切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】『Wish』/朝香果林(久保田未夢)

翼(うぃん) | 2020-01-28 23:36:04 | 巴幣 18 | 人氣 988




作詞:BEATNINE
作曲:Carlos K.

今日もまた 飛び交う話の中
今天又在 與你交談的話語中
ほらなんだか 取り残されて
不知道為何 久久不能抒懷
気持ちに身を任せた 
感覺被完全的操控著 
素直な笑顔が どこか遠くて
純真的笑容 已遠遠離我而去

いつからなんだろう
到底是從何時開始
理想の姿に届きそうなのに
明明想向你展示理想的姿態
あなたの願いが一番でいい
但是你最期盼的願望是
私はそれでいい。そんなはずなのに‥どうして?
"你這樣便以足夠。"這明明不是你的心底話...這是為何?

大切なあなたの胸に飛び込めない
無法投進你最重要的懷裡
無邪気に甘えられたなら
若能天真的向你撒嬌的話
本当の私 弱い私を
真正的我 將弱小的我
その手で抱きしめてよ 
用你那雙手緊緊抱著 
壊れるほど
我會被寵壞

初めから決めつけていたんだね
打從一開始經以決定了
あなただけが全てだと。
你便是我的全部。
時に疼いてく違和感を
偶爾出現疼痛的違和感
言葉にできたらいいのに
能將其化成言語的話多好

ねえ、どうしたんだろう
吶、這是怎樣了
込み上げてくるの 傍にいるだけで
只是在你的身旁 感情便已湧上心頭
あの子が特別に輝いて映り込むのは
那人散發出來的特別光芒
そう、紛れもない真実
沒錯、是無容置疑的真相

大切なあなたの胸に飛び込めない
無法投進你最重要的懷裡
もしも生まれ変われたら
若然能重獲新生的話
子供みたいに全部忘れて
希望能像小孩一樣把一切忘掉
その腕でゆっくりと眠りたい
想於那雙手腕中慢慢入睡

今誰よりもかけがえないけど
現在無論是誰人也不能取代我
この場から抜け出すの
從這處逃離出去
少しだけ私の話を聞いて
請你聽聽我這些少許的話
届くかな 小さな望みを‥
能傳遞到嗎 這渺小的夙願...

あなたの胸に飛び込めない
無法投進你的懷裡
無邪気に甘えられたなら
若能天真的向你撒嬌的話
本当の私 弱い私を
真正的我 將弱小的我
その手で抱きしめてよ 
用你那雙手緊緊抱著
隠れてた 本当の私 弱い私を
把隱藏起來真正的我 弱小的我
ただ愛して欲しいの 壊れるほど
只是渴望得到愛的我 給狠狠寵壞

最後更新於28/1/2020 2335

創作回應

皮克西斯.日進
果林的單曲我最喜歡這首,聽到哭
2023-03-18 22:24:41
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作