受到惟(ゆい)的邀請,參與了初音11週年的紀念計畫,為台灣作曲家Alex的You and Me. Always 填詞製作了中文版
滿溢而出的心情 化作音符將思念傳達給你
從現在起 My heart will fly to you
單調生活之中 忽而留意
這一份心情 I don’t know why
撲通撲通跳不停 無法壓抑
隱藏在平凡笑容間 隨著步伐而淡去
也曾經想--過 對信箋搖--搖筆投--遞心意
如果 哪天能夠 把真心 編成一段旋律
一首歌將心房開啓 Will you listen to my heart?
就讓話語 化為音階
抓緊節拍 演奏--思念
從我心-中 突然湧現 停-不--下的 樂句 heart beating
再將歌詞 配上旋律
見到 她已換上玻璃舞鞋
歌詞輕快搖擺 綠髮的她正歌唱
You bring happiness to my life
你最真切的聲音 由我傳遞
不論是哀傷或猶豫 因我心--有靈犀
C'mon. 賦予我新的生命 please
抬頭仰望 滿天星斗 I will sing for you
那顆 星球之上 是否有誰聽到
Milky Way 遙遠的歌唱
前往星空的彼方 Your heart will fly off
來吧 讓銀河響徹我們的幻想曲
音符也隨之飛躍譜出了 動人旋律
投入逆風中飛行 為了與你相遇 毫無畏懼
難以傳達的心緒 伸手碰觸宛如畫作的風景
閃耀無比
夕陽醺紅了呼吸 無法逃避突來的情不自禁
落下淚滴 一天又輕易逝去 啊...
“你的思念 將由我傳遞”
你的思念 和我的聲音
跟上拍點 擁有了默契
隨著輕快旋律舞動身體 綠髮飛舞著 耀眼的歌姬
傾力歌唱 你的話語
就能 一齊飛行到無論哪裡
就算想要看看宇宙邊境 也別害怕別以為不可行
我的歌聲 能灌注勇氣
溫柔的魔法 請別忘記
因為真心想傳遞 終有一天能聽見回音
I’ll be in your heart
You and Me
Always
※ 歌詞&創作雜談
這次You and Me. Always的中文歌詞,配合著原版日文歌詞的意境所製作,描述著一個期望傳達出自己心意,卻又太過笨拙的主人公,因為初音而改變。
歌名中的You and Me,表達出創作者與虛擬歌姬的羈絆,初音就像是主人公永不背叛的夥伴,賣力地為主人公歌唱。
第一次聽到這首歌的時候,心中浮現了各種創作時的酸甜苦辣,不管是自己的還是朋友的故事,總覺得可以在這首歌之中找到共鳴。
在製作過程中,非常感謝主催 惟(ゆい) 投入的心力與執行力,以及其他合作的繪師與PV師們,最後見到成品這樣神級的PV,實在讓我好激動啊
仔細想想初音陪了我們那麼久,第一次參與製作由初音演唱的歌曲,就是為了慶祝她的十一週年生日,真的意義非凡
希望聽完這首歌曲,各位也能在其中找到屬於自己的感動