88 GP
【翻譯】《ヌー》沙漠☆之子165
作者:R.V-卡特│動物朋友│2018-11-27 23:35:38│巴幣:192│人氣:1305
久違地吃個糖~
才有更多動力打拼( ´▽` )b
「只要一直在妳身邊守護著妳不就行了嗎。」
根本求婚宣言

有股回甘的滋味(〃ω〃)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4208820
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣
相關創作
同標籤作品搜尋:動物朋友|翻譯|四格|ヌー|野槌蛇|沙漠貓
留言共 23 篇留言
哪尼:
11-27 23:39
斯洛大和:
樓上我要報警了
11-27 23:46
涅槃朝靄的魚酥:
太頹廢了吧
不過我覺得可以
11-27 23:52
R.V-卡特:
有這麼優質的蛇蛇
![]()
是我也頹廢了
11-30 15:56
綸:
等貓滿足了在換下一個~
11-28 00:00
R.V-卡特:
跟蛇在一起是不會膩的唷>"<
11-30 15:57
瑪基特:
好甜啊,不過現在說到腳麻掉第一個都想到循X寧的廣告啊
11-28 00:27
碼農白蘭度:
閃爆w
11-28 07:06
R.V-卡特:
還以為彗星又要掉下來了(X)
11-30 16:01
皇民矽藻:
喔,喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
11-28 07:23
水果茶:
人家的小心臟快受不了了
11-28 08:03
彼列:
晚上看這種螢幕亮爆的東西好嗎?
11-28 08:25
R.V-卡特:
原來我是晚上發的啊
不過怎這麼亮來著
11-30 16:03
浮生:
看到那個啊,還以為要來蛇蛇好好吃
11-28 10:17
R.V-卡特:
其實我一開始也以為要咬下去了XDD
11-30 16:04
茄汁貓耳朵:
蛇蛇累了我能代勞
11-28 12:23
R.V-卡特:
我也想感受沙漠貓的體溫
11-30 16:05
絶滅の終わり:
所以貓貓你到底要不要槌蛇背??
11-28 18:29
朗朗:
這糖太甜啦⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
12-01 12:12
R.V-卡特:
ㄘ我的糖糖la!!!!!!!!!
12-01 13:36
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
88喜歡★Friday1796 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】富士鷹茄子ー美洲...
後一篇:【翻譯】《ヌー》動朋四格...