創作內容

5 GP

[歌詞翻譯]絶対にチョコミントを食べるアオイチャン

作者:打這麼多誰他媽看得完│2019-08-11 12:58:34│巴幣:116│人氣:1406
這次翻譯了毒性一次比一次強的v家曲創作者GYARIさん
以琴葉葵為主角的歌曲,
這次一樣讓人聽了一遍就忘不掉
於是我就翻譯了(?
我覺得這首mv有幾個點讓人有點心情激動,
第一,葵醬很可愛
第二,葵醬超可愛
第三,葵醬世界可愛
好啦認真的,
第一,歌曲到了中間,大概是琴葉茜放棄與妹妹溝通,於是出現了せやな模式
第二,せやな模式之後出現的葵さま超可愛>////<(你夠了
第三,結尾雖然寫了終,
但後面出現了常見的jojo的<To Be Continued梗(而且背景音樂接得超好!)
大gay是這樣
總之,謝謝來到小屋看翻譯的你!
GYARI(ココアシガレットP)
niconico
Twitter
WebSite

「お姉ちゃん〜お菓子買ってきたで〜」
姐姐~我把點心買回來了~
「や↑ったぜ。」
好了。
「一緒に食べよ〜」
我們一起吃吧~
「何買ってきたん?」
你買了甚麼?
「Chocomint Ice!」
Chocomint Ice!
「他には?」
還有呢?
「Chocomint Ice!」
Chocomint Ice!
「他には?」
還有呢?
「Chocomint Ice!」
Chocomint Ice!
「他には?」
還有呢?
「Chocomint Ice! あとChocomint Ice!」
Chocomint Ice!和Chocomint Ice!
「あおいー?」
葵...?

「Chocomint Ice!!」
Chocomint Ice!!

朝ごはんとチョコミント
早餐要配薄荷巧克力
昼ごはんのデザートも
午餐的點心也是
晩ごはんにも加えて
另外晚餐也要配上
毎日食べて幸せ
每天吃的話就覺得幸福

美味しいのに不思議だな
明明很好吃 真是不可思議
どうして食べないのかな?
為甚麼你都不吃呢?
溢れるこの可愛さを
滿溢而出的這份可愛
私が教えてあげる
就讓我來告訴你吧

蒼く爽やかな香りで
蒼藍又清爽的香氣
幸せに導く神のお菓子
是導向幸福的神之點心
故に 最 of the 高
因此為最of the高

私だけが理解(わか)る幸福な世界
這是只有我能理解的 幸福的世界
あっそうだ
阿對了
チョコミント布教するため
為了傳教薄荷巧克力
政党結成しようかな〜
來結成政黨吧~

「あ、あおい〜?」
葵~?

Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
つめたくて
冰冰涼涼
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
おいしいよ
很好吃哦
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
愛と夢を詰めて 振る舞ってあげる
連結愛與夢想 盡情享用吧

Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
もうひとつ
要再來
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
いかがです?
一個嗎?
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
Chocomint Ice! Ice! Ice!(Yes!)
みんなで食べたなら 嬉しいね!
如果大家都吃的話 一定會很高興的!

Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
かわいくて
令人憐愛
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
おいしいよ
很好吃哦
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
君を理想郷へ 連れてってあげる
帶你前往 理想鄉
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
もうひとつ
要再來
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
いかがです?
一個嗎?
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
Chocomint Cake! Cake! Cake!(Yes!)
たくさん食べたから 幸せでしょ?
如果吃了很多 會感到幸福吧?

せやな〜
嘿呀~

蒼く美しいフォルムに
以蒼藍又美麗的形式
騙されないでこれは
別騙了 這個是
巧みに作られた敵の罠
幹練地做出的敵人的圈套

あなた・・・
你...
始末される覚悟はありますか
有做好被怎樣的覺悟嗎?
戦争だ
來戰爭吧
信じる者には慈悲を
對信者慈悲
裏切り者には罰を
對背叛者懲罰

チョコミン党以外絶対許さない!
薄荷巧克力黨以外絕對不允許!
チョコミン党による正義の鉄槌を!
薄荷巧克力黨就像正義的鐵鎚!

Chocomint Ice!
Chocomint Ice!
「あおい〜」
葵~
(Chocomint Ice!)
(Chocomint Ice!)
「なんか話題のレシピあって」
「好像有話題食譜
Chocomint Ice!
Chocomint Ice!
「あおい喜ぶ思って…作ったんや」
感覺葵會喜歡...所以我作了
(Chocomint Ice!)
Chocomint Ice!
「食べるやろ?」
你會吃的吧?
「いただきます…」
我要開動了...

Chocomint Ice! Ice! Ice!
Chocomint Ice! Ice! Ice!
(そぉい!)うまいやろ?
(我丟!) 很好吃吧?
Chocomint Ice! Ice! Ice!
Chocomint Ice! Ice! Ice!
(そぉい!)おいしいやろ?
(我丟!)很好吃吧?
Chocomint Ice! Ice! Ice!
Chocomint Ice! Ice! Ice!
(そぉい!)溢れる感動で
(我丟!)因為太感動了
言葉も出んか
說不出話了嗎

「まだあるで」
還有很多喔
「AHHHHHHH」
「AHHHHHHH」
「嬉しいね おかわりや」
很高興吧 再來一個吧
「AHHHHHH もう許して」
「AHHHHHHH 拜託原諒我」
Chocomint Ice! Ice! Ice! (orrrrrrrr!)
Chocomint Ice! Ice! Ice! (orrrrrrrr!)
今更気づいたの 人は自由で
現在才發覺倒 人們都有
選べる権利があるの
自由選擇的權利
連合解体します(EIYAAAAAAAAAAA!!!)
還是解散聯盟吧(EIYAAAAAAAAAAA!!!)

「お姉ちゃん〜お菓子買ってきたよ〜」
姊姊~點心買回來了~
「せやな」
醬哦
「一緒に食べよ〜」
我們一起吃吧~
「どんなチョコミントかな?」
是怎樣的薄荷巧克力嗎?

Chocolate Ice…
Chocolate Ice…

「や↑ったぜ!」
好了!

有錯誤歡迎留言指教,感謝


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4491467
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:v家歌曲|琴葉葵|歌詞翻譯|チョコミント党|GYARI

留言共 2 篇留言

藤本直樹
真的 超可愛的!!!!! 而且結尾真的超好笑~
感謝翻譯!!

08-17 18:10

打這麼多誰他媽看得完
謝謝你的留言!08-17 23:17
tale
這首因為真的超級洗腦
不過有些地方不太懂(日文苦手)
感謝大大的分享喔^^
超好笑~

04-30 16:51

打這麼多誰他媽看得完
希望有能讓你理解歌詞意思喔!^^04-30 22:48
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★k30023105 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ベイビメイビー 中日歌詞... 後一篇:[歌詞翻譯]ゆらゆラブ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Charles021來此小屋參觀的觀眾
新篇小說上線,有興趣的觀眾歡迎來看(被學務主任喜歡的壞學生)的最新章節,最新頁數看更多我要大聲說昨天07:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】