5 GP
【歌詞翻譯 #39】海の幽霊 / 米津玄師【中文‧日文】
作者:Licon / 立空│2019-05-28 12:54:52│巴幣:10│人氣:2393
海の幽霊 / 海之幽靈
海の幽霊 米津玄師
開け放たれた この部屋には誰もいない
敞開著 這房間空無一人
潮風の匂い 染み付いた椅子がひとつ
僅有染上海風味道的椅子一張
あなたが迷わないように開けておくよ
為了不使你迷茫而開著
軋む戸をたたいて
輕叩摩擦作響的窗戶
何から話せばいいのか
該從何談起呢
わからなくなるかな
也逐漸曖昧了嗎
星が降る夜に あなたに逢えた
滿天繁星的夜晚 與你相遇
あの夜を忘れはしない
不會忘記的那一夜
大切なことは 言葉にならない
重要的事 不可言喻
夏の日に起きたすべて
在夏日中的種種回憶
思いがけず 光るのは
不意之中 閃耀光輝的是
海の幽霊
海之幽靈
うだる夏の夕に 梢(こずえ)が船を見送る
悶熱的夏日夕陽下 用樹梢送別小船
いくつかの歌を囁く 花を散らして
輕唱著數首歌 花瓣散落
あなたがどこかで笑う声が聞こえる
聽見你在某處的笑聲
熱い頬の手触り
溫熱臉頰的觸感
ねじれた道を進んだら
若想在扭曲的道路上前進
その瞼(まぶた)が開く
就睜開你的雙眼吧
離れ離れでも時が来るの
即使有天終將分離
叫ぼう「今は幸せ」と
大喊出「我很幸福」吧
大切なことは 言葉にならない
重要的事 不可言喻
跳ねる光に溶かして
將其化為四散的光芒
星が降る夜に あなたに逢えた
滿天繁星的夜晚 與你相遇
あの夜を忘れはしない
不會忘記的那一夜
大切なことは 言葉にならない
重要的事 不可言喻
夏の日に起きたすべて
在夏日中的種種回憶
思いがけず 光るのは
不意之中 閃耀光輝的是
海の幽霊
海之幽靈
風薫る 砂浜で
在微風和煦的海邊
また会いましょう
再次相見吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4407931
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利