切換
舊版
前往
大廳
主題

【權力遊戲】《The Rains of Castamere》歌詞中文翻譯

泉冷 | 2020-01-04 03:19:07 | 巴幣 4 | 人氣 461



《The Rains of Castamere》

And who are you?, the proud Lord said
你又算什麼?傲慢的領主說道

That I must bow so low
要我必須如此卑躬屈膝

Only a cat of a different coat
不過是換了毛皮的一隻貓

That's all the truth I know
我知道的全部就是這樣

In a coat of gold or a coat of red
是金色毛皮或紅色毛皮

A lion still has claws
獅子還是有爪子

And mine are long and sharp, my lord
我的又長又利,領主大人

As long and sharp as yours
和您的一樣又長又利

And so he spoke, and so he spoke
他如是說,他如是說

That Lord of Castamere
卡斯特梅的領主

But now the rains weep o'er his hall
但如今雨在他的大廳哭泣

With no one there to hear
沒有半個人聽見

Yes, now the rains weep o'er his hall
是的,如今雨在他的大廳哭泣

And not a soul to hear
而毫無生靈聽見



※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。
----------------------------------------------
本身沒看過權力遊戲劇集
某天偶然聽到Peter Hollens翻唱版本
從此迷上這首歌

很多人跟我推薦過冰與火之歌了~
但我覺得好多季要看好累人,找片源也麻煩。
Telltale Games 出的遊戲倒是看完了,感覺滿有意思。
很難說會不會哪天突然心血來潮,去看本劇或小說?

創作回應

更多創作