記 錄 開 始 KÌ-LO̍K KHAI-SÍ Johnson博士:所以講……閣講一擺咱欲提這做啥? Johnson Phok-sū: Sóo-í kóng…koh kóng tsi̍t pái lán beh the̍h tse tsò siánn? Nichols博士:我無確定。咱應當愛挈伊做試驗,毋過我想講這無啥物通好做的。 Nichols Phok-sū: Guá bô khak-tīng. Lán ing-tong ài khe̍h i tsò tshì-giām, m̄-koh guá siūnn kóng tse bô siánn-mi̍h thang hó tsò--ê. Johnson博士:我細漢的時有一擺共我的喙舌牢佇佮這个足成的物件頂懸。明顯無啥物各樣性,毋過無論如何,兄弟啊,彼感覺有影䆀。 Johnson Phok-sū: Guá sè-hàn--ê sî ū tsi̍t pái kā guá--ê tshuì-tsi̍h tiâu tī kah tsit ê tsiok sîng--ê mi̍h-kiānn tíng-kuân. Bîng-hián bô siánn-mi̍h koh-iūnn-sìng, m̄-koh bô-lūn-lû-hô, hiann-tī--ah, he kám-kak ū-iánn bái. Nichols博士:我真確定彼不過是都市傳說爾爾。 Nichols Phok-sū: Guá tsin khak-tīng he put-kò sī too-tshī thuân-suat niā-niā. Johnson博士:你講正經的?你毋就是材料學者? Johnson Phok-sū: Lí kóng tsìng-king--ê? Lí m̄ tō sī tsâi-liāu ha̍k-tsiá? Nichols博士:是啊。我拄才講矣,我認為彼是一个都市傳說爾爾。 Nichols Phok-sū: Sī--ah. Guá tú-tsiah kóng--ah, guá līn-uî he sī tsi̍t ê too-tshī thuân-suat niā-niā. Johnson博士離開房間幾若分鐘,而且(毛灬)一个編號D-4278的D-級人員轉來 Johnson Phok-sū lī-khui pâng-king kuí-ā hun-tsing, jî-tshiánn tshuā tsi̍t ê pian-hō D-4278--ê D-Kip jîn-uân tńg--lâi Johnson博士:嘿,D-4278,共舐。 Johnson Phok-sū: Heh, D-4278, kā tsīnn. D-4278:這毋就彼枝路燈柱仔?聽的,我毋是戇的,我的喙舌會牢佇頂懸的。 D-4278: Tse m̄ tō hit ki lōo-ting-thiāu-á? Thiann--ê, guá m̄ sī gōng--ê, guá--ê tshuì-tsi̍h ē tiâu tī tíng-kuân--ê. Johnson博士:照做就是矣,這是命令。 Johnson Phok-sū: Tsiàu-tsò tō sī--ah, tse sī bīng-līng. D-4278:真的抑假的?我甘願食銃子。 D-4278: Tsin--ê ah ké--ê? Guá kam-guān tsia̍h tshìng-tsí. Nichols博士:喔嘛較拜託一下,彼就是都市傳說爾。你看。 Nichols Phok-sū: Ooh mā khah pài-thok tsi̍t ē, he tō sī too-tshī thuân-suat niā. Lí khuànn. 觀察著Nichols博士向EthCP-026-J行去閣共(亻因)的喙舌對EthCP-026-J硩落,絚絚的黏佇柱仔頂懸 Kuan-tshat tio̍h Nichols Phok-sū hiòng EthCP-026-J kiânn khì koh kā in--ê tshuì-tsi̍h tuì EthCP-026-J teh--loh, ân-ân--ê liâm tī thiāu-á tíng-kuân Nicholth福士:喔 天 公 嘿 啊 , 哈 牢 啊 , 救 蜊 。 Nicholth Hok-sū: OOH THINN-KONG-HEH-AH, HAH-TIÂU-AH, KIÙ LÂ. Johnson博士:你敢知,你應該啦,孝呆。 Johnson Phok-sū: Lí kám tsai, lí ing-kai--lah, hàu-tai. D-4278:你敢毋免去……鬥相共抑是按怎? D-4278: Lí kám m̄-bián khì…tàu-sann-kāng ah-sī án-tsuánn? Nicholth福士:葉 啦 你 菩 沙 身 腸 鬥 相 共 啦 Nicholth Hok-sū: HIO̍H--LAH LÍ PHÔO-SA-SIN-TN̂G TÀU-SANN-KĀNG--LAH Johnson博士:哼……無愛。毋管佗一个槌甲會共(亻因)的喙舌黏佇一枝各樣性是零下溫度柱仔的人,發生啥攏是應該。 Johnson Phok-sū: Hngh…bô ài. M̄-kuán toh tsi̍t ê thuî kah ē kā in--ê tshuì-tsi̍h liâm tī tsi̍t ki koh-iūnn-sìng sī lîng-hā un-tōo thiāu-á--ê lâng, huat-sing siánn lóng sī ing-kai. Nicholth福士:咧 婆 好 笑 ! Nicholth Hok-sū: LEH PÔ HÓ TSHIÒ! Johnson博士:咧借好笑。這就是為啥你拄著冷杆仔愛閃較遠的。 Johnson Phok-sū: Leh tsioh hó tshiò. Tse tō sī uī-siánn lí tú-tio̍h líng kuann-á ài siám khah hn̄g--ê. D-4278佮Johnson博士離開房間,留卡佇EthCP-026-J頂懸的Nichols博士佇內底 D-4278 kah Johnson Phok-sū lī-khui pâng-king, lâu khah tī EthCP-026-J tíng-kuân--ê Nichols Phok-sū tī lāi-té 記 錄 結 束 KÌ-LO̍K KIAT-SOK |