創作內容

12 GP

道草屋 はこべら5 時計修理のはこべらさん。他 文本翻譯

作者:hana│2018-11-04 19:56:48│巴幣:1,030│人氣:2246


購買

試聽








1-アールグレイ


旦那様 はこべらです
お飲み物 お持ちいたしました
失礼いたします
夜ですと ちょといいくらいの気温ですね
お休み前ですから コーヒーはいただけませんので
今夜は紅茶を
お嫌いですか?
はい お淹れいたしますね

お久しぶりですね
いつもありがとうございます
旦那様も お構いなく よろしいかったのですか?
いつもの私の部屋で
寝苦しいことはないと思いますか 冷房もございませんので
精一杯努めさせていただきますね

アールグレイになっております
それをアイスで
歯磨きの後ですから お砂糖をお控えください
蒸らし そろそろでしょうか

さあ
進めておいてなんですか まだ少し濃かったかもしれませんね
申し訳ございません 紅茶は不慣れのもので
今日もお暑いございましたね
晩かとは言え 針では降って来ている様な日差しですから
汗にやる気が溶けっている様で 日中は動く気もませんよ
日が落ちて 地面の粗熱が取れて ようやく

濃さいかがでしょうか?
恐れ入ります

蝉と比べて コオロギは落ち着いたものです
やっばり 虫も熱いとやけっ ぱちになるのですね
実際 虫の声は気温で速さが変わるそうですから
ですから コオロギは落ち着いて
日中の蝉は叫ぶように鳴くのです
朝湯のヒグラシが綺麗でしょう?
涼しい夜に出で来れば 油蝉も本当は綺麗に鳴くのですよ きっと
風鈴の様な 氷の音がよく合います
沸立つ夜間の熱に負けて 作りおきの麦茶に逃げず 正解でした
カタカタと威嚇している様で 恐ろしいですよね
夜間
恐ろしいくで 夏場は特に近づくだけで 汗が滲んでしまいます

お体は冷めましたか?
何よりです
そうした引いた汗は とこに行くか知っておりますか?
ここに 汗だく
私達の身代わりに
代わりに汗をかいてくれているのだから
夏休みは外に遊べっと




2-冷やしてみました



さって 今夜はいかがいたしましょうか?
どちらがお望みですか?
こちら 私は薄らと乗った 汗の匂いも好きですけれと
眠る時はサラサラの方が気持ちよく眠るですから
息が掛かる距離ですと 多少汗をかいてしまいますよ
構わないですか?
そうですか
それでは 今夜も唇で出来るだけ 熱くならないように

冷やしてみました
横にいたしますね

はい



3-氷あまがみ


冷たいですか?
それでは


溶けてしまいました

小さくなったら お耳に入れてみましょうか?
芯から冷えるかも
冗談です

はい ご馳走さまでした
冷たいですね 思いつきたったのですか
これでしたら もっと寄っても汗をかかずに済みそうです

反対も

いつの間にか 氷を含む程度で凌げる時期のなっていたのですね
何気なく聞いておりましたが コオロギに
学校でもないと 季節にメリハリが無くなって
単純なグラデーションになってしまいますね
寂しいものです
そろそろ お眠りいただきましょうか?
今年の夏はいかがでしたか?
旦那様は メリハリのある夏を過せたのでしょうか?
七月最後の日曜と 八月三十一日に
一喜一憂するような

手馴れたものですね




4-右耳かき



夏休み 無くなってみると 贅沢なものでした
あれだけの長休み 先生が夏休みにしたいことを尋ねる意味が今なら分かります
当の本人は宿題と毎日遊ぶのに精一杯でしたが
旦那様もそうでしょう?
それとも 勉強つけ 部活つけたったのでしょうか?
今なら どう過すのでしょうね 
はい 夏休みにしたいことは?
すぐには浮かびませんか
私は在り来たりですが 少し長めの一人旅でも出てみたいものです
ここにいらしているのですから 旦那様もご旅行はお好きがと思いますが
いつころからなのでしょう
きっかけです

思い出せませんか? ぼんやりと いつの間ににがでしょうか
私のきっかけは 中学生の夏休み 青春18切符でしたね
子供の世界は狭い物ですから とちを向いでも山ばっかり
走っている線路もなく 一キロ向こうの隣さんに
回覧板を持って走る様な こんな田舎育ちの子ですと 尚更に
それまで何を話してかは 覚えて覚えておりませんが
スイカを齧りなからたたみの上で二人 ダラダラ進んで日でした
友人が多くと けだるそうに撓る団扇に
流れるプールのことが描いてあったんですよ
私も中学生になって 気も大きくなっておりましたから
この夏休みに 二人で行ってみないかと
列車を乗れる程の大金は 当然持っておりませんから
二人で清々と家の手伝いをして
往復を考えると 一番安い青春18切符を買ったんです
5枚で一綴り 1枚で一日 列車に乗り放題
鈍行のみほ切符ですが 中学生の時間には ちょうといい速度です
焼けるような日差しの中 バス停まで自転車を動いて
バスと列車て進んだら まだ何分も歩いて
水から上がってるみたいに汗だくになって 涼を取りに
青春18切符
いいセンスですね
初めて自分の足て行った 遠い場所に興奮して
疲れるまで遊んで それで二人して 帰るの駅を寝過ごして
18切符様々です
どこにでも転がっていそうな ありふれた夏休みですけれど
あれは確かに青春でした
うん? きっかけの話でしたね いけませんね
少し 話がそれてしまいました
人の話を聞いてみると 旦那様にも何が覚えがあるのでは?
ゆっくり思い返してみてください

はい
ございましたか
きっかけの思い出
一枚余るんですよ 切符です
5枚綴りですから 二人で使うと
使い道も無くて 友人は 家の畳が一番だ
などと 中学生らしいからのこという物ですから
私がいただいたのです
せっかくですので 後一枚 眠る前の絵本の代わりにでも
もう切符の期限も近づいた 夏休みも終わりのころ
目的もなく列車に乗って
自分の知らない場所に行こうと決めたんです
知り合いの誰もいない列車で とととと とととと
と揺られていると
緊張なのか高揚なのかいろいろと混じった感情が
滲む手汗のようにじわじわ湧いて来たの覚えております
窓の外はとんとん知らない景色になって行き
今降りようか 次て降りようか
旅自体よりそのことの方が 印象に深いのです
結局終点はで降りなかったですよ
自由に降りて良かったのですが 実際に降りるのは難しいかったのです
気になった駅名が流れでも 次の駅や帰りのことやあれこれ悩んでいるうちに
プシューと 扉が閉まってしまう
段々加速して 流れて行く景色を眺めなから
自分がどういう性格なのか少し分かった気がしました




5-クラシックシェービング



期せずして 中学生らしい自分探しの旅です
大人になって 断ることに思い出す
少し苦い 余りの切符
ずっとリベンジにまだ行こうと思っているのですが
次第に列車に乗ることも 難しいくなっている気がいたしますね
目的がないと動き出せないようです
うん?
シェービング用のシャボンですよ
クラシックシェービングと言う物です
たまには私も 変ったこともしてみたいので
旦那様への踏ん切りだとすぐにつくのけれと
お知らせはしておりませんが おいやでしたか?
断らない方ですね
安全剃刀で産毛だけですので ご安心ください
穴熊の筆とカップでシャボンを泡立てる 昔ながらの
比べると 不便なだけですから
もう 趣味のものがお店でだけですね
クラッシュくとつくものは 大抵そういう物ですが
お剃りいたします

気持ちいいですね 石鹸を銀はがしみたいに巡って

手間は愛着 今日の思い出です
手間は増やすくらいで ちょうとういいのですよ
こう言う場所ですから
急ぐこともございませんし 出来こと自体は少なくて
暇なのです
大切にいたしませんと

反対側を
はい

ああ
剃刀ではなく ただの箆です
刃物は禁止ですので 泡をすくうための箆
お外で話さないでくださいね
ああ 頷くと危ないですよ
安全ですけれと

はい

化粧水です
傷がついてしまいますから

ふうう
もう水ぼいですね

はい




6-左耳かき



そう言えば 旦那様は明日の夜はどうなさるんですか?
川原の方で花火が上がります
規模は小さい物ですが 屋台も出でおりますので
お暇でしたら行ってみてください
もしここから眺めるでしたら 二階の休憩室が一番良く見えますよ

私はお留守番です
何もないでしょうけれと 全員で禊うわけにも参りませんので
汗をかかずに済んだと思って
小さい花火を 眺めておきます

カラン コロン カラン コロン
抜けるように高くなる 朱色の下駄の音
わざと大きく響くよう 強めに土に打ちつけて
友人と一緒に向かう先には ずらっと並ぶ長人道
村の全員を集めたような人混み 毎年キラキラと目を輝かせた物です
よく見ると 去年と少しだけ変っているお面屋さんのラインアップ
通りすがりに鼻から入って お腹をその気にさせる たれの匂い
花火の特等席に向けて 人混みの中を進んでいると
友人は決まって 金魚すくいに前で足を止めるんのです
もう取って帰るなと言われているのに
グイと強めに手を引くと なぜが私に恨みことをぶつけておりましたっけ
話してみると 少し行きたくなってしまいますね
行けませんけれと
年長さんですから 我慢の子
旦那様ほどうぞ楽しんで来てください
小さいですけれと 田舎では貴重なイベントですから
季節にメリハリは必要ですよ

はい
どうぞ 仰向けに




7-また明日



すっかり長く 長々とお邪魔してしまいました
明日の晩も遊びに参りますので
お出かけになるのでしたら お祭りの土産話でも お聞かせください
今夜はこれて 失礼させていただきます

お休みなさいませ よい夢を




1-工具箱

旦那様 行かなかったですね お祭り
それとも これからご出立ですか?
ああ 工具箱ボンボン時計 壊れておりますか
修理中なんですよ 花火まで また時間がありますから
もう一息ですので それまでに
もし途中で時間になっても ここてしたら安心ですので
お邪魔でしたか? ありがとうございます
机 お借りいたしますね

何十年前の物なんでしょうか
物置に同じ時計がいくつもあるんですよ
お店ですから まとめて仕入れたのでしょうね
おかげさまで 延命が図れそうです
ここ 分かりますか?
発条の逆転を止める部品
折れてしまてるのです
これを こちらのばらばらの時計からいただこうと
私が分解して 戻せなくなってしまいました
何ことも経験ですね
さって 花火が上がり始まる前に 交換してしまいますね
少し無口になるかもしれませんので
旦那様のこちらに気になさらず ご自由にお過ごしください
はい
ああ 音楽かけてよろしいですか?
時計を漁らさい ポケットラジカセも一緒に出で来たもので
まだ動いたのですよ
テープもいろいろ見つかりましたし
ありがとうございます




2-歯車と音楽



落語の方がお好みでしたか?

眺めていて 楽しいですか?
人の作業を眺めるのは 私も好きですから 分かります
よく 友人のするゲームを肩越しに眺めておりました
ずっと眺めていると 気を使って やるっと
コントローラーを差し出されるのですが
眺めていの方が好きたっだのですよね
そのゲーム機も ここの物置に眠っているのでしょうか?
壊れていたら 流石に直せませんけれと

行ってらっしゃい
行ってきます

元気ですね
いつの間にか 見送る側になってしまいました
澄ましてらっしゃいですけれと 旦那様もですよ
ここにい残ってるのですから
今から追いかけますか?
ああやって見えていたのですね 私達の後ろ姿は
浴衣 最後に袖を通したのはいつでしょうか?
着たい気持ちはあるのですよ 毎年
今夜も本当は着ようと思ってたのですが
時計の修理もありますし 着替えでもただの数時間
言い訳ですね
列車の話の 昨日の今日ですのに
いけませんね



3-時計修理のはこさん(ループ可音源)




4-完成

後は 釣り鐘

一応修理が完了ですか
大したことはしておりませんから 動くと思うですけと
巻くのが怖いですね
動いてくれるでしょうか?

動かない ですね

すみません こちらは時報用の発条でした
うっかり うっかりです
今度こそ 動くといいですね
動きました 動きました
外装組み付けて 完成ですね
もうしばらく ご一緒することが出来そうです
子供の頃から眺めていると 愛着が湧いてしまうのですよ
クォーツ式の方が手間も掛からず正確なのですけれと
直接触れる機会はございませんし
時報のバネの 重い腰を上げるような錆びたお手
時計なのに ほんのり時間にルーズな所
年上の方に失礼ですが かわいく思えてしまいます
長生きしていただきたいものです




5-遠くの打ち上げ花火



おお

こちらで直して正解でしょう

完成です
少し 足が出でしまいました
手袋 油でべたべたです
せっかくの花火に こんな色気のない格好で申し訳ありません
(?) 真鍮と蚊取り線香の香り
夏ですね
終わり間際に 今年で一番
隣はお客様ですが 花火の夜に二人とは 少し青春を感じます
ここ数年 夏はサボリ気味でしたから
いい機会ですので 取り戻しでおこうかと
ご協力頂けますか?
はい




6-サボリ気味の夏



比翼連理の後ろ姿に 密かに憧れていたのですけれと
肩の枕は 傍から見る程  (?) かれ心地は良くないのですね
しばらくお借りいたします

薄らと 汗の混じる匂い
マナ違反ですね すみません
ですけど いい匂いですよ
好きなのですよ 少し混じる汗の匂い
色ぽいですよね
ご理解いただけませんか?
でしたら 少し離れませが
同士でしたが 安心いたしました
後ろ靠れてください
肩枕は首が凝ってしまいそうで
眺めるだけに留める物ですね
花火がヒューと横に伸びて 河岸からはみ出した朝顔思い出したよ

花火の煙 溜まっておりますね
夜になり 風も耐えて 汗の匂いも払われず
もう少しだけ 濃くでもいいのですが
濃くでもいいのですが
鎖骨に薄ら載る汗
胸元の隙間で覗いてみると 思わず手を入れたくなりませんか?
そんなことはいたしませんが
汗は今のままで十分ですよ
ですので 前に集中してください
私は 勝手に楽しませていただきますので
ご心配なく

これが終われば 今年の夏も一区切り
ここら辺の 夏の終わるをつける音です
旅行に 海に
やりたいことは 山ほどあったはずのですが
まだ今年も 折りそびれてしまいました
終わり間際に焦るとは 小学生の宿題みたいですね
小学生の頃は 宿題は早めに終わらせる立ちたっだのですが
その反動ですね

前半おしまい
旦那様 用事が出来てしまいましたので
少々失礼いたしますね
すぐ戻ってまいりますので
そのままお待ちください
どこにも行かないでいただけますか?
はい
それでは




1-浴衣



ただいま戻りました 浴衣に着替えに
宿題 一つだけ間に合いました
こう言う時は 何が一言いてあげるものですよ
ありがとうございます
浴衣 何年ぶりでしょうか
似たような物を 毎日の様に着ているのですが
結構気が乗る物ですね
後半までまだお時間ありそうですし
こんなに急ぐ必要もございませんでしたね
急いで着替えたもので 少し汗をかいてしまいました
これで 二人いっぺんに扇げますね
涼しい
そう言えば 旦那様もお好きでしたね 汗の匂い
私と同じ 薄ら程度がお好みですか?
それとも 滴る程か?
今 少し汗をかいておりますけと
お嗅ぎになりましか?
花火まで まだ少しございますので
先程は私でしたから これでお相子
少々恥ずかしいけれど
はい
ここ 汗が溜まって すぐ蒸れてしまうですよ
お好きなんでしょう?
さすかに そんなに離れては匂わないと思いますけど
傷付きます
さ どうぞ




2-汗の匂い



こちらへ
嗅ぐだけ ですよ
同じ趣味の物同士 約束です 守っていただけますか?
はい 約束

いい匂いですか?
気にいていただけると 嬉しいですけれど

本当に 匂いがお好きなだけなんですか?
それにしては 落ち着いているようには 見えませんけれど
ございませんよね 下心なんで
人を騙せて こんな所に近づくなんで
旦那様は そんな悪い人ではないと信じておりますよ

あら どうしたのですか?
先程よりずいぶんと熱くなっておりませんか?
あ せ
舐め取れてしまいますよ
拭き取らないといけませんね
寝汗て冷えてしまっては 大変
横になりましょうか




3-お胸の汗拭き



押し倒した 見たいになってしまいました
そんなことなんで しておりませんのに
お互いに 汗の匂いが好きなだけ
旦那様 胸元吸い付くみたいな汗
こんなに熱かったのですか?
もっと早くにおっしゃってください
お腹の方まで もうぐしょぐしょ
拭かないといけませんので 下の方まで確認させていただきますね
大丈夫ですよ 拭くだけですので
直接見るなんで そんな失礼なことはいたしません
約束がございますからね
何度もなっていないでしょう
ほら ここで喋っていれば 下の方は見えませんので
恥ずかしくないでしょう
内股の方 失礼いたしますね




4-これはなんでしょう?



あら 不思議ですね
旦那様のお汗って こんなにぬるぬるしておりましたっけ
とっても熱い場所もございますし
手探りですから よく分かりませんが 何なんでしょう これは
暖かくて ぷにぷに柔らかいような 内側から針があるような
ああ 先の方に 何が返しがございますね
撫でている手が引っかかってしまいます
ですけど ふふ
旦那様 新発見です
先から出る ぬるぬるの汗を伸ばすと ちゅくちゅく
上手に撫でられるのですよ
便利ですね
本当に何なんでしょうか?
分かりませんね
ね これは 撫でていい物なんですか?
何が恥ずかしい物を 触っていたりは いたしませんか?
ともあれ 触れば触る程熱くなっておりますので
少し手を濡らして済ましましょうか
タオルを濡らす 水くらい持って来ておりますよ
ほら 冷ましましょうか
きっと気持ちいいですよ
はい
気持ちいいでしょう
お返事お顔を見れは分かります
ああ お胸の方も忘れずにですよね
汗のかきすきですよ 旦那様
拭いても 拭いても
舐め取っても

切りがありませんね




5-見えてしまいました



起き上がりますか?
横にたっだものですと ご覧になりませんし
もともと 花火までと言う約束でしたので
それとも このまま汗取りを
そうですね
湿ったままですと 気持ちが悪いですからね
仕方がないですね
旦那様のスケベ
申し訳ありません 顔を上げた時 少し見えてしまいました
旦那様 私が何を触っているのが本当はご存知たっだではないですか?
ね 騙していたのですね
悲しいです
このまま つつけた方がよろしいですか?
悲しいと言ったのに そのままつつけさせるなんで
本当にエッチな人
見てしまた手前 お詫びにお付き合いいたしますが
こんなことを今夜だけですよ
ご自分が何を頼んでいるが分かっておりますか?
本当は花火が見たいですけれど 仕方がありませんね
騙されてしまいました
まさか 最初に匂いを嗅いだ時から興奮していらっしゃいました?
旦那様は約束を何だと思ってらしゃるのですか?
ちゃんと守っていただかないと




6-変な匂いの



ああ 花火に終わってしまいました
この埋め合わせ どうしていただきましょうか?
お見せしたくて 来たのですけれど
浴衣も随分着崩れて
いっそ いたしましょうか? 最後まで
なんで
花火もお終いですし 次期にみんな帰って来ますよ
今夜はもう お終い
さあ 私も もう随分と汗もかいて
旦那様も もう苦しいでしょう
そんなお顔です
寝汗 しっかりと受け止めてさしあげますので
スケベて嘘つきの旦那様
くしゅくしゅ
気持ちいいですね

もうそろそろですか?
はい
よろしいですよ さあ
どうぞ
汗でくしゃくしゃ 好きなのは薄ら程度たと言いましたのに
変な匂いの汗ですね




7-汗でびしょびしょ



お体 先にこちらからですね
お拭きいたします

この浴衣 もう着替えた方が良いですね
このまま横になると きっと気持ちが悪いですよ
そんなに熱かったんですか?
ああ 下着まで
全部着替えてしまわないと 拭けませんね
タオルは新しい物を置いておきますので
そちらの方は 後ほどご自身でお拭きください
それとも まだ騙して拭かせるおつもりですか?
お座りください
私も着崩れておりますね
家にいたはずなのですけど お祭りに出るよりも 汗だくかもしれません
花火も まともに見られておりませんのに
どうしてでしょう
ある意味では いい思い出になりました
旦那様がどう言う方かも 知ることが出来ましたし
これで花火も まだ来年ですね
静かな物です
昨日とは そう変らないはずですのに
メリハリですね
満喫してしまった どう言うことでしょうか
今度は落ち着いて眺めたい物ですか
ご一緒していただけますか?
楽しみにしております
久々に 浴衣も慎重に考えないと参りませんね
はい 団扇
もう少しゆっくりしていきたいのですが
人が帰ってくる前にいろいろと方付ける物が出来てしまいましたので
今夜は失礼させていただきます
名残惜しいですが まだご一緒していただけるそう....おお
誰が帰って来ましたね
物音に敏感になってしまいます
旦那様 浴衣確り着ておいてくださいね
お暑いのが分かりますか 女性ばっかりの職場ですから
そのままで歩くのは セクハラです
一しきりすずんたら自室へ戻りください
小指をこちらへ
ゆびきりげんまん 花火でなくとも構いませんので
まだご一緒に 今度は守ってくださいね
はい
それでは ごっぞっと方付けしてまいります
まだ明日に
失礼いたします











以下為中文翻譯












1-アールグレイ


旦那様 はこべらです
旦那樣  我是はこべら

お飲み物 お持ちいたしました
幫您準備了飲料

失礼いたします
失禮了

夜ですと ちょといいくらいの気温ですね
今晚的溫度很涼爽呢

お休み前ですから コーヒーはいただけませんので
因為是睡前  所以不能為您準備咖啡

今夜は紅茶を
今晚幫您準備了紅茶

お嫌いですか?
請問會不喜歡嗎?

はい お淹れいたしますね
好的   那就幫您沖泡了


お久しぶりですね
好久不見了呢

いつもありがとうございます
一直以來承蒙照顧了

旦那様も お構いなく よろしいかったのですか?
旦那樣沒關西嗎?

いつもの私の部屋で
住在我的房間

寝苦しいことはないと思いますか 冷房もございませんので
雖然不是說非常簡陋   但是連冷氣都沒有

精一杯努めさせていただきますね
那就盡心為您服務


アールグレイになっております
是伯爵茶喔

それをアイスで
然後用成冰的

歯磨きの後ですから お砂糖をお控えください
因為剛才刷了牙   請不要加太多糖

蒸らし そろそろでしょうか
差不多快蒸好了吧

さあ

進めておいてなんですか まだ少し濃かったかもしれませんね
雖然不是很熟練   也許有一點太濃了

申し訳ございません 紅茶は不慣れのもので
非常抱歉  紅茶還不是很熟悉

今日もお暑いございましたね
今天也很熱呢

晩かとは言え 針では降って来ている様な日差しですから
雖然是晚上   但早上就像針一般銳利的陽光

汗にやる気が溶けっている様で 日中は動く気もませんよ
好像連活力都融化進汗水裡一樣   一整天都懶洋洋的

日が落ちて 地面の粗熱が取れて ようやく
等到太陽下山   地面的熱氣都散去了   終於好一點

濃さいかがでしょうか?
請問濃度怎麼樣呢?

恐れ入ります
惶恐至極

蝉と比べて コオロギは落ち着いたものです
跟蟬比起來   正好是蟋蟀冷靜下來的時候

やっばり 虫も熱いとやけっ ぱちになるのですね
果然   連蟲也會中暑呢

実際 虫の声は気温で速さが変わるそうですから
實際上   蟲的聲音會依據氣溫而變化喔

ですから コオロギは落ち着いて
所以   當蟋蟀冷靜下來

日中の蝉は叫ぶように鳴くのです
蟬就變的像嘶吼般的鳴叫

朝湯のヒグラシが綺麗でしょう?
泡早湯的時候暮蟬的音色很悅耳吧?

涼しい夜に出で来れば 油蝉も本当は綺麗に鳴くのですよ きっと
等到涼爽的夜晚的話   連油蟬都會美麗的鳴叫喔

風鈴の様な 氷の音がよく合います
跟冰塊的聲音很搭的   風鈴一樣的聲音

沸立つ夜間の熱に負けて 作りおきの麦茶に逃げず 正解でした
在熱浪湧起的夜晚   手中緊握著事先做好的麥茶  還真是做對了

カタカタと威嚇している様で 恐ろしいですよね
好像喀踏喀踏的威嚇似的  是不是很恐怖呢?

夜間
夜晚

恐ろしいくで 夏場は特に近づくだけで 汗が滲んでしまいます
恐慌似的  特別是夏天,只要稍微靠近一點  就會流汗


お体は冷めましたか?
請問身體冷卻下來了嗎?

何よりです
真是太好了

そうした引いた汗は とこに行くか知っておりますか?
您知道這樣蒸發的汗水  都去哪裡了嗎?

ここに 汗だく
這裡   流著汗

私達の身代わりに
代替著我們

代わりに汗をかいてくれているのだから
因為 代替我們流汗

夏休みは外に遊べっと
所以夏天就在外面玩吧



2-冷やしてみました



さって 今夜はいかがいたしましょうか?
接下來   請問今晚要做什麼呢?

どちらがお望みですか?
有什麼想做的嗎?

こちら 私は薄らと乗った 汗の匂いも好きですけれと
我雖然喜歡淡淡的汗味

眠る時はサラサラの方が気持ちよく眠るですから
但是睡覺的時候比較喜歡乾爽

息が掛かる距離ですと 多少汗をかいてしまいますよ
接近到呼吸都會碰到的距離的話  還是會流點汗的喔

構わないですか?
沒關西嗎?

そうですか
這樣阿

それでは 今夜も唇で出来るだけ 熱くならないように
那今晚就用嘴唇  盡量不要弄得太熱

冷やしてみました
試著冰鎮了一下

横にいたしますね
到您旁邊了喔

はい
好的



3-氷あまがみ


冷たいですか?
會冰嗎?

それでは
好的


溶けてしまいました
融化了

小さくなったら お耳に入れてみましょうか?
等變的夠小  要不要放進耳朵裡面呢?

芯から冷えるかも
說不定連芯都會涼下來

冗談です
開玩笑的

はい ご馳走さまでした
好的  承蒙款待

冷たいですね 思いつきたったのですか
因為很冰 所以想到這個方法

これでしたら もっと寄っても汗をかかずに済みそうです
這樣的話  就算靠近一點也不會流汗了呢

反対も
另一邊也

いつの間にか 氷を含む程度で凌げる時期のなっていたのですね
不知不覺  已經是能靠含冰塊就能度過的時期了呢

何気なく聞いておりましたが コオロギに
無心的聽著蟋蟀的叫聲

学校でもないと 季節にメリハリが無くなって
不用上學的話  連季節的推移都會淡化

単純なグラデーションになってしまいますね
變成單純的濃淡色調

寂しいものです
真寂寞呢

そろそろ お眠りいただきましょうか?
差不多想睡了嗎?

今年の夏はいかがでしたか?
今年夏天過的怎麼樣呢?

旦那様は メリハリのある夏を過せたのでしょうか?
旦那様有過上多彩的夏天嗎?

七月最後の日曜と 八月三十一日に
從七月的禮拜天  直到八月三十一號為止

一喜一憂するような
有喜有憂呢

手馴れたものですね
旦那様看的真開呢



4-右耳かき



夏休み 無くなってみると 贅沢なものでした
失去了暑假之後  才發覺暑假的寶貴

あれだけの長休み 先生が夏休みにしたいことを尋ねる意味が今なら分かります
那麼長的假期   現在的話能明白老師問暑假想做的事情的理由

当の本人は宿題と毎日遊ぶのに精一杯でしたが
雖然當時也是專心於作業和玩身上

旦那様もそうでしょう?
旦那様也是這樣吧?

それとも 勉強つけ 部活つけたったのでしょうか?
還是您努力讀書  亦或是努力參加社團呢?

今なら どう過すのでしょうね 
現在的話  會想怎麼過呢

はい 夏休みにしたいことは?
好的  「請問暑假想做什麼呢?」

すぐには浮かびませんか
不能馬上想到嗎?

私は在り来たりですが 少し長めの一人旅でも出てみたいものです
我雖然有很多想做的  但最想一個人出去旅行

ここにいらしているのですから 旦那様もご旅行はお好きがと思いますが
竟然旦那様也來了這裡  想必也是喜歡旅行的吧

いつころからなのでしょう
是從什麼時候開始的呢?

きっかけです
我是指契機


思い出せませんか? ぼんやりと いつの間ににがでしょうか
想不到嗎?   不知不覺就開始了嗎

私のきっかけは 中学生の夏休み 青春18切符でしたね
我的原因的話  是中學的夏天的   青春18號車票

子供の世界は狭い物ですから とちを向いでも山ばっかり
小孩子的世界可是很小的  不管面向哪裡都是山

走っている線路もなく 一キロ向こうの隣さんに
連行駛中車站都沒有,要去一公里外的鄰居家送回覽板還要用走的

回覧板を持って走る様な こんな田舎育ちの子ですと 尚更に
在這種鄉下長大的小孩更是如此

それまで何を話してかは 覚えておりませんが
雖然已經不記得當時說過什麼了

スイカを齧りなからたたみの上で二人 ダラダラ進んで日でした
但記得那天畫上了  兩個人一起在榻榻米上啃著西瓜  在悠閒的陽光下

友人が多くと けだるそうに撓る団扇に
友人慵懶的扇著扇子

流れるプールのことが描いてあったんですよ
和流動的泳池喔

私も中学生になって 気も大きくなっておりましたから
那時我也成為了中學生  膽子也大起來了

この夏休みに 二人で行ってみないかと
說了一句「這個暑假要不要去哪裡」的

列車を乗れる程の大金は 当然持っておりませんから
想當然沒有坐電車的錢

二人で清々と家の手伝いをして
兩個人就認真的幫忙家事

往復を考えると 一番安い青春18切符を買ったんです
邊考慮著往返  就買了最便宜的青春18號車票

5枚で一綴り 1枚で一日 列車に乗り放題
5張是一捲  1張能一天自由通行

鈍行のみほ切符ですが 中学生の時間には ちょうといい速度です
雖然只能座慢車  但對中學生來說  是剛剛好的速度

焼けるような日差しの中 バス停まで自転車を動いて
在炙熱的陽光下   騎著自行車到巴士站

バスと列車て進んだら まだ何分も歩いて
等巴士到站  還要在走上幾分鐘

水から上がってるみたいに汗だくになって 涼を取りに
等流到滿身大汗  就稍微休息一下的

青春18切符
青春18號車票

いいセンスですね
還真是青春呢

初めて自分の足て行った 遠い場所に興奮して
第一次自己出遠門的興奮

疲れるまで遊んで それで二人して 帰るの駅を寝過ごして
直到累倒前才回家  還座過站的我們

18切符様々です
是18號車票的醍醐味喔

どこにでも転がっていそうな ありふれた夏休みですけれど
雖然是平常不過的暑假

あれは確かに青春でした
但那個的確是青春喔

うん? きっかけの話でしたね いけませんね
恩?   是契機的話題吧  還真是抱歉

少し 話がそれてしまいました
稍微離題了

人の話を聞いてみると 旦那様にも何が覚えがあるのでは?
聽著別人的故事  旦那様是不是也想起了什麼呢?

ゆっくり思い返してみてください
請慢慢的回想起來


はい
好的

ございましたか
有想起來嗎

きっかけの思い出
契機的回憶

一枚余るんですよ 切符です
車票  還剩下一張喔

5枚綴りですから 二人で使うと
因為是5張一捲  2個人一起用

使い道も無くて 友人は 家の畳が一番だ
友人更喜歡家裡的榻榻米  所以也沒有了使用的理由

などと 中学生らしいからのこという物ですから
還說著是中學生才用的東西

私がいただいたのです
所以就給我了

せっかくですので 後一枚 眠る前の絵本の代わりにでも
難得提到  那這一枚  就當作睡前的繪本吧

もう切符の期限も近づいた 夏休みも終わりのころ
就在車票期限快到的時候  暑假結束以前

目的もなく列車に乗って
決定沒有目的的坐著列車

自分の知らない場所に行こうと決めたんです
到自己不知道的地方

知り合いの誰もいない列車で とととと とととと
只記得在沒有熟人的列車上   轟隆轟隆 轟隆轟隆

と揺られていると
的搖著的列車

緊張なのか高揚なのかいろいろと混じった感情が
和不知道是緊張還是興奮的複雜感情

滲む手汗のようにじわじわ湧いて来たの覚えております
還有被手汗浸濕的雙手

窓の外はとんとん知らない景色になって行き
等到窗外的景色漸漸變的陌生

今降りようか 次て降りようか
要現在下嗎?   還是要下一站下?

旅自体よりそのことの方が 印象に深いのです
比起旅行本身  這份感情更令我深刻

結局終点はで降りなかったですよ
結果到了最後都沒有下車

自由に降りて良かったのですが 実際に降りるのは難しいかったのです
雖然知道隨時都能下車  但實際上很困難喔

気になった駅名が流れでも 次の駅や帰りのことやあれこれ悩んでいるうちに
就算看到了喜歡的站名  但在想回去的事情,還有瑣碎的小事的時候

プシューと 扉が閉まってしまう
休~的  車門就關上了

段々加速して 流れて行く景色を眺めなから
在看著漸漸加速的景色的時候

自分がどういう性格なのか少し分かった気がしました
就忽然明白自己是什麼樣的性格了




5-クラシックシェービング



期せずして 中学生らしい自分探しの旅です
這就是偶然開始的  中學生尋找自我的旅行

大人になって 断ることに思い出す
變成大人後不堪回首

少し苦い 余りの切符
有點苦澀的車票

ずっとリベンジにまだ行こうと思っているのですが
雖然一直想在挑戰一次看看的

次第に列車に乗ることも 難しいくなっている気がいたしますね
就漸漸發覺要搭列車也變的困難

目的がないと動き出せないようです
好像沒有目地就很難出發了呢

うん?
恩?

シェービング用のシャボンですよ
是刮鬍子用的泡泡喔

クラシックシェービングと言う物です
就是刮鬍泡

たまには私も 変ったこともしてみたいので
我也偶而想做點特別的事情阿

旦那様への踏ん切りだとすぐにつくのけれと
我只有在旦那様身上才比較有行動力

お知らせはしておりませんが おいやでしたか?
雖然沒有事先告知  請問會討厭嗎?

断らない方ですね
還真不會拒絕呢

安全剃刀で産毛だけですので ご安心ください
用的是安全剃刀而且只是刮細毛  請放心

穴熊の筆とカップでシャボンを泡立てる 昔ながらの
用的是刷子來起泡的  古早味方式

比べると 不便なだけですから
雖然比較起來只剩下不便

もう 趣味のものがお店でだけですね
只有在興趣或是店裡才會用這種方法

クラッシュくとつくものは 大抵そういう物ですが
文化衝擊就是這樣阿

お剃りいたします
要開始剃了喔

気持ちいいですね 石鹸を銀はがしみたいに巡って
很舒服吧   像是刮刮樂一樣的刮著泡沫


手間は愛着 今日の思い出です
「手工就是格調」  是今天的回憶

手間は増やすくらいで ちょうとういいのですよ
多增加幾個步驟才比較好

こう言う場所ですから
因為就是這種地方阿

急ぐこともございませんし 出来こと自体は少なくて
沒有什麼要趕的事情   要做的事情也很少

暇なのです
就是很閒阿

大切にいたしませんと
所以才更要珍惜


反対側を
另一側也

はい
好的

ああ
阿阿

剃刀ではなく ただの箆です
這不是剃刀  只是個鏟子喔

刃物は禁止ですので 泡をすくうための箆
因為刀是被禁止的   所以是撈泡泡用的鏟子

お外で話さないでくださいね
請不要在外面提到喔

ああ 頷くと危ないですよ
阿阿   點頭可是很危險的喔

安全ですけれと
雖然很安全

はい
好的

化粧水です
是化妝水

傷がついてしまいますから
因為會留下傷痕

ふうう
哈哈

もう水ぼいですね
已經是水了呢

はい
好的




6-左耳かき



そう言えば 旦那様は明日の夜はどうなさるんですか?
這麼說來   旦那様明天晚上想怎麼過呢?

川原の方で花火が上がります
在河邊會放煙火喔

規模は小さい物ですが 屋台も出でおりますので
雖然規模很小  但還是有屋台擺出來

お暇でしたら行ってみてください
如果沒事的話請去看看

もしここから眺めるでしたら 二階の休憩室が一番良く見えますよ
如果想在這裡看的話   二樓的休息室看的最清楚

私はお留守番です
我會待在店裡

何もないでしょうけれと 全員で禊うわけにも参りませんので
雖然知道不會出什麼事   但是所有人一起出去也不太好

汗をかかずに済んだと思って
就想著不用流汗

小さい花火を 眺めておきます
在這裡觀賞小小的煙火吧

カラン コロン カラン コロン
卡拉  口隆 卡拉  口隆 的

抜けるように高くなる 朱色の下駄の音
從紅色木屐上  逃竄出來的音調

わざと大きく響くよう 強めに土に打ちつけて
故意用力踏著地面  好讓聲音更大聲

友人と一緒に向かう先には ずらっと並ぶ長人道
跟友人一起前往  那條長長的人龍

村の全員を集めたような人混み 毎年キラキラと目を輝かせた物です
那個好像全村人都聚集的繁華  每年都讓我目不暇給

よく見ると 去年と少しだけ変っているお面屋さんのラインアップ
仔細看看跟去年有點不一樣的麵屋招牌

通りすがりに鼻から入って お腹をその気にさせる たれの匂い
經過時漂進鼻腔的  醬汁的香味 總是讓人肚子餓

花火の特等席に向けて 人混みの中を進んでいると
游過人群  前往煙火的特等席的途中

友人は決まって 金魚すくいに前で足を止めるんのです
友人一定會在撈金魚的攤子前停下來

もう取って帰るなと言われているのに
早就說過「不要在撈回去了」的說

グイと強めに手を引くと なぜが私に恨みことをぶつけておりましたっけ
強硬的拉著手把他拖走   就遷怒的對我投以怨恨

話してみると 少し行きたくなってしまいますね
這樣說來   就變的有點想去了呢

行けませんけれと
雖然不能去

年長さんですから 我慢の子
因為是長輩阿  所以要忍耐

旦那様ほどうぞ楽しんで来てください
旦那様也請玩的開心一點

小さいですけれと 田舎では貴重なイベントですから
雖然規模很小  但對鄉下來說也是少有的活動喔

季節にメリハリは必要ですよ
季節的節奏是必要的喔


はい
好的

どうぞ 仰向けに
請翻過身來



7-また明日



すっかり長く 長々とお邪魔してしまいました
也在這裡   在這裡待很久了

明日の晩も遊びに参りますので
明天晚上我還會過來玩的

お出かけになるのでしたら お祭りの土産話でも お聞かせください
如果有出門的話   請幫我帶點祭典的話題

今夜はこれて 失礼させていただきます
今晚就這樣  失禮了

お休みなさいませ よい夢を
請有個好夢




1-工具箱

旦那様 行かなかったですね お祭り
旦那様沒有去祭典嗎?

それとも これからご出立ですか?
還是說  現在正好要出發?

ああ 工具箱ボンボン時計 壊れておりますか
阿阿   是工具箱和擺鐘喔  因為壞掉了

修理中なんですよ 花火まで また時間がありますから
所以在修理中喔   因為離煙火還有一點時間

もう一息ですので それまでに
所以在那之前

もし途中で時間になっても ここてしたら安心ですので
就算途中煙火開始了   在這裡也能安心

お邪魔でしたか? ありがとうございます
會妨礙到您嗎?   非常感謝

机 お借りいたしますね
請容我借一下桌子

何十年前の物なんでしょうか
是幾十年前的東西阿?

物置に同じ時計がいくつもあるんですよ
在置物櫃裡有好幾個一樣的擺鐘

お店ですから まとめて仕入れたのでしょうね
因為是店  所以應該是一次進了一大批吧

おかげさまで 延命が図れそうです
多虧如此   還能延長一下壽命

ここ 分かりますか?
這裡   請問知道是什麼嗎?

発条の逆転を止める部品
是不要讓發條回彈的部品

折れてしまてるのです
因為折斷了

これを こちらのばらばらの時計からいただこうと
所以打算從這部拆散的鐘裡替換

私が分解して 戻せなくなってしまいました
這是我拆開後裝不回去的鐘

何ことも経験ですね
什麼事都是經驗呢

さって 花火が上がり始まる前に 交換してしまいますね
接下來   就在煙火開始以前把他替換完吧

少し無口になるかもしれませんので
可能會變的少說話

旦那様のこちらに気になさらず ご自由にお過ごしください
旦那様也請別在意這裡   自由的度過

はい
好的

ああ 音楽かけてよろしいですか?
阿阿  請問能放音樂嗎?

時計を漁らさい ポケットラジカセも一緒に出で来たもので
在找鐘的時候  順便也找到了攜帶錄音機

まだ動いたのですよ
還能聽喔

テープもいろいろ見つかりましたし
也找到了很多錄音帶

ありがとうございます
非常感謝



2-歯車と音楽



落語の方がお好みでしたか?
您會比較喜歡落語嗎?

眺めていて 楽しいですか?
就這樣看著  也很有趣嗎?

人の作業を眺めるのは 私も好きですから 分かります
因為我也喜歡看別人做事   所以也懂這種心情

よく 友人のするゲームを肩越しに眺めておりました
以前常常看友人打電動

ずっと眺めていると 気を使って やるっと
一直盯著看的話   就會很不好意思的問 「要玩嗎」的

コントローラーを差し出されるのですが
一邊把手把遞給我

眺めていの方が好きたっだのですよね
我只是喜歡看阿

そのゲーム機も ここの物置に眠っているのでしょうか?
那個遊戲機  是不是也沉睡在置物櫃裡呢?

壊れていたら 流石に直せませんけれと
如果壞掉的話   大概我也修不好

行ってらっしゃい
慢走

行ってきます
出門了

元気ですね
真有精神呢

いつの間にか 見送る側になってしまいました
不知不覺裡   就變成送人走的一方了

澄ましてらっしゃいですけれと 旦那様もですよ
雖然擺出置身事外的臉    但您也是喔

ここにい残ってるのですから
因為您也要留在這裡阿

今から追いかけますか?
要現在追上去嗎?

ああやって見えていたのですね 私達の後ろ姿は
是這樣被看著的吧   我們的背影

浴衣 最後に袖を通したのはいつでしょうか?
最後一次穿上浴衣是什麼時候了呢?

着たい気持ちはあるのですよ 毎年
雖然每年都會有點想穿

今夜も本当は着ようと思ってたのですが
今晚也本來打算要穿的

時計の修理もありますし 着替えでもただの数時間
但還有時鐘的修理  就算換上了也只有短短的幾小時

言い訳ですね
這是藉口吧

列車の話の 昨日の今日ですのに
明明昨天才提列車的教訓的

いけませんね
真是不行呢



3-時計修理のはこさん(ループ可音源)




4-完成

後は 釣り鐘
再來就剩鐘擺了

一応修理が完了ですか
這樣就大致修好了

大したことはしておりませんから 動くと思うですけと
因為沒做什麼特別的事情   應該還是能動的

巻くのが怖いですね
捲發條還真讓人緊張呢

動いてくれるでしょうか?
能啟動嗎?

動かない ですね
動不了  呢

すみません こちらは時報用の発条でした
真是抱歉   捲成鬧鐘用的發條

うっかり うっかりです
真大意   真大意

今度こそ 動くといいですね
這次才是   能動的話就好了

動きました 動きました
動起來了  動起來了

外装組み付けて 完成ですね
在來把外殼裝好  就完成了

もうしばらく ご一緒することが出来そうです
這樣就能再陪我一陣子了呢

子供の頃から眺めていると 愛着が湧いてしまうのですよ
因為從小就看著他   所以就有了點感情阿

クォーツ式の方が手間も掛からず正確なのですけれと
雖然石英式的比較不麻煩還很精準

直接触れる機会はございませんし
但沒什麼機會碰到

時報のバネの 重い腰を上げるような錆びたお手
報時的彈簧也變的像生鏽的手一樣拖著

時計なのに ほんのり時間にルーズな所
和身為時鐘但有點不精準的地方

年上の方に失礼ですが かわいく思えてしまいます
雖然對長輩有點失禮  但我覺得很有味道喔

長生きしていただきたいものです
真希望他能活的久一點




5-遠くの打ち上げ花火



おお
喔喔

こちらで直して正解でしょう
在這裡修理還真是對了

完成です
玩成了

少し 足が出でしまいました
腿有點座歪了

手袋 油でべたべたです
手套也被油弄的油油的

せっかくの花火に こんな色気のない格好で申し訳ありません
難得的煙火   很抱歉用這副沒情調的服裝

(?) 真鍮と蚊取り線香の香り
(?)和線香的香味

夏ですね
真是夏天呢

終わり間際に 今年で一番
在夏天結束前  客人最先陪著我

隣はお客様ですが 花火の夜に二人とは 少し青春を感じます
雖然是客人   但煙火的晚上單獨兩人   感覺到了一點青春

ここ数年 夏はサボリ気味でしたから
因為這幾年都是虛度的夏天阿

いい機会ですので 取り戻しでおこうかと
剛好是個好機會   正想要挽回一點

ご協力頂けますか?
請問可以幫忙嗎?

はい
好的




6-サボリ気味の夏



比翼連理の後ろ姿に 密かに憧れていたのですけれと
雖然會有點憧憬 比翼連理的背影

肩の枕は 傍から見る程  (?) かれ心地は良くないのですね
但床邊的枕頭  因該沒有想像中舒服吧

しばらくお借りいたします
就稍微借走一下了

薄らと 汗の混じる匂い
淡淡 混和的汗味

マナ違反ですね すみません
這是違反規則呢  真是抱歉

ですけど いい匂いですよ
雖然是這樣  但味道很好

好きなのですよ 少し混じる汗の匂い
我很喜歡喔   稍微混合的汗味

色ぽいですよね
有點色色的吧

ご理解いただけませんか?
請問能理解嗎?

でしたら 少し離れませが
如果不能的話   我就會離的遠一點

同士でしたが 安心いたしました
原來是同好阿  那就安心了

後ろ靠れてください
請往後躺

肩枕は首が凝ってしまいそうで
如果光用枕頭的話   脖子會僵硬的

眺めるだけに留める物ですね
因為只是拿來靠著仰望的東西

花火がヒューと横に伸びて 河岸からはみ出した朝顔思い出したよ
煙火秀~~的往旁邊伸展的樣子  讓我想起了岸邊的牽牛花

花火の煙 溜まっておりますね
煙火的煙   也開始堆積起來了呢

夜になり 風も耐えて 汗の匂いも払われず
夜深了   堅持過風的散不去的汗水味

もう少しだけ 濃くでもいいのですが
雖然想再濃一點

濃くでもいいのですが
再濃一點就好了

鎖骨に薄ら載る汗
在鎖骨微微沾上的汗水

胸元の隙間で覗いてみると 思わず手を入れたくなりませんか?
看著胸部間的間隙  是不是會有把手放進去的衝動呢?

そんなことはいたしませんが
雖然不能那樣做

汗は今のままで十分ですよ
汗味也維持現在這樣就好了

ですので 前に集中してください
所以  請專心看前面

私は 勝手に楽しませていただきますので
我就自顧自的享受吧

ご心配なく
請不要擔心


これが終われば 今年の夏も一区切り
這個結束的話  今年夏天就告一段落了

ここら辺の 夏の終わるをつける音です
對這附近來說   就是告知夏天結束的聲音

旅行に 海に
旅行也是  海也是

やりたいことは 山ほどあったはずのですが
雖然想做的事情依舊像山一樣高

まだ今年も 折りそびれてしまいました
但今年也就這樣放棄了

終わり間際に焦るとは 小学生の宿題みたいですね
在結束之前焦慮什麼的   還真像小學生的暑假作業呢

小学生の頃は 宿題は早めに終わらせる立ちたっだのですが  その反動ですね
這是小學時提早做完功課的  那個反動吧

前半おしまい
前半結束了

旦那様 用事が出来てしまいましたので
旦那様  突然想到要做的事情了

少々失礼いたしますね
先稍微失禮了

すぐ戻ってまいりますので
很快就會回來了

そのままお待ちください
請就這樣等著

どこにも行かないでいただけますか?
請問能哪裡都不要去嗎?

はい
好的

それでは
那就......




1-浴衣



ただいま戻りました 浴衣に着替えに
回來了   我換上了浴衣

宿題 一つだけ間に合いました
功課  剛好趕上了一個

こう言う時は 何が一言いてあげるものですよ
這種時候   是不是該說點什麼呢?

ありがとうございます
非常感謝

浴衣 何年ぶりでしょうか
多久沒穿上浴衣了阿

似たような物を 毎日の様に着ているのですが
雖然每天都會穿上類似的東西

結構気が乗る物ですね
還真是要有興致才會想穿呢

後半までまだお時間ありそうですし
離後半段還有段時間

こんなに急ぐ必要もございませんでしたね
所以應該不用穿的那麼急的

急いで着替えたもので 少し汗をかいてしまいました
因為趕著換上浴衣  所以流了一點汗


これで 二人いっぺんに扇げますね
這樣子   就能一起搧風了呢

涼しい
真涼

そう言えば 旦那様もお好きでしたね 汗の匂い
這麼說來   旦那様也喜歡的吧   汗味

私と同じ 薄ら程度がお好みですか?
是跟我一樣   喜歡淡淡的嗎?

それとも 滴る程か?
還是喜歡滿身大汗?

今 少し汗をかいておりますけと
現在   我流了一點汗

お嗅ぎになりましか?
請問想聞聞看嗎?

花火まで まだ少しございますので
離煙火還有一點時間

先程は私でしたから これでお相子
因為剛剛我也聞了   這樣就扯平了

少々恥ずかしいけれど
雖然有點害羞

はい
好的

ここ 汗が溜まって すぐ蒸れてしまうですよ
這裡   很容易積汗   馬上就會悶濕

お好きなんでしょう?
旦那樣也喜歡的吧?

さすかに そんなに離れては匂わないと思いますけど
離這麼遠的話   我想是聞不到的

傷付きます
真傷心

さ どうぞ
來  請



2-汗の匂い



こちらへ
請來這裡

嗅ぐだけ ですよ
只能聞喔

同じ趣味の物同士 約束です 守っていただけますか?
因為是同好  所以約定好了喔   請問能遵守嗎?

はい 約束
好的   約好了

いい匂いですか?
請問喜歡嗎?

気にいていただけると 嬉しいですけれど
如果喜歡的話我會很開心

本当に 匂いがお好きなだけなんですか?
真的是喜歡聞嗎?

それにしては 落ち着いているようには 見えませんけれど
但是您不太像冷靜下來的樣子喔

ございませんよね 下心なんで
因該沒有想其他的吧

人を騙せて こんな所に近づくなんで
故意騙了我   讓我靠的那麼近之類的

旦那様は そんな悪い人ではないと信じておりますよ
我相信旦那様不是那樣的壞人喔


あら どうしたのですか?
恩   請問怎麼了呢?

先程よりずいぶんと熱くなっておりませんか?
是不是比剛才還要更熱了呢?

あ せ
汗  水

舐め取れてしまいますよ
幫您舔乾淨喔

拭き取らないといけませんね
因為不得不擦乾淨阿

寝汗て冷えてしまっては 大変
如果被汗水弄著涼的話  那就不好了

横になりましょうか
來躺下來吧




3-お胸の汗拭き



押し倒した 見たいになってしまいました
這樣看起來好像被推倒了一樣

そんなことなんで しておりませんのに
雖然沒有打算做那種事

お互いに 汗の匂いが好きなだけ
只是互相都喜歡汗水而已吧

旦那様 胸元吸い付くみたいな汗
旦那様  胸口上有如米粒般大小的汗

こんなに熱かったのですか?
有那麼熱嗎?

もっと早くにおっしゃってください
請早點跟我說

お腹の方まで もうぐしょぐしょ
到肚子為止  都變的濕答答的

拭かないといけませんので 下の方まで確認させていただきますね
因為要幫您擦乾淨   所以下面也幫您看看喔

大丈夫ですよ 拭くだけですので
沒問題的   只是擦一擦

直接見るなんで そんな失礼なことはいたしません
我不會直接看的  那樣太失禮了

約束がございますからね
因為約好了阿

何度もなっていないでしょう
你看  這樣就沒問題了

ほら ここで喋っていれば 下の方は見えませんので
在這個角度講話的話   下面的看不到了

恥ずかしくないでしょう
這樣就不會害羞了吧

内股の方 失礼いたしますね
大腿的部分   失禮了




4-これはなんでしょう?



あら 不思議ですね
阿阿  真不可思議

旦那様のお汗って こんなにぬるぬるしておりましたっけ
旦那様的汗   有這麼黏答答的嗎

とっても熱い場所もございますし
還有個地方特別的熱

手探りですから よく分かりませんが 何なんでしょう これは
因為只用手找   所以不是很清楚   請問這是什麼呢?

暖かくて ぷにぷに柔らかいような 内側から針があるような
暖暖的   軟軟硬硬的   內側好像還有針一般的東西

ああ 先の方に 何が返しがございますね
阿阿   最前端好像還有個倒鉤

撫でている手が引っかかってしまいます
會勾倒摸著的手

ですけど ふふ
但是阿  哈哈

旦那様 新発見です
旦那様   是新發現喔

先から出る ぬるぬるの汗を伸ばすと ちゅくちゅく
抹上先端流出來的  黏黏的汗的話

上手に撫でられるのですよ
這樣就能很順暢的摸了喔

便利ですね
真是方便

本当に何なんでしょうか?
這到底是什麼呢?

分かりませんね
真不清楚

ね これは 撫でていい物なんですか?
那個  這的東西  是摸了也沒關西的東西嗎?

何が恥ずかしい物を 触っていたりは いたしませんか?
有沒有碰到什麼害羞的部位呢?

ともあれ 触れば触る程熱くなっておりますので
不管怎樣  以經越摸越熱了

少し手を濡らして済ましましょうか
就把手弄濕之後  就結束了吧

タオルを濡らす 水くらい持って来ておりますよ
有準備弄濕毛巾用的水喔

ほら 冷ましましょうか
來吧   來冷卻下來吧

きっと気持ちいいですよ
一定會很舒服的喔

はい
好的

気持ちいいでしょう
請問舒服嗎

お返事お顔を見れは分かります
只要看臉就知道了

ああ お胸の方も忘れずにですよね
阿阿   胸部的部分也不要忘了

汗のかきすきですよ 旦那様
旦那様 流太多汗了喔

拭いても 拭いても
不管怎麼擦

舐め取っても
怎麼舔

切りがありませんね
還真是沒完沒了呢



5-見えてしまいました



起き上がりますか?
要起身了嗎?

横にたっだものですと ご覧になりませんし
躺著的話  可是看不到的喔

もともと 花火までと言う約束でしたので
原本也是說好要看煙火的

それとも このまま汗取りを
還是想就這樣擦汗呢

そうですね
這樣阿

湿ったままですと 気持ちが悪いですからね
濕答答的話  會很不舒服的吧

仕方がないですね
還真拿您沒辦法

旦那様のスケベ
旦那様大色鬼

申し訳ありません 顔を上げた時 少し見えてしまいました
真是抱歉  剛剛抬起頭的時候  就不小心看到了

旦那様 私が何を触っているのが本当はご存知たっだではないですか?
旦那様  早就知道我摸的是什麼了吧?

ね 騙していたのですね
喂   您騙了我吧

悲しいです
真傷心

このまま つつけた方がよろしいですか?
要就這樣持續下去嗎?

悲しいと言ったのに そのままつつけさせるなんで
都說很傷心了   竟然還想要持續下去

本当にエッチな人
真是個色鬼呢

見てしまた手前 お詫びにお付き合いいたしますが
為了補償不小心看到的歉意   就只能這樣了

こんなことを今夜だけですよ
這種事情   只有今晚喔

ご自分が何を頼んでいるが分かっておりますか?
自己要求了什麼  真的知道嗎?

本当は花火が見たいですけれど 仕方がありませんね
本來想看煙火的   那就沒辦法了

騙されてしまいました
被騙了

まさか 最初に匂いを嗅いだ時から興奮していらっしゃいました?
難道   從最初聞味道的時候開始  就開始興奮了嗎?

旦那様は約束を何だと思ってらしゃるのですか?
旦那様把約定都看做什麼了呢?

ちゃんと守っていただかないと
請好好的遵守阿




6-変な匂いの



ああ 花火に終わってしまいました
阿阿  煙火結束了

この埋め合わせ どうしていただきましょうか?
請問要怎麼補償呢?

お見せしたくて 来たのですけれど
因為想給您看  我才來了這裡

浴衣も随分着崩れて
浴衣也歪了

いっそ いたしましょうか? 最後まで
那就乾脆  就這樣做到最後吧?

なんで
開玩笑的

花火もお終いですし 次期にみんな帰って来ますよ
煙火也結束了   接下來大家就會回來了喔

今夜はもう お終い
今晚就這樣  結束吧

さあ 私も もう随分と汗もかいて
我也是流了很多汗

旦那様も もう苦しいでしょう
旦那様也差不多開始難受了吧

そんなお顔です
因為擺出了那樣的臉

寝汗 しっかりと受け止めてさしあげますので
汗  會這樣幫您接好的

スケベて嘘つきの旦那様
幫說謊又色的旦那様

くしゅくしゅ
啾~~啾~~

気持ちいいですね
舒服嗎

もうそろそろですか?
差不多了嗎?

はい
好的

よろしいですよ さあ
可以的喔

どうぞ
請吧

汗でくしゃくしゃ 好きなのは薄ら程度たと言いましたのに
以經滿身大汗了   明明說了只喜歡淡淡的味道了

変な匂いの汗ですね
真是奇怪味道的汗呢




7-汗でびしょびしょ



お体 先にこちらからですね
身體   是要先擦這裡吧

お拭きいたします
幫您擦了


この浴衣 もう着替えた方が良いですね
這個浴衣   重新換一套比較好吧

このまま横になると きっと気持ちが悪いですよ
這樣睡著的話   一定會不舒服的

そんなに熱かったんですか?
剛才有這麼熱嗎

ああ 下着まで
連內衣都......

全部着替えてしまわないと 拭けませんね
不全部換一套的話   都不能擦了

タオルは新しい物を置いておきますので
我會幫您準備好心毛巾

そちらの方は 後ほどご自身でお拭きください
那邊   請之後自己來擦

それとも まだ騙して拭かせるおつもりですか?
還是說   又想騙我去擦了呢?

お座りください
請座起來

私も着崩れておりますね
我的浴衣也歪了呢

家にいたはずなのですけど お祭りに出るよりも 汗だくかもしれません
明明是在家裡   比起去祭典還要流了更多汗呢

花火も まともに見られておりませんのに
煙火也是   沒能好好看到

どうしてでしょう
為甚麼會這樣呢

ある意味では いい思い出になりました
某種意思上  算是個新鮮的回憶

旦那様がどう言う方かも 知ることが出来ましたし
也明白了旦那様是怎麼樣的人

これで花火も まだ来年ですね
這樣子煙火也要明年再見了呢

静かな物です
真是安靜

昨日とは そう変らないはずですのに
明明跟昨天沒跟變差別

メリハリですね
季節的節奏呢

満喫してしまった どう言うことでしょうか
應該說很充實嗎?

今度は落ち着いて眺めたい物ですか
下次想靜下來好好的看

ご一緒していただけますか?
請問能跟我一起看嗎?

楽しみにしております
那還真期待呢

久々に 浴衣も慎重に考えないと参りませんね
難得要好好像浴衣要穿什麼了呢

はい 団扇
請  扇子

もう少しゆっくりしていきたいのですが
雖然很想慢慢來

人が帰ってくる前にいろいろと方付ける物が出来てしまいましたので
但是有必須要在大家回來前收拾的東西

今夜は失礼させていただきます
今晚就這樣失禮了

名残惜しいですが まだご一緒していただけるそう....おお
雖然很難啟齒   但下次能一起......   喔喔

誰が帰って来ましたね
誰回來了呢

物音に敏感になってしまいます
連對聲音都變的敏感了

旦那様 浴衣確り着ておいてくださいね
旦那様  請好好穿上浴衣喔

お暑いのが分かりますか 女性ばっかりの職場ですから
知道您很熱   但這裡都是女性店員

そのままで歩くのは セクハラです
這樣走在路上的話  可是性騷擾

一しきりすずんたら自室へ戻りください
等涼下來之後  請回房間喔

小指をこちらへ
請伸出小拇指

ゆびきりげんまん 花火でなくとも構いませんので
勾小指約好了   之後就算不是煙火也無所謂

まだご一緒に 今度は守ってくださいね
下次也請跟我一起   這次請您好好守約喔

はい
好的

それでは ごっぞっと方付けしてまいります
那就   來偷偷的整理了

まだ明日に
明天見

失礼いたします
失禮了


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4184421
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:安眠|ASMR|同人音聲|道草屋

留言共 4 篇留言

紫φ

11-04 20:34

hana
一起來期待道草屋下一作吧!11-04 21:37
好喔
謝謝花開大翻譯!

11-04 21:31

hana
偷偷跟你講,整篇我只檢查過一次[e26]
明天還要再潤一潤11-04 21:39
☆JYO潮男★
出來啦
最愛的はこべら

11-04 23:50

hana
はこべら這集超棒,色氣全開[e38]11-05 00:30
EX
感謝翻譯
這篇真的很蚌

11-15 18:23

hana
謝謝你,我還會繼續翻譯道草屋系列,有興趣請多來看看!11-15 19:08
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★hanasaku0410 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:シロクマの嫁 囚われの奴... 後一篇:【ダウナー系ツンデレ】瑞...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天17:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】