創作內容

146 GP

【七草なずな】轉子聲

作者:魔法使命者│艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)│2018-12-13 21:03:56│巴幣:303│人氣:4514
【原作者已授權翻譯】
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4225501
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:艦隊 Collection(原名:艦隊收藏)|艦隊收藏|艦隊これくしょん|艦C|艦隊collection|艦これ|艦娘

留言共 21 篇留言

命運之楓
隔音有這麼差嗎......

12-13 21:05


鹿島你先回去裝備再回來

12-13 21:06

破滅輪迴
這個鹿島我不要了

12-13 21:07

巧合,都是巧合
鹿島妳是怎樣啦......老想到那種地方去.....= =

12-13 21:07

彗醬今天也很小
我倒是有聽到鹿島上車的引擎聲!!

12-13 21:17

狼王
鹿島快戴好你的裝備

12-13 21:18

斬壽司
為什麼日本這麼多色情的詞跟正常的詞一樣啦!

12-13 21:27

莫瑟斯
鹿島有飆車啦

12-13 21:31

竹風(浦風我婆)
鹿島你怎麼可以服儀不整,快去戴上裝備

12-13 21:38

毒豬好吃
所以你臉紅是因為有同伴嗎...

12-13 21:44

亞瑟德奧瑟
看到這第一格我想到的是RX-7那種轉子引擎...
我是還沒看原文啦,但活塞引擎的飛機比較常見的應該是迴轉引擎(Rotary engine)
而不是轉子引擎(Wankel engine)吧...

12-13 21:49

亞瑟德奧瑟
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%BF%E3%83%BC
日文的Rotor可以代表:
1.直昇機等旋翼飛行器的[旋轉翼]
2.軸流式壓縮機的動翼
3.碟式煞車的煞車盤
4.電動機(馬達)、發電機及[迴轉引擎]的零件轉子
5.(以下略)
8.這篇裡鹿島想歪的東西。

從朝潮的台詞來看應該是1和4的其中之一吧。
以艦娘的二戰背景來看照理說不該是1.,但同時以迴轉引擎不見得會有什麼特別的聲音來看又不該是4.....
這家的鎮守府以前有過現代兵器登場的狀況嗎?

12-13 22:10

荷月晴(星詠者模式
真的是隔音也太差

12-13 22:15

安特
恩!這鹿島正常操作阿!

12-13 22:29

喔哈喔哈
搞不好還真的被鹿島猜中了

12-13 22:48

Concerta
雖然沒出現現代兵器,不過原作有暗示艦これ的時代是現代(像是日向的台詞有提到直升機)

12-13 22:48

斯圖卡
這個鎮守府哪一天因鹿島的關係而遭到空襲也不意外= =

12-13 23:16

闇夜使徒
會不會是憲兵開車過來的引擎聲?

12-14 01:09

主教仔
什麼!鹿島這次居然沒搞事...

12-14 01:12

阿成
望向隔壁朝朝

12-14 01:23

悠閒小舖
樓上上,這家鹿島即使沒搞事,也是在搞事的路上

12-14 09:49

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

146喜歡★rxxzxy 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【七草なずな】裝置(v1... 後一篇:【七草なずな】招聘...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【科嵐工作室】11週年! 2024/4/1 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5909405看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】