切換
舊版
前往
大廳
主題

【漫畫翻譯】[うおやま] ヤンキー君と白杖ガール 第8話『声②』

逆辰@月曜譯起來 | 2019-06-23 09:39:24 | 巴幣 552 | 人氣 6696



作者資訊



翻譯後記

單行本第二集已經在昨天發售了喔!!
有能力的朋友,麻煩支持一下老師囉

日本亞馬遜



另外又到了一年一度的「次にくるマンガ大賞」
該說是很幸運呢,還是很榮幸呢,沒想到連三年都有自己翻譯的作品被提名
真的懇請喜歡這部作品的各位,可以幫忙支持一下老師
點擊下圖即可進入投票頁面



不是很清楚該怎麼投票的朋友
可以參考這篇

不知道感想要寫什麼的朋友
可以參考這篇

其中,
Nu大 翻譯的《好きな子がめがねを忘れた》(コミックス部門)


書大 翻譯的《見える子ちゃん》(Webマンガ部門)

                《むとうとさとう》(Webマンガ部門)


諾因大 翻譯的《顔に出ない柏田さんと顔に出る太田君》(Webマンガ部門)


也請大家支持一下囉~





此為經過作者同意後譯製,請勿隨意轉載

創作回應

柳葉飄
慣れないこのピンヒール 10cmの背伸びを~
2019-06-23 17:07:36
逆辰@月曜譯起來
誰か魔法で 変えて下さい ガラスの靴に ♪( ´θ`)ノ
2019-06-25 08:39:19
水工鳥
其實可以讓大小姐的保鑣團收留他
畢竟肥水不落外人田...之類的?
2019-06-23 22:57:16
逆辰@月曜譯起來
哪來的大小姐w
2019-06-25 08:39:55
巨像古城大鷲の桐生醬
當你大造到資源只剩下個位數......你也會有最後一格那個表情.....


話說這次大賞都是熟面孔......
2019-06-24 08:17:42
藍筆猴魚
恭喜恭喜,也希望死宅偶像能繼續下去。QQ
2019-06-24 08:40:02
逆辰@月曜譯起來
是啊,只能等時機到,老師公布結果了[e3]
2019-06-25 08:40:54
水工鳥
她不是好野人家的千金嗎?
而且還有幾個保鑣遠遠的在觀察她和主角約會啊?
還是我把其他隔壁棚的給記錯搞混了?
2019-06-25 17:47:17
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作