創作內容

1 GP

【歌詞翻譯】Forever Note /MEZZO"

作者:隱│2019-10-31 17:45:58│巴幣:2│人氣:2209

Forever Note
MEZZO”


作詞:Saku 作曲:叶人、八巻俊介
編曲:八巻俊介 
翻譯:包子


======================================
届けたい思いを乗せながら 歌い続けるから
投注想傾訴的一切 不斷歌唱
言葉を超えて行け いつの日だって
跨越言詞的藩籬 不論何時
まだ終わらない 物語
都是不會完結的篇章

記憶を廻らすたび 流れゆく旋律が
回顧往昔所浮現的旋律
僕の傷跡隠すように 優しく包み込む
輕柔籠罩住我 就像在掩蓋傷痕
憧れはいつからか 夢へと姿を変え
曾幾何時 憧憬已化為夢想
追いかけるように 手を伸ばして 扉を開いた
像在使勁追趕般伸長了手 推開那扇門
変わらないよ (どんな時も)
不會改變心意 (無論何時)
信じ続けてるよ (今でも)
都會堅定相信 (此刻亦然)
果てしない運命のその先へ
朝無盡延伸的命運前方邁步

届けたい思いを乗せながら 五線譜に描いた
投注想傾訴的一切 落筆五線譜
未来を奏でるような確かなmelody
如同奏響未來一樣的堅定melody
叶えたい願いを抱きしめて 歌い続けるから
心懷渴望成真的願望 不斷歌唱
言葉を超えて行け いつの日だって
跨越言詞的藩籬 不論何時
まだ終わらない物語
都是不會完結的篇章

涙が零れるたび 本当の自分を知って
淚水滑落時 才察覺自己的真心
諦めそうな弱さだけを 洗い流すように
就像快放棄的懦弱心態被沖刷乾淨
感情のdiscord どんな僕も僕だから
情緒的discord 不管哪個模樣都是我
解き放つように 叫ぶように 掻き鳴らしたんだ
釋放出來 吶喊出來 盡情地彈奏
戻らないよ (迷わないよ)
不會回頭 (不再迷惘)
一人じゃないんだよ (いつでも)
不用孤軍奮戰 (無時無刻)
世界は自分次第で変わる
世界掌握在自己手中

届けたい思いを込めたまま 五線譜に広げた
凝聚想傾訴的一切 交織成譜面
過去の自分自身と重ねるharmony
和過去的自己疊加成harmony
飾らないありのままの僕で 紡ぎ続けるから
毫不掩飾以真實自我 編織出音符
心で聴いていて この声だけを
請務必豎耳傾聽這個歌聲
未だ色褪せない 物語
如此奕奕生輝的篇章

変わらないよ (どんな時も)
不會改變心意 (無論何時)
信じ続けてるよ (今でも)
都會堅定相信 (此刻亦然)
悲しみ痛みも音に変えて
將悲傷與痛苦化為音符

届けたい思いを乗せながら 五線譜に描いた
投注想傾訴的一切 落筆五線譜
未来を奏でるような確かなmelody
如同奏響未來一樣的堅定melody
叶えたい願いを抱きしめて 歌い続けるから
心懷渴望成真的願望 不斷歌唱
言葉を超えて行け いつの日だって
跨越言詞的藩籬 不論何時
ずっと鳴り響け 永遠に
都能響徹雲霄 永不停歇



※僅為翻譯練習,不代表官方翻譯※
※轉載請務必載明歌手與譯者※

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4577296
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★oxalis528 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】雨/MEZZ... 後一篇:【歌詞翻譯】モラトリアム...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ :D看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】