完整標題(因為只限40個字打不出來):
【歌詞翻譯】劇場版 在地下城邂逅是否搞錯了什麼-獵戶座之箭- 主題曲「おなじ空の下で」
劇場版アニメ
ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか ―オリオンの矢―
主題歌「おなじ空の下で」
作詞:Satomi
作曲、編曲:渡辺拓也
主唱:井口裕香
發售日:2019.02.13
因自神時代以前就傳承下來的【神月祭】而沸騰的迷宮都市 歐拉麗——
身為【小新秀】給都市帶來熱鬧的冒險者貝爾·克朗尼及其主神赫斯緹雅,正置身於這喧囂當中。
將夜晚的黑暗照亮,並淡淡地覆蓋在各色各樣的攤位和集會以及都市全體之上的月光。
距離都市的喧囂極為遙遠的高空中,月亮靜靜地佇立,只是在那裡等待著。
等待著英雄的誕生,以及全新冒險譚的開始——萌娘百科
いつかまた 出逢えるために
為了總有一天 能與你再次相逢
振り向かないで 笑顔でまたね
此刻請別回頭 用笑容說著再見
See you, my love
See you, my love
丘のうえ 肩を並べて
在山丘上頭 我們肩並著肩
月を見上げて こらえた涙
抬頭望著彎月 強忍著淚水
ほんの少しの悲しみと
心中感到些許悲傷
つかさどった運命が
緊握在手中的命運
めざすその場所は
在那目標所在之處
心から愛した
我打從心底愛著它
きみとの大切な未来
因為那是與你在一起的重要未來
必ず また逢いに行くから
我一定會 再次與你相遇
振り向かないで 笑顔でまたね
此刻請別回頭 用笑容說著再見
離れていても きみとなら
即使分離 但只要能與你在一起
繋がってる 心があると
就能將彼此的心 緊緊繫在一起
信じているからね
因為我如此堅信著
どんなときも ずっと
無論如何 都會一直相信著
撃ち放たれた矢のように
如同射出的箭矢一般
流れる箒星(ほうきぼし)へと
彗星一次一次地飛過
願い込めたとき
滿懷願望之時
心のドアがあく
只要敞開心扉
あたらしい世界の彼方
就能看見新世界的彼方
必ず また逢いに行くから
我一定會 再次與你相見
振り向かないで 笑顔でまたね
此刻請別回頭 用笑容說著再見
約束なんて ないけれど
雖然沒有許下 任何約定之類的
いつかきっと 叶えられると
但是總有一天 一定能實現的吧
信じているからね
因為我如此堅信著
どんなときも
無時無刻都相信著
例えるならばきみといる世界
如果要做個比喻 有你在的世界
夕間暮れのように暖かいと
就如同夕陽照耀般的溫暖
この心で感じている
因為打從心底感受著
だからAlrightなにが起きても
所以無論發生什麼都沒有問題的
必ず また逢いに行くから
我一定會 再次與你相遇
振り向かないで 笑顔でまたね
此刻請別回頭 用笑容說著再見
離れていても きみとなら
即使分離 但只要能與你在一起
繋がってる 心があると
就能將彼此的心 緊緊繫在一起
信じているからね
因為我如此堅信著
おなじ空の下で
在同一片天空下
どんなときも ずっと
無論如何 都會一直相信著
短心得:
J.C Staff出品的劇場版其實很猶豫,畢竟其最近兩部TV動畫我幾乎是棄置狀態,但還是去看了,畢竟也算是個地錯作品的忠實粉絲,看完後其實還蠻感動的,唯一的缺憾就是「太短了!不夠看啊!」這樣的心情。
其實去看電影的時候,片尾曲播放時譯者就有放歌詞了,不過當時又要看Staff又要看歌詞整個分身乏術,想認真研究一下就翻了出來,整個歌訴說著阿提密斯對獵戶座的心聲,得到救贖之後對未來的憧憬許下了願望,彼此永遠會在同一片星空下的這種感覺。而對於貝爾的這樣的心情,我在小說感受很多了,但還是心疼,期待七月的二期動畫,拜託,J.C,求你了。
(我永遠喜歡阿提密斯❤❤❤)