微かな密かな確かなミライ
隱約的祕密的確定的未來
作詞:古屋真
作曲:森谷康昭
演唱:スフィア
出逢って目覚めた未来 胸を駆け
從邂逅開始就覺醒的未來 讓内心澎湃
幻想に迫る世界 解き明かすから
迫近而來的幻想世界 一定會解明的
推定100時間の涙 君の過去 どれくらいの言葉 探したんだろう
試圖尋找了多少語言 去描說一百小時的眼淚的你的過去
鏡の中 置き去りにされた 物語
鏡中的被遺棄的故事
果てない夢の 出口は見えない
没有盡頭的夢 看不見出口
すり抜けたって 微笑む君が
即使從微笑的你身邊擦身而過
隠した 哀しみも願いも 知りたい だから
隱藏的 哀傷也好願望也好 我都想知道
手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
止不住的想伸出手追逐你
可能性の行方を 追いかけたまま
就這樣不斷追逐可能性的去向
君に向かう衝動を全部 スピードにして
奔向你的衝動全都化為速度
曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
打破掉曖昧的束縛 一直去尋找那份答案
瞬間ゼロ未満の体温が 揺れ出して
瞬間零下冰冷的體溫 搖晃而出
思い出すだけの 毎日が壊れた
只要想起 每天的心情都就被破壞
カタチになった砂時計の中の 寂しさも
有形的沙漏之中的 寂寞
残り時間は 誰にも見えない
殘餘的時間 誰都無法察覺
捨てたいほど よぎる未来が
想要捨棄的 穿過的未來
抱えた灰色の気持ちを 変えてゆくから
抱著的灰色的心情會改變
限りなくて 消えそうで 受け止めたい
無限的 消失而去 想要接受
誰よりも近くで 追いかけながら
比何人都更接近地 追趕著
君と交わす感情をそっと 支えにして
與你交錯的感情 悄悄的支撐著
鮮明な声で笑う 夜明けた きっと続いてく
爽朗的笑聲 一定能持續到黎明
どんな 遠くても 制限の無い場所へ
向著無論 多麼遙遠 沒有限制的地方
もっと 想いが 溢れ出す方へ
更加地向著思念 滿溢而出的方向
いつか 抱いてた 微かな希望も
總有一天 懷著些微的希望
いつも 変わらない歩幅に乗せ 刻んでこう
乘上那 總是不變的步伐 刻下吧
果てしなくて 永遠じゃなくて 手に入れたい
即使遙遙無盡 不是永遠的 也想弄到手
ありふれた言葉を 掻き消す一言で
只因你的一句話 就將我的萬千思緒都消解了
手を伸ばして 駆け抜けて 止められない
止不住的想伸出手追逐你
可能性の行方を 追いかけたまま
就這樣不斷追逐可能性的去向
君に向かう衝動を全部 スピードにして
奔向你的衝動全都化為速度
曖昧な壁を壊す 答えを ずっと探してく
打破掉曖昧的束縛 一直去尋找那份答案
透明な明日に描く景色を ずっと探してく
描繪透明的明天的景色 一直一起去探尋
翻譯by珂珂sheery
資料來源:http://www.chuanxincao.com/music/info/12442/
參考資料:DMG動漫國字幕組翻譯(http://jac-animation-net.blogspot.tw/search/label/%E9%BE%8D%E5%AD%83%E4%B8%83%E4%B8%83%E4%B8%83%E5%9F%8B%E8%97%8F%E7%9A%84%E5%AF%B6%E8%97%8F)