創作內容

7 GP

【翻譯】水瀬いのり 7th 單曲「Wonder Caravan!」

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2019-01-14 12:10:20│巴幣:14│人氣:190
Wonder Caravan!

作詞:新田目翔
作曲:新田目翔
編曲:新田目翔
演唱:水瀬いのり

きらり 空に響く 星の声
亮晶晶 於空中迴響 星星的聲音

ああ 海を照らす 光を辿れたら
啊啊 抵達照亮到海面的光芒下的話
流れた星はどこへ行く?
劃過的星星會流向何處呢?
きっと何かがそこで待ってる
一定有什麼事物在那裡等待著
旗を掲げ進もう
揚起旗幟前進吧

いつでも月は歌い 旅人を導いて
無論何時月亮都歌唱著 為旅人指引道路
もう迷わなくていいから
所以已經不會再迷路了

僕らが目指した世界なんだ
我們所目標朝向的那個世界
誰の地図にもない場所へ行こう
是不管哪張地圖都不曾記載過的地方
踏み出せたならその瞬間が
踏出第一步的話在那個瞬間
冒険のドアを開けるよ
冒險的大門便會敞開
いつか届くまで ずっとそばに
直到到達的那天為止 一直陪伴著你


ああ 空を隠す 雲の涙が降る
啊啊 天空消失 雲朵的眼淚滴下
それでも負けず舟を漕ぐ
儘管如此也持續划著小船
こんな嵐の止まない夜でも
即使在這風暴不止的夜晚
肩を並べ進もう
也肩並肩的前進

夜明けの虹がかかり 旅人の手を引いて
黎明的彩虹高掛出來 將旅人的手給牽起
もう大丈夫、目を開けて
已經沒事了,打開雙眼吧

僕らが出会えた奇跡なんだ
我們所相遇的這個奇蹟
たった一度だけ重なる場所で
於這從未重複的地方
踏み出せたから 今日もきっと
踏出第一步的話 今天也一定
新しい地図を描くんだ
能夠描繪出全新的地圖


凍える日は手をつなごう
寒冷的天氣裡也要緊牽著手
嬉しいときは笑いあおう
高興的時候也要一同歡笑
忘れないで 僕らは一人じゃないから
千萬別忘記 我們並不是一個人啊


僕らが目指した世界なんだ
我們所目標朝向的那個世界
誰の地図にもない場所へ行こう
是不管哪張地圖都不曾記載過的地方
踏み出せたならその瞬間が
踏出第一步的話在那個瞬間
いつでも
無論何時
ああ 海を越えて 辿り着く未来は
啊啊 跨越了海洋 終於抵達的未來
その手に触れて 輝きだせるんだ
用這雙手來觸碰 綻放而出的光芒
誰でもない 僕らだけの光
不屬於任何人 只屬於我們的光芒

ふわり 空に消える 星の声
輕飄飄 空中所消失 星星的聲音

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*上述有錯還請多見諒 指證

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4260482
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:えんどろ~!|Endro|水瀬いのり|翻譯|歌手|GNN新聞|聲優|主題曲|Wonder Caravan!

留言共 1 篇留言

かなたの手裏剣
辛苦了 爸

01-14 13:01

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
現在要去考試了 88888888888801-14 13:03
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★nk940155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】《Endro》O... 後一篇:期末週 D1...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

vicpetsshu大家
分享自己拍的黑絲與肉絲腿腿照ww 喜歡可以看看小屋嘿嘿看更多我要大聲說昨天17:37


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】