majiwaranai hazu no sen ga
交わらないはずの線が
兩條不該交會的兩條線
kousa suru kiseki
交差する奇跡
所交錯的奇蹟
ikutsumo no kanousei ga toorisugite yuku
いくつもの可能性が 通り過ぎてゆく
究竟有多少可能性 與我擦身而過
sizuka ni nagareteku keshiki no kareidosukoopu
静かに流れてく 景色のカレイドスコープ
潛移默化 那似萬花筒般的景色
mabuta ni yakitsuita no wa hitomi no sameru you na BLUE
瞼に焼き付いたのは 瞳の醒めるような BLUE
烙印在眼皮之下的蔚藍 彷彿喚醒的雙眼
dokomademo tsudzuku suiheisen no hate
どこまでも続く水平線の果て
水平線的盡頭永無止境地延伸
ichimen ni hirogaru JAPANIZED BLUE
一面に広がる JAPANIZED BLUE
一片遼闊 日式藍
atarashii sekai e hitori tobitatsu
新しい世界へ独り 旅立つ
向嶄新的世界獨自展開旅程
kimi eto okuru kono JAPANIZED BLUE
君へと贈る この JAPANIZED BLUE
餽贈於你 這片日式藍
nagai nagai tabiro kirihiraite yuku
長い長い旅路 切り拓いてゆく
開拓漫長無盡的旅程
tochuu de kujike sou ni nattara
途中で 挫けそうになったら
就算在途中遭遇到挫折
douka omoidashite ano hi ni mita
どうか想い出して あの日に視た
請你想起來 我們那天所見
dokomademo kirei na JAPANIZED BLUE
どこまでも綺麗な JAPANIZED BLUE
無邊無際且絢麗的 日式藍
kasanaranai hazu no ten ga
重ならないはずの点が
不應重疊的兩個點
fureau kiseki
触れ合う奇跡
所接觸的奇蹟
doredake ko sentakushi wo erande kita?
どれだけの選択肢を 選んできた?
究竟有多少選擇能讓我選呢?
deai wa issyun no hanabi no you
出会いは一瞬の花火の様
邂逅猶如花火曇花一現
mabushiku hikatte wa kieteku
眩しく光っては消えてく
在炫目的光芒中逐漸消逝
hakanai kara koso kagayaku dakara utsukushii
儚いからこそ輝く だから美しい
正因為虛幻才如此耀眼 才如此地美麗
imademo omoidasu egao wa kareidosukoopu
今でも想い出す 笑顔はカレイドスコープ
現在我也能想起你那猶如萬花筒般的笑容
kokoro ni yakitsuita no wa iki wo nomu you na BLUE
心に焼き付けたのは 息を飲むような BLUE
烙印在心頭上的鬱藍 彷彿讓我喘不過氣
dokomademo ikeru chiheisen no hate
どこまでも行ける 地平線の果て
我可以前往任何地方 甚至地平線的鏡頭
miagereba hirogaru JAPANIZED BLUE
見上げれば広がる JAPANIZED BLUE
抬頭仰望便是遼闊的 日式藍
mikai no jidai e hitori tobitatsu
未開の時代へ独り 旅立つ
向未知的時代獨自展開旅程
kimi eto hibike kono JAPANIZED BLUE
君へと響け この JAPANIZED BLUE
傳達給你 這片日式藍
tooi tooi tabiro kakenukete yuku
遠い遠い旅路 駆け抜けてゆく
穿梭而過遙遠不已的旅程
tocyuude kizutsuite taoretemo
途中で 傷ついて倒れても
就算在途中跌倒受傷
douka wasure naide tashika ni mita
どうか忘れないで 確かに視た
請你別忘了 我們親眼所見
kokoro wo mitasu you na JAPANIZED BLUE
心を満たすような JAPANIZED BLUE
那充盈在內心中的 日式藍
hitori susundekita kono sekai de
独り進んできたこの世界で
獨自在這個世界前進到這裡
mayou tabi ni tsuyoku nareta hazuda
迷う度に強くなれたはずだ
每當猶豫時就應該變得更堅強
zutto motometsudzukete te wo nobashiteta
ずっと求め続けて手を伸ばしてた
不停追求 將手伸向
haruka haruka tooku
遥か遥か遠く
遙遠不已的遠方
nagashita namida no iro ni nite
流した涙の色に似て
與流下的淚水色彩相似
yuuki wo kureru
勇気をくれる
帶給了我勇氣
dokomademo tsudzuku suiheisen no hate
どこまでも続く水平線の果て
水平線的盡頭永無止境地延伸
ichimen ni hirogaru JAPANIZED BLUE
一面に広がる JAPANIZED BLUE
一片遼闊 日式藍
atarashii sekai e hitori tobitatsu
新しい世界へ独り 旅立つ
向嶄新的世界獨自展開旅程
kimi eto okuru kono JAPANIZED BLUE
君へと贈る この JAPANIZED BLUE
餽贈於你 這片日式藍
nagai nagai tabiro kirihiraite yuku
長い長い旅路 切り拓いてゆく
開拓漫長無盡的旅程
tochuu de kujike sou ni nattara
途中で 挫けそうになったら
就算在途中遭遇到挫折
◆
douka omoidashite ano hi ni mita
どうか想い出して あの日に視た
請你想起來 我們那天所見
dokomademo kirei na JAPANIZED BLUE
どこまでも綺麗な JAPANIZED BLUE
無邊無際且絢麗的 日式藍