創作內容

8 GP

【歌詞翻譯】TOKIMEKI Runners/虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会

作者:徒花✨Crossick最推し│LoveLive!學園偶像祭 全明星│2019-10-25 18:21:22│巴幣:16│人氣:1753

-

作曲・編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
   作詞:畑亜貴
   演唱:虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会
      上原歩夢(CV:大西亜玖璃)
      中須かすみ(CV:相良茉優)
      桜坂しずく(CV:前田佳織里)
      朝香果林(CV:久保田未夢)
      宮下愛(CV:村上奈津実)
      近江彼方(CV:鬼頭明里)
      優木せつ菜(CV:楠木ともり)
      エマ・ヴェルデ(CV:指出毬亜)
      天王寺璃奈(CV:田中ちえ美)

-

生まれたのはトキメキ 惹かれたのは輝き
あの日から変わりはじめた世界
見てるだけじゃ足りない カラダ動かして
できることないか 探してみようよここで

 ▍萌芽的悸動 吸引彼此的燦爛
 ▍自那天起開始發生改變的世界
 ▍光是在旁看著已無法滿足 所以就在這裡
 ▍動起身來 前去找尋是否有能夠做到的事吧

これは夢かな?夢ってステキな言葉
言ってるだけでイイ気分
きっと夢だと決めてしまえ
ああっ勇気が湧いてきた!

 ▍這是場夢嗎?「夢」是個如此美好的話語
 ▍光是說出口便能讓心情感到愉快
 ▍所以這定是場美妙的夢
 ▍啊啊 勇氣一口氣湧現出來了!

ワクワク叶える物語(ストーリー)
どうなるかは僕ら次第
出会いって それだけで奇跡と思うんだよ

 ▍這令人迫不及待想實現的故事(Story)
 ▍將如何續寫下去全掌握在我們手中
 ▍光是能與彼此相遇就已經是個奇蹟了呢

ワクワク叶える物語(ストーリー)
みんなで楽しくなろうよ
生きてる!ってココロが叫んじゃう
そんな実感欲しいよねっ

 ▍這令人迫不及待想實現的故事(Story)
 ▍讓你我享受在這其中吧
 ▍真希望能夠擁有打從心底大聲喊出
 ▍「我確實地活著!」的那種實際感受呢

(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)
始まれ!(ワクワクしようキミも!)

 ▍(與滿懷雀躍之情的你寫下那令人興奮不已的故事)
 ▍揭開序幕吧!(你也來一起樂在其中吧!)

不意にきたよヒラメキ やれるかもと呟き
これからはキミと旅する世界
知らないことがたくさん キモチ高まって
できることあるよ何かはわからないけど

 ▍突然造訪的靈光一閃 細語著「說不定我能做到」
 ▍今後的世界將要與你一同踏上旅程
 ▍對那許許多多充滿未知的事物感到雀躍不已
 ▍雖然仍無法明說 但相信定有什麼是我們能夠辦到的

みんな夢見たい?夢っていつから見るの
気がついた時 もう見てる!
だからまっすぐに進んでみよう
わあっ希望に呼ばれたよ

 ▍大家想要看見夢想嗎?什麼時候才能夠看見夢想呢
 ▍當回過神來時 早已映入了眼簾!
 ▍所以就筆直地向前進吧
 ▍哇啊 希望在呼喚著我們呢

キラキラ求める明日(tomorrow)
どうしたいかは僕ら次第
願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ

 ▍尋求著燦爛光輝的明日(tomorrow)
 ▍想怎麼做全掌握在我們手中
 ▍我想 所謂的願望就是許得越大越美麗吧

キラキラ求める明日(tomorrow)
みんなで笑顔になろうよ
がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ
そして走りだして

 ▍尋求著燦爛光輝的明日(tomorrow)
 ▍大家一起在臉上綻開笑容吧
 ▍打從心底大聲喊出「加油啊!」
 ▍接著便邁開了腳步向前奔去

どこ行こうか?(どこでも!)
トキメキに聞いてみよう
好きなことが鍵だよね
胸に手をあて 聞いてみるよ「大好き」を!

 ▍我們要去哪裡呢?(無所不往!)
 ▍試著問問自己心中的悸動吧
 ▍喜愛的事物定會是那一切的關鍵
 ▍將雙手放於胸上 去聆聽那聲「最喜歡」吧!

キラキラ求める明日(tomorrow)
どうしたいかは僕ら次第
願いって 大きなほどキレイだと思うんだよ

 ▍尋求著燦爛光輝的明日(tomorrow)
 ▍想怎麼做全掌握在我們手中
 ▍我想 所謂的願望就是許得越大越美麗吧

キラキラ求める明日(tomorrow)
みんなで笑顔になろうよ
がんばるんだ!ってココロよ叫んじゃえ さあみんなも!

 ▍尋求著燦爛光輝的明日(tomorrow)
 ▍大家一起在臉上綻開笑容吧
 ▍打從心底大聲喊出「加油啊!」 大家也一起來吧!

ワクワク叶える物語(ストーリー)
どうなるかは僕ら次第
出会いって それだけで奇跡と思うんだよ

 ▍這令人迫不及待想實現的故事(Story)
 ▍將如何續寫下去全掌握在我們手中
 ▍光是能與彼此相遇就已經是個奇蹟了呢

ワクワク叶える物語(ストーリー)
みんなで楽しくなろうよ
生きてる!ってココロが叫んじゃう
そんな実感欲しいよねっ

 ▍這令人迫不及待想實現的故事(Story)
 ▍讓你我享受在這其中吧
 ▍真希望能夠擁有打從心底大聲喊出
 ▍「我確實地活著!」的那種實際感受呢

(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)始まれ!(ワクワクしようキミも!)
(ワクワクしたいキミと ワクワク発ストーリー)始まれ!(ワクワクしようキミも!)

 ▍(與滿懷雀躍之情的你寫下那令人興奮不已的故事)揭開序幕吧!(你也來一起樂在其中吧!)
 ▍(與滿懷雀躍之情的你寫下那令人興奮不已的故事)揭開序幕吧!(你也來一起樂在其中吧!)


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

-

彼方推推!
希望虹團也能像前輩們大紅大紫的!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4571136
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:LoveLive!學園偶像祭 全明星|ラブライブ|LoveLive!|虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会|TOKIMEKI Runners|翻譯

留言共 3 篇留言


我全婆推

05-16 13:36

Yui
謝謝歌詞!屑屑超可愛(粉

08-10 10:52

Yuharu Takadou (高導 遊春)
請問可以借用歌詞嗎?會標記出處

05-22 02:09

徒花✨Crossick最推し
只要註明來源就沒問題哦!
謝謝你的事先告知![e12]05-22 02:11
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】ビンテージ/... 後一篇:【歌詞翻譯】あなたの理想...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ShuLongQinHu大家好
小屋更新彩色插圖~二戰日本and美國軍服 (APH)看更多我要大聲說12小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】