「1.2.3」
演唱 After the Rain(そらる×まふまふ)
作词 まふまふ
作曲 まふまふ
编曲 まふまふ
ねえ、まだまだまだ?急いで!
吶、還沒還沒還沒好嗎?快一點!
出かける準備はできたかい?
做好出門的準備了嗎?
キミに見せたい不思議の世界
想帶你見這不可思議的世界
見送りならいらない
別光只是看著
たとえ火の中 水の中
不論在火中 水中
手さぐりで見えない今日の中
在無法探明的今天
1秒先だってまだ知らないけど
前往未知的一秒後
いつも思い出はどれも
每一個回憶
全部ボールの中に
全部放到球中
1・2・3で飛び込め!
1・2・3奮力一跳!
いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
曾經描繪的未來已經全部都在口袋中
はじめましては いつだって初めてさ
初次見面 無論何時都是第一次
ためらうことなどナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
不會有猶豫的事!(不會!)試試看!(試試看!)
Let's have a fight!
來對戰吧!
1.バトルをしたなら
1.對戰後
2.笑うか泣いたって
2.不論笑或哭
3で仲間になろうよ
數到3後成為同伴
あの日だって この日だって
不管哪天 還是今天
いつだってそうしていた
無論何時都是如此
先も見えない
無法預測的未來
果ても知らない世界がそこにあるけど
那裡有著無比遼闊的世界
レッツゴー 転んですりむいて
出發吧 即使摔倒受傷
レッツゴー 何度も歩き出す隣
出發吧 一直在身邊的同伴
キミにきめた!
就決定是你了!
隣の街から景色は
來自鄰近城鎮的風景
ため息つくほど世界は
令人感歎的這個世界
目まぐるしく回り 変わる
眼花撩亂 瞬息萬變
ボクを置き去りにする
把我丟下不管
子供の頃には夢中で
小時候忘我的
くぐり抜けた穴ぼこでも
鑽來鑽去的小洞穴
しばらくぶりだな 見落としていたの?
也許久未見 看漏了嗎?
でもね 忘れた景色も
但是呢 忘卻的風景
今日のどこかにあるよ
也許就在今天的某處
1・2・3で飛び出せ!
1.2.3飛奔而出!
散々だって泣いていた日々と
在我們哭泣的日子
ボールの外まで
到了球旁
「どこへ行こうか?」は
「我們要去哪呢?」就是
「どこへだって行ける」でしょ?
「哪裡都能去」對吧?
息つく暇などナイ!(ナイ!)トライ!(トライ!)
那就沒有時間休息!(沒有!)走吧!(走吧!)
Why don't we go?
我們為什麼不走?
1言葉を越えて
1超越言語
2境界線の先の
2邊界的另一側那
まだ見ぬ君まで
有著未曾見過的你
倒れるなら 手をつくなら
就算倒下 用雙手伏地
前だって決めたんだ
也早已做好決定
日が沈むように影伸びて
就像隨著夕陽落下影子變長
背丈も変わっているけど
我也已經有所成長
レッツゴー 雨上がりでなくちゃ
出發吧 若沒有傾盆大雨
レッツゴー 晴れ間に虹はない
出發吧 就無法看見彩虹
あの日から気づいている
從那天起就注意到了
君は 君は いつの間にやら
你啊 你啊 不知不覺間
大人になっちゃいないかい?
成為大人了呢?
ほこりを被った ボロ着の
蒙上了灰塵 破舊衣服的
Hokori o kabutta boro-gi no
右ぽっけに置いてきた
放置於右邊口袋內
Migi po kke ni oite kita
片手に収まる冒険
單手就能掌握的冒險
Katate niosamaru bōken
ボクらの全てだった
是我們的一切
Boku-ra nosubetedatta
あの頃の思い出が
那時的回憶
Anogoro noomoide ga
君を探しているよ
正在追尋著你
1・2・3で飛び込め!
1・2・3奮力一跳!
いつか描いた未来がボクのポケットにあるから
曾經描繪的未來已經全部都在口袋中
どこかへ行こうよ どこへだって連れていってよ
朝著某處出發吧 無論去哪請帶我一同前行
Let's have a fight!
來對戰吧!
1.バトルをしたなら
1.對戰後
2.笑うか泣いたって
2.不論笑或哭
3で仲間になろうよ
數到3後成為同伴
あの日だって この日だって
不管哪天 還是今天
いつだってそうしていた
無論何時都是如此
先も見えない
無法預測的未來
果ても知らない世界がそこにあるけど
那裡有著無比遼闊的世界
レッツゴー 転んですりむいて
出發吧 即使摔倒受傷
レッツゴー 何度も歩き出す隣
出發吧 一直在身邊的同伴
キミにきめた!
就決定是你了!