創作內容

3 GP

【歌詞翻譯】Majesty/The QUEEN of PURPLE【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2019-06-13 21:20:21│巴幣:6│人氣:291



Majesty

作詞:SATSUKI-UPDATE
作曲:Hirotake Miura
歌:The QUEEN of PURPLE
[越前紫(CV:野村麻衣子)、瀨戶費爾布(CV:廣瀨ゆうき)、
堺屋夢乃(CV:山本彩乃)、三森祭(CV:巽悠衣子)]

*收錄於The QUEEN of PURPLE 1st album「I'M THE QUEEN」


狂い咲く声の強気なBullet
狂亂綻放的聲音如同態度強硬的子彈
Do you wanna light it up?
Do you wanna light it up?
サビつくまで
在生鏽之前
Queen of G
Queen of G
Queen of B
Queen of B
ただかき鳴らしてよ
就奏響樂音吧

急所はり裂くドラム唸れ
讓撕裂要害的鼓聲咆哮吧
Tiny soul, wake you up?
Tiny soul, wake you up?
いま「ここ」だけ天国に近い場所なんだ
現在唯有「此地」才是接近天國的地方
Majesty!!
Majesty!!

虚ろな目で空のゴミ箱
呆滯的眼神望向空空如也的垃圾桶
撫でてるだけの優しげな言葉じゃ
如果只是輕輕撫慰的溫柔話語

忘れることさえも
在這個連忘卻也不被允許
許さない囲いの街で
被一層層牆包圍的城市
溺れてしまうよ
是會不小心沉溺其中的哦

ここからもう真剣勝負のみだって
從現在開始便是認真比試
どこからもジャッジはさせないつもりなんだ
可不會有空隙讓你判定失敗
悪戦苦闘の先に倒れたって
就算艱苦奮戰後倒下
信じていたいのはこの声だけ
仍想持續相信著這聲音

狂いそう僕の命のBanquet
我的生命盛宴近似瘋狂
Do you wanna bring it on?
Do you wanna bring it on?
這いつくばれ
拜倒在地吧
Queen of G
Queen of G
Queen of B
Queen of B
まだ足りないでしょ?
還不足夠對吧?

Bishop, Hurricane
Bishop, Hurricane
ひれ伏せdamn it!!
給我跪下damn it!!
Tiny soul, wake you up?
Tiny soul, wake you up?
いま「これ」だけ天国に近い
現在唯有「這個」是接近天國的
VibesなんだMajesty!!
vibes啊Majesty!!*

罪人たちだけを
所謂正義
集めて並べるだけで
僅是將罪人們集合起來排列
成される正義は
而構成的

君と僕のために
為了你我所醞釀的
育てた二人の秘密も
兩人的秘密
暴いてしまいそう
似乎就要被揭穿

何千回も塗り直すこの世界は
無論幾千次 我都將重新塗抹這世界
十人十色でもこの色だけ
儘管人們性格各異 我仍想染上這顏色

Tune in on?
Tune in on?
Carry on 歯食いしばれ
Carry on 咬緊牙關
Being born もっと最果てまで
Being born 撐到最後的最後
Queen of G
Queen of G
Queen of B
Queen of B
燃やし尽くしてよ
燃燒殆盡吧

Boring job was dead
Boring job was dead
常識だぜなんて調子に乗って砕け
說著這可是常識啊 得意地擊碎吧
Elegy,Irony,EgoisticなMy logic
Elegy,Irony,EgoisticなMy logic

信じてたいのさこの胸の何かを
想相信著胸中的某物
正しい答えは知らない
並不知道正確的答案
でも本当は知ってるだろ?
但其實明白的吧?
それを選ぶのはこの僕の手
做出選擇的是我這雙手

狂い咲く声の強気なBullet
狂亂綻放的聲音如同態度強硬的子彈
Do you wanna light it up?
Do you wanna light it up?
サビつくまで
在生鏽之前
Queen of G
Queen of G
Queen of B
Queen of B
ただかき鳴らしてよ
就奏響樂音吧

急所はり裂くドラム唸れ
讓撕裂要害的鼓聲咆哮吧
Tiny soul, wake you up?
Tiny soul, wake you up?
いま「ここ」だけ天国に近い場所さ
現在唯有「此地」才是接近天國的地方啊
イキかけてるよ
無比爽快*

Do you wanna light it up?
Do you wanna light it up?
這いつくばれ
拜倒在地吧
涙を捨てた夜を越えて
跨越那捨去淚水的夜晚
Queen of G
Queen of G
Queen of B
Queen of B
まだかき鳴らしてよ
繼續奏響樂音吧

Queen's shock
Queen's shock
Getting down 命よ咲け
Getting down 生命啊綻放吧
Turning out!!
Turning out!!
Turning out!!
Turning out!!
揺るがないMy Majesty!!
毫不動搖的My Majesty!!

-------------
註:Majesty意指雄偉;壯麗;威嚴;(對國王、女王或皇后的尊稱)陛下

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4426097
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】THUNDE... 後一篇:【歌詞翻譯】ミツバチ/L...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦!看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】