你決定
◆
warui majo ga iyoiyo odemashi dai !
悪い魔女がいよいよ御出ましだい!
邪惡的魔女總算出現了!
katayaburina Starry Magus Night
型破りな Starry Magus Night
去打破規則吧! 星空照耀的魔女之夜
issyo ni iku ka douka, kimeta no kai?
一緒に行くかどうか、決めたのかい?
你決定好要一起去了嗎?
spaaku shite supaaku shite moetsuki cyatte
スパークしてスパークして燃え尽きちゃって
火光!迸裂!將一切燃燒殆盡
atomodori wa nansensu Magus Night
あと戻りはナンセンス Magus Night
再說下去就變廢話了 魔女之夜
noru mo oriru mo zenbu omae shidai
乗るも降りるも全部お前次第
要上來還是降落全部由你決定吧