創作內容

8 GP

偉大的石像神 / 迦尼薩 / 吉娜可語音和資料翻譯

作者:枯山水│2019-06-18 18:50:51│巴幣:16│人氣:616
資料來源:Fate/GO Wiki
No. 244
大いなる石像神
偉大的石像神


CV: 悠木碧
繪師: ワダアルコ

靈一

戰鬥語音

開始
1.  滅びよ、細き者ども……
2.  舌を噛んで、死ね

1.  毀滅吧,渺小的人啊......
2.  咬到舌頭,接著去死。

技能
1.  燃焼する
2.  消滅する
3.  減衰する

1.  燃燒吧。
2.  消滅吧。
3.  衰弱吧。

指令卡
1.  ニート
2.  マスト
3.  ダイ!

1.  尼特。
2.  必須。
3.  死!

寶具卡
1.  神罰の時……だ!
2.  供え物を……よろしく

1.  神罰......要來了!
2.  多多上供......多多上供。

攻擊
(無)

額外攻擊
(無)

寶具
1.  中の人などいない……と思ったかバァカめぇ! 仮面を取れば美少女なのは当たり前ッス! さあ! 崇め奉るがいい!『肉弾よ、翌日から本気であれ(ガーネッシュ・インパクト)』ォォォォおおおっ?! ……今見たことは、ナイショだよ?

2.  驚天動地! 今、野獣から檻が放たれた!控えめに言って天地創造! 禁断の神コラボ! ボクの魅力で押し潰してやらうわあぁぁぁっ?! ……重力が、にくい

1.  裡面沒人......你真的信了啊蠢蛋!面具摘下來之後,真面目當然是美少女!來啊,快膜拜我吧!“肉體啊,明天開始認真吧(Gonesh Impact)”喔喔喔喔喔喔?!......剛剛你看到的,不要說出去。

2.  驚天動地!現在,籠子從野獸裡放了出來!至少這算得上是開天闢地!和禁斷神明的聯動活動!用我渾身的魅力把你壓碎啊啊嗚呀呀?!......地球引力真麻煩。

受傷
1.  マジでやめよ
2.  やめよ……

1.  真的,可以停了嗎?
2.  不要啊......

無法戰鬥
セーブしてあるので……悔しくはない……
還好我存了檔......沒什麼遺憾的......

勝利
レアアイテムを……ドロップせよ……
快給我掉點......稀有素材啊......

升級
我に捧げよ……我に捧げよ……!
獻給我吧......獻給我吧......



My Room

對話
1.  デイリーを……こなすのだ……
2.  ギブアンド……テイク……
3.  何の因果か……我がサーヴァントになるとは……フヒ

1.  每日任務......記得要做......
2.  互惠......互利......
3.  這是什麼因緣......才會讓我當上從者......噗噗。

喜歡的東西
深夜に食べるポテチこそ至高……。アイスもよい……
半夜吃薯片才是享受人生......雪糕也很棒......

討厭的東西
なぜ働く……なぜリアルが充実する……
為什麼要工作......為什麼現充那麼現充......

有關聖杯
聖杯を使って我をレベル100にするのだ……。カルナやアルジュナ、ラーマ達にも使うがよい
用聖杯把我升到100等吧......用在迦爾納、阿周那或者羅摩他們身上也可以。

絆對話

1.  何を……信じる……?

2.  我こそ……ガネーシャ……

3.  そろそろ……再臨とか……しませんかね……

4.  もしや、石化フェチ……なのか……

5.  あーもう中の人などいるに決まっているでしょう!さっさと再臨させるっス~!いい加減ボクもカルデアライフを送りたいっス~!!

1.  汝......信仰為何......

2.  我乃......迦尼薩......

3.  差不多......要讓我......再臨了吧......

4.  難道,你有......石化癖......

5.  哎呀用膝蓋想也該知道裡面有人啊!還不快再臨我啊~!就算是我也想在迦勒底生活一下啊~!!

活動舉行中
(無)

生日
(無)

召喚
……よくぞ我を召喚した……我こそ福を招き、富を与え、絶対の安らぎ……すなわち休暇を約束する神霊……疑似サーヴァント、ムーンキャンサー、ガネーシャである。我はいるだけで汝に富をもたらすもの……あまり前線に出さないよう、心がけるがよい……

......竟然召喚了我出來......我為眾生招來福氣,賜予財富與絕對的平安......也就是說我是保證休假的神靈......擬似從者,Mooncancer 迦尼薩。只要有我在,汝必享財富......汝只需注意,莫讓我出征前線......



靈二以後

戰鬥語音

開始
1.  正気の沙汰とは思えないッス……
2.  ボクは食べてもおいしくないからねー!?

1.  你這不是認真的吧......
2.  不要吃我我一點也不好吃!

技能
1.  パオーン!
2.  ピコがんばる
3.  目覚めよ神のパゥワー

1.  啪噢!
2.  那我就多努力一納米。
3.  覺醒吧神之力量。

指令卡
1.  なぜー?
2.  しょうがないッスねー
3.  物好きな……

1.  為啥ー?
2.  真沒辦法呢。
3.  好煩吶......

寶具卡
1.  神様らしいとこ、見せちゃう?
2.  無情な労働命令ッス~!

1.  要不要看,我像個神的地方?
2.  你這是無情勞動命令~!

攻擊
1.  驚きのありがたさ!
2.  秘技ぽっちゃりの舞!
3.  んー、なんかアターック
4.  後でおいしくいただくッスよー
5.  行け、ムシカくん!
6.  そーい!

1.  震驚眾人的超凡尊貴!
2.  秘技:胖妞之舞!
3.  ,不知咋樣的攻擊。
4.  之後要好好享受喲
5.  上吧,穆斯卡君!(譯注:Mushika是迦尼薩的坐騎,是一隻老鼠。)
6.  嘿呀!

額外攻擊
1.  超! ありがたいフラーッシュ!
2.  ピッカーッ!

1.  超級,尊貴不凡閃光!
2.  閃閃閃!

寶具
1.  もぉー頭きた! ガネーシャさんのスゴいところ見せてやる! 事業安泰八卦よし! 今ゲキ重おものぉ、『肉弾よ、翌日から本気であれ(ガーネッシュ・インパクト)』ォォォォおおおっ?! ……明日から、運動するッス

2.  ガネーシャさんが、アタシにもっと輝けと囁ささやいている……!商売繁盛待ったなし! 今伝説のぉ、『肉弾よ、翌日から本気であれガーネッシュ・インパクト』ォォォォおおおっ?!……来世から、本気出すッス

1.      哎我生氣了!讓你見識見識迦尼薩大人厲害的地方!事業順利卜卦成!這是超重的“肉體啊,明天開始認真吧(Gonesh Impact)”喔喔喔喔喔喔喔喔?!......明天開始,去運動吧。

2.      迦尼薩大人跟我低語,說要我展現更多光輝......!生意興隆滾滾來!這是傳說中的“肉體啊,明天開始認真吧(GoneshImpact)” 喔喔喔喔喔喔喔喔?!......到了來生,就努力吧。

受傷
1.  全然痛くない!!
2.  痛くない!

1.  一點也不疼!!
2.  不疼!

無法戰鬥
1.  神様ってもっとこう……いやいいッス……
2.  象はたたるぞう……なんちゃって

1.  神明大人不可能就這......不,算了吧......
2.  大象會作祟......開玩笑啦。

勝利
1.  なぜここまで体が重いんすか~?
2.  このまろみ……そしてこのまろみ!

1.  為什麼身體會這麼重啊~?
2.  我這豐滿......而且還很豐滿!

升級
冷たい目をしているッスね……お前のような色物に使うアイテムが惜しいって目をしているッス……。肩身が狭いッス……
你看我的眼神很冷呢......就像是在說“把我的道具用在你這麼個怪人身上真是浪費”......我真的羞到家了......

靈基再臨
1.  ちっす。ご飯食べて寝て起きたら神様になっていた。何を言っているんだか分からないと思うけどボクも全然分からないぜ!はーい、そんなわけで改めて自己紹介ッス! ボクは通りすがりの神様系サーヴァント、ガネーシャ! 気軽にガネーシャさんと呼んでほしいッス。どーせ冴えないレアキャラ……嘘! SSR!? ──マジで?

2.  はっはーん。なんだかんだとボクに貢ぐ気になったッスねー?いい、これ悪くなーい。奉仕されるのって気持ちいーい。神様も悪くないッスねー

3.  見てくれー。この増えまくった神性ー。さっすがジナコさん、やればできる子じゃん! あー、キミも良く働いてるよ、うん。この調子で、もっと貢いでほしいなー

4.  ありがとうマスター。霊基再臨は限界まで為されました。これでボクにかけられていた呪いが解け……え?解けないじゃないのよあのメタボ象ーッ! こうなったら、最後まで面倒見てもらうからね!

1.  你好。我吃了飯,一覺起來就變成神明大人了。我想你肯定也不曉得我在說什麼吧,其實我也完全不知道!好了好了,就這樣讓我重新自我介紹一下吧。我是路過的神明系從者,迦尼薩!你隨便叫我迦尼薩就行了,反正我就是個不起眼的普通角色......不是吧,SSR!?——認真嗎?

2.  哼哼,不知怎麼地你想向我進貢了嗎?好好好,這不錯。受人侍奉的滋味真棒。做神明大人感覺也不差嘛。

3.  看看,這增加了很多的神性。真不愧是吉娜可,想做就能成功!啊,你也做了很多事呢,嗯嗯,繼續保持這樣子,貢品越多越好—

4.  謝謝你御主,我已經到達了靈基再臨的界限了。這樣我身上的詛咒就能解除......啥?這不是還在身上啊你這頭肥象!既然如此,你得一直照顧我到底了!



My Room

對話
1.  ちょっとマスター? どっか行くならついでにお菓子とジュース買ってきてー

2.  サーヴァントって言っても、基本お友達感覚っていうか……。目的が一緒だから手を貸すんスよ?

3.  ジナ……ガネーシャさんは孤高の神霊サーヴァントなので、主従関係とか嫌いッス。ボクは自由に、食べたい時に食べて、遊びたい時に遊ぶのです!

4.  カルナさんはこんなところでもみんなのお父さんッスね……。ちょっとジェラシーだけど、キミがマスターならしょうがないかな。ガネーシャさんの擬似サーヴァントになってるから、アタシのことは認識できないようだけど……カルナさんが元気ならそれでいっか!……いや、ちょっとすごく辛いッス!早く元に戻りたーい!(カルナ所持時)

5.  なぁーにぃ~!? あなたはガネーシャさんのママ、いえお母様! あーそのえーと、ボ、ボクは別に何も言ってないッスからね!?デリカシーがないとか、笑顔でなんでも押し切れると思ってるのが質が悪いとか、そういう発言は家族だからこそのアレで……あ、ちょっとボク、フレに呼ばれたのでこれで失礼しまーす(パールヴァティー所持時)

6.  これは……! 同じタイプのスタ……いや、サーヴァントの気配!ダメダメすぎるインドア派の匂い! でも、あっちはオタサーの姫で、薄い本とかも描いてる?うーん、方向性はちょっと違う見たいッスねー。ただ与えられたものだけを貪る、真の受動的がボクの売りなわけ。この生産性の無さ、とても太刀打ちできまい! 勝った! ……あ、なんかちょっと悲しくなってきたッス(刑部姫所持時)

7.  うえっ、BB!? なんでここにいるんスか!? どうせまたろくでもないこと考えているんだろうけど……。……うーん、なんか今回はあいつにちょっとだけ手助けしてもらったような気がするなー。本来遠い世界にいるアタシと、この世界のガネーシャさんを繋げてくれた……みたいな?ま、多分アタシの知らないところでがっぽりおいしい見返りはゲットしてるはずッス。なので感謝とかはしないまま、アタシはあいつのオモチャにされないうちにそっとコタツの中に身を潜めるのであった、と(BB所持時)

8.  あれ? あのサーヴァント、どこかで見覚えが……あ、殺生院キアラ? あのキアラさんッスか? それは不思議な縁というか……。まあ、すっごく人のいいマスターだったから、疑似サーヴァントに選ばれるのも当然かもッスね(殺生院キアラ所持時)

9.  見知ったサーヴァントがいるッス。どこの誰がとは言わないけど。ま、所詮はカルナさんに防戦一方だった三流サーヴァント。今のボクが怖がる理由は、ないっ!むしろカルナさんとタッグでリベンジまで視野に入れるッスよー!(『Fate/EXTRA CCC』パートナーサーヴァント所持時。

1.  喂御主,你要出去的話順便幫我買點零食和果汁回來。

2.  雖然說我是從者,但感覺基本上像是朋友那樣......咱們目標一致嘛,我會幫你的。

3.  吉娜......迦尼薩大人是位孤高的神靈從者,所以討厭主從關係。我熱愛自由,想吃就吃,想玩就玩!

4.  迦爾納就算來到這裡也像是大家的爸爸呢......我雖然有點嫉妒,不過既然你是他的御主我也沒辦法。我做了迦尼薩大人的擬似從者,所以他大概沒辦法認出我......迦爾納他安好的話就可以了......不,果然還是很辛苦!好想快點恢復原樣啊!(擁有迦爾納時)

5.  什麼~!?您就是迦尼薩大人的媽媽,不,是母親大人!啊,這個,那個,我、我什麼也不會說啊!?您不夠細心,性格不好只想著用笑容征服一切,這些話就因為我們是一家人才會那個......啊,那個,我朋友找我,所以不好意思我先行告退—。(擁有帕爾瓦蒂時)

6.  她是......!跟我同種類的替......不,從者的感覺!是頹廢到極點的家裡蹲的味道!但是,她是那種宅宅公主,還能畫本子?嗯嗯,方向有點不同呢。我的賣點是只貪求人家給的東西,屬於真正的被動。論零產出,她絕對比不過我!我贏了!......啊,不知道為什麼,感覺有點悲催。(擁有刑部姬時)

7.  嗚哇,BB!?你為啥在這!?反正你又在盤算著什麼壞事吧......嗯,感覺這次我好像找過她稍微幫一幫我呢—,感覺......她好像幫了原本在遙遠世界的我,和這個世界的迦尼薩大人聯繫在一起。嘛,大概她在我不知道的什麼時候,在我身上賺了一大把可觀的抵押品吧。所以我沒有感謝她,而是趁我還沒成為她的玩具之前,悄悄躲在被爐裡藏起來了。(擁有BB時)

8.  哎?那個從者,好像在哪見過......啊,是殺生院祈荒?是那個殺生院小姐嗎?這該說是奇緣嗎還是......嘛,她是個人很好的御主,所以能當上擬似從者也是理所當然的吧。(擁有殺生院祈荒時)

9.  這裡有我認識的從者,雖然我不能說他們是哪裡的哪個人。嘛,反正也只是跟迦爾納打架時只能單方面打防禦戰的三流從者。現在沒有絲毫理由,讓我害怕他們!或許說在可見未來,我還可以和迦爾納組隊,向他們復仇呢—!(擁有Fate/EXTRA CCC裡作為搭檔的從者時)(譯注:也就是指尼祿、玉藻前、紅A【無名】和金閃閃。)

喜歡的東西
好きなものとか聞いてどうするつもりッスか~? このこの~。あ、プレゼントだったらカードにしてね。あのカードよー分かるでしょー、あのカード~
你問我喜歡什麼之後想幹嘛?你真是的~。啊,如果你想送禮物的話就送卡吧。你知道是那種卡吧,那種小卡~

討厭的東西
嫌いなもの……あーダメー、その手の話題は禁止禁止! もっと楽しい話をするッス!
討厭什麼......啊啊不行,禁止談論這種話題!說點開心的東西吧!

有關聖杯
聖杯なんてもうこりごりッス……早く元の姿に戻りたい……。っていうか早く元の世界に戻してよね、マスター!
聖杯什麼的我受夠了......我想快點回復原來的模樣......對了快點幫我送回原來的世界嘛,御主!

絆對話
1.  なんで何の取り柄もないボクがサーヴァントに……。もうなんでもありなんスね。ガトーのおっさんの気持ちがちょっと分かったッスよ

2.  何スか?そのお荷物を見るような目は! ボクは被害者ッス!物好きな神様に『波長が合うからやれ』ってこんな大任を押し付けられた一般ピープルなんスよ!?もちょっとこう、いたわりとかお饅頭とか振る舞ってほしいッス!

3.  っぱちょっとおかしいッスよね。この組織から巨大な陰謀の匂いがするッス。だってあれだけこき使わされて運動してるのに全然痩せないとか!物理法則がもう機能してないんじゃ……

4.  しっかしマスターもおめでたい頭っていうか我慢強いっていうか。こんなひどい難問、アタシだったら投げ出してると思うッス。……そんなわけで、はいどうぞー。……何って、いたわりの膝枕……ってなぜ逃げる!?

5.  あのさ。もしこの大事件が終わって、ヘンテコな状態も元に戻ったら……ボクの家に遊びに来てもいいッスよ。……何っていうか、普通に君と一緒にゲームしてみたいんだよねー。迷惑じゃなかったら、だけど

1.  你為什麼會讓一無是處的我當你的從者......世上沒有不可能的事呢。我開始有點明白臥藤大叔的心情了。

2.  幹嘛,你那眼神像是在看行李一樣!我是受害者啊!我被一個多管閒事的神明大人說了句“我們波長挺吻合的,所以給我去吧”,然後就突然被天降大任的一般人啊!?給我一點慰勞或者是饅頭之類的來安慰安慰我啊!

3.  果然有點古怪。這個組織正散發著一股正醞釀著巨大陰謀的氣息。你看,我任勞任怨不停運動,卻完全沒有瘦下來!物理法則已經暈在廁所裡了嗎......

4.  不過我說啊,御主你是太老實了呢,還是太能忍耐了呢?要是我的話,面對這些尖銳的問題,我想我早就逃走了......所以呢,好了來吧......你問這啥?這是慰勞你的膝枕......哎你幹嘛逃啊!?

5.  那個啊,如果這個大事件結束,一切異常的情況都恢復正常的話......你可以來我家玩喔......怎麼說呢,我感覺想和你就這麼一起玩遊戲。如果,沒麻煩到你的話。

活動舉行中
神は言っている。今がチャンスだと。つまりガネーシャさんはこう言いたい、「お祭りにつぎ込め!」っと
神明吩咐說“現在就是機會”。也就是,迦尼薩大人想說“趕快出去過節”。

生日
誕生日おめでとうッス~!ボクからは今日一日、無料労働券をプレゼントするッス!さあ働けー!……ボクのために
生日快樂呀~!我送你一張今天整天免費勞動券!去工作吧—!......為了我。



因緣對話

迦爾納
オレはガネーシャ神とは縁無い男だったが、カルデアのガネーシャ神には、とても気が魅かれる。手のかかる姉のような。放っておけない友人のような。大切な、誰かのような……ふ、もしそうだとしたら、これほど嬉しい事もない
我和迦尼薩神沒有緣分,但迦勒底的迦尼薩神,很吸引我注意力。她感覺像是需要照顧的姐姐,像是無法置之不顧的朋友,像是,某個很重要的人......呵,如果真的是這樣的話,沒有比這更開心的事了。

羅摩
ガネーシャ様……? いや、何か違う気がする。像ではないし……いや、象なのか……? 全くもってわからん!
迦尼薩大人......?不,感覺有點不對勁。你又不是大象......不,你是大象......?哎,摸不著頭腦!

伊斯塔
ちょっ、ガネーシャ、ガネーシャって?インドの神霊面白すぎ!
哎,迦尼薩,她是迦尼薩?印度神靈也太搞笑了吧!

帝王花
あたし、他の生き物を「大きい」と感じることはないんですけど……一人だけ、『ああ、この人に敵わない』という方に出会えました。……ガネーシャさん、とても、ふくよかです!
我啊,跟其他生物比從來不會覺得他們“大”......除了一個人,我見到了那個有“啊啊,這個人我比不過”這感覺的人了......迦尼薩小姐,真的很,豐滿!

伽摩(第1靈基)
あら、ガネーシャ。いい機会なので聞いてみますけど、あなた、両親に恨みがあったりしませんか?復讐したいとか、ひどい目に合わせてやりたいとかありましたら、いつでも相談に乗りますよ?……え?特にない?使えなーい
哎呀,迦尼薩。趁現在問問你,你,恨不恨你的雙親?如果你想復仇,或者想讓他們吃點苦頭的話,隨時可以找我談談喔......呃?沒啥感覺?沒勁—



角色資料

角色詳細

大きいのである(いろんな意味で)。
象頭の石像なのである(見ての通り)。
神性を感じるのである(なぜか)。

それ以外に語るところはない―――
今のところは。

很大(各種層面上)。
是個象頭石像(誠如你所見)。
能感受到神性(為什麼)。

除此之外的東西,尚未到揭曉之時——
現在的話。

絆等級1

身長/体重:153cm82kg
出典:
地域:
属性:秩序・善   性別:女性
中の人などいない。

重:153cm82kg
出典:
地域:
屬性:秩序・善   性別:女性
裡面沒人。

絆等級2

人間の依り代に神霊が宿った疑似サーヴァント……であると考えられるものの、その成立過程には謎が多い。
正直なところ、様々な経緯がバグっている。
霊基グラフの名前欄には依り代と思われる人間の魔術師の名前が表記されているようだが、なぜか概念的な文字化けを起こし誰にも読み取れない状態にある。
なのでマスターを含めカルデアの人員は、彼女のことは本人の自称に従って「ガネーシャさん」と呼ぶ。
本当に中身がインドの神霊ガネーシャなのかどうかは実のところ定かではない。

神靈寄宿在人類身上的擬似從者......雖然是如此認為,但成立的過程里有太多謎團。
事實上,在各處都好像出BUG了。
靈基圖鑒上的名稱一欄應該寫了被認為是宿主的人類魔術師的名字,但不知為何化成了概念化的文字,陷入誰也無法讀取的狀態。
因此迦勒底的人員包括御主,都根據她自稱的“迦尼薩大人”來稱呼她。
其實她裡面的印度神靈到底是不是迦尼薩也沒有定論。

絆等級3

稀に依り代の彼女と縁があるらしき者が何かの拍子にその名を口にすることもあるが、それは無意識の中からしか生まれ得ず、また、その名が他の誰かに意味を持って認識されることもない。

エクストラクラスで顕現していることからして、とある上級AIがこのサーヴァントの成立に何か関与しているのではないかと推測されているが……真実は闇の中、
もしくは別世界の月の裏側である。

非常偶然的時候,與宿主的她似乎有緣的人,會因為某些情況而說出了她的名字,但這也僅僅是無意識的舉動,並且那個名字不會被其他人認識為一個有意義的字詞。

根據她顯現時所擁有的額外職階,有人推測她是否和某個高級AI從者有關......然而真相依然淹沒在黑暗中,
或是在另一世界的月之內側裡。

絆等級4

○砕折されし牙:B
象頭の神の特徴、折れた右の牙を示すスキル。
パラシュラーマの斧が父神シヴァの与えたものだと見抜き、あえて避けずに受け止めたために牙が折れたという逸話が有名。
異説も多く、牙は最初から折れていたとも、月に向かって投げつけたからだとも言われる。

○ヴィナーヤカ:EX
ガネーシャの別名。「無上」を意味する。
また、これは『障害となる者』の性質を持つ魔神の名でもあるとされる。
それは『その障害を乗り越えれば成功が訪れる』という意味に繋がり、結果として『障害を除去する神』の信仰を生み出すこととなった。

被折斷的牙:B
象征象頭神的特征、折斷了的右牙的技能。
著名的傳說裡,他看破了持斧羅摩的斧頭是父神濕婆贈與的斧頭,從而正面承受而非閃避,為此右牙折斷了。
這段故事有很多版本,有的說他的右牙一開始就斷了,有的說那牙齒被丟向了月亮。

毘那夜迦:EX
迦尼薩的別名,意思是“無上”。
又,傳說這是擁有“作為障礙的人”這性質的魔神的名字。
引申的意思是“越過障礙,便會成功”,結果衍生了“排除障礙的神”的信仰。

絆等級5

『肉弾よ、翌日から本気であれ』
ランク:C 種別:対人宝具
レンジ:1~10 最大捕捉:10人

ガーネッシュ・インパクト。
いろいろ追い詰められたガネーシャさんが繰り出す
逆ギレ宝具。
その正体は、神気を込めに込めた武器による、
ただの重すぎる打撃である。

『肉體啊,明天開始認真吧』
等級:C 種類:對人寶具
範圍:1~10 最大捕捉:10人

Gonesh Impact
迦尼薩被逼到絕境時使出的逆襲寶具。
寶具的真身,只是把大量神氣灌入武器,
然後使出的超重打擊。

通過關卡“輪廻が■■する世界”&靈基再臨第1階段&絆等級5

『帰命せよ、我は障害の神なり』
ランク:A 種別:対礙宝具
レンジ: 最大捕捉:

ガネーシャ・ヴィグネーシュヴァラ。
特別な事情がない限り使われない。
『ガネーシャ』は『眷属の主』を意味し、
『ヴィグネーシュヴァラ』はガネーシャの別名で
『障害の神』を意味する。
障害除去神としての性質を純化させる事で発現させる、絶対不可侵力場。
攻めに使えば、その絶対強度で眼前に立ちはだかる障害を排する、押し退ける事ができる。
もちろん守りには他からのいかなる攻撃(障害)も防ぐ完全な盾として使える。

インドの異聞帯では、彼女はこれを用いて(さらに近い性質を持つラクシュミーの宝具と組み合わせる事によって)自らの周囲全てを覆い、世界を創り変える神の力すらも届かぬ『絶対不可侵の引きこもり部屋』を作り出した。

“歸命吧,吾乃障礙之神”
等級:A 種類:對礙寶具
範圍:― 最大捕捉:―

Gaeśa Vighneśvara
不到特殊的情況則無法使用。
“Gaeśa”意思是“眷屬之主”,
Vighneśvara”是迦尼薩的別名,
意思是“障礙之神”。
萃取去除障礙之神的性質,從而顯現使其顯現的絕對不可入侵力場。
如果用作攻擊,它的絕對強度可以排除、擊退擋在眼前的障礙。
當然如果用作防禦,它作為完美的盾可以抵禦任何攻擊(障礙)。

印度異聞帶裡,她使用這個寶具(再加上擁有近似性質的拉克什米的寶具組成)將自己周圍完全覆蓋,建成了一個連能創造改變世界的神也力不所及的“絕對不可入侵的家裡蹲房間”。



絆禮裝


美食の門には
在美食之門前

繪師:たつよ

そんなわけで名も無いニートは神様の力で
世界を救う英雄になったのでした~!
ん~、異世界転生にも程がある。
正直、オトナになってからの自己啓発とか
ヘビーにも程があったけど!

……でも、おかげで今はこの通り、他人だけでなく、
自分も助けられるオトナになりましたとさ。
どんな人間にも役割はある、とか
ガネーシャさんは言いたかったのかもね。

旅はまだまだ続くので、湿っぽい話はここまでに。
疑似であっても福の神、家内安全、商売繁盛、
たくさんのラッキーを与えるッス!

ほら、ボク自身はそこまでレアキャラじゃないけど、
食べているものはプレミアムってコトで!

就是這樣,無名的尼特族獲得了神明的力量,
成為了拯救世界的英雄~!
嗯嗯~,異世界轉生轉也不能亂轉。
說實話,長大之後的個人發展,
還真是沉重不已的東西啊。
(譯注:這裡有雙關,一方面是說未來人生,一方面應該說是自己體重。)

......但是,多虧有神相助,現在我成為了一個不僅能幫助他人
也能幫助自己的大人了。
我猜迦尼薩大人或許想說,
無論怎麼樣的人,都肯定有他的責任。

旅途還沒結束,所以鬱悶的話題就到此為止吧。
就算是擬似,我也是福神,闔家平安,生意興隆,
我會保佑大家享盡諸多福氣!

你看嘛,雖然我自己不是一個那麼稀有的角色,
但我吃的東西必須得是豪華的!

譯注:圖裡的蛋糕卷,是原作裡吉娜可喜歡吃的東西,也是女主角喜歡吃的。另外原作的小賣部裡有賣一個叫做“豪華蛋糕卷”的道具。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4431337
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:FGO|翻譯|絆禮裝|ジナコ|大いなる石像|ガネーシャ|迦尼薩|葛內舍|甘尼許

留言共 1 篇留言

巨像古城大鷲の桐生醬
這傢伙語音吵死了WWW各種對話

06-18 21:49

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★jacky8881687 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:概念禮裝翻譯——事件簿合... 後一篇:拉克什米語音和資料翻譯...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

KKTarta大家
歡迎來小屋閱讀原創異世界輕小說作品!看更多我要大聲說昨天17:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】