3 GP
レプリカ(刀劍神域外傳Gun Gale Online)
作者:SPT草包│2018-07-17 07:16:35│巴幣:6│人氣:128
レプリカ刀劍神域外傳Gun Gale Online 插入曲
作詞:はハヤシケイ
作曲:rui
編曲:毛蟹
歌:ReoNa
中文翻譯:
巴哈姆特-poison203011(♥小羅ちゃん♥)線上試聽:
請按我上手に履けないガラスのシューズに合わせてじょうずにはげいがらすのしゅうずにあわせてjyo o zu ni ha ge na i ga ra su no shu u zu ni a wa se te為了穿上不合腳的玻璃鞋かかと削って 似合った気になってががとけずって にあったきになってga ga to ke zu u te ni a a ta ki ni na a te而削去腳後跟 十分在意它能否合腳傷だらけの素足じゃきずだらけのすあしじゃki zu da ra ke no su a shi jya憑藉傷痕累累的腳丫踊れない 踊れないよおどれない おどれないよo do re na i o do re na i yo無法跳舞 無法跳舞呢いっそ眠って 醒めないようにいっそねむって さめないようにi i so ne mu u te sa me na i yo o ni倒不如沉眠吧 就這樣一覺不醒毒のリンゴ齧ったって飲み込めなくてどくのりんごかじったってのみこめなくてdo ku no ri n go ka ji i ta a te no mi ko me na ku te輕咬並嚥下一口毒蘋果目を瞑っていた 未来に気づかないようにめをつむっていた みらいにきづかないようにme wo tsu mu u te i ta mi ra i ni ki zu ka na i yo o ni就此閉上了雙眼 為了不去意識到未來もう 気づかれないようにもう きづかれないようにmo o ki zu ka re na i yo o ni已經 不會被他人所察覺了I'm wasting my days 夢を犠牲にしてI'm wasting my days ゆめをぎせいにしてI'm wasting my days yu me o gi se i ni shi te我在揮霍自己的光陰 以犧牲夢想為代價手にした今でさえ 誰かの模造品でてにしたいまでさえ だれかのもぞうひんでte ni shi ta i ma de sa e da re ka no mo zo o hi n de連掌握在手的現今 都是某人的贗品How do I end this game?我該如何結束這場遊戲?このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいなこのままとまってしまえば おわってしまえばいいなko no ma ma to ma a te shi ma e ba o wa a te shi ma e ba i i na就這樣終止它、結束它 也不錯呢ただそうやって やり過ごして生きるだけただそうやって やりすごしていきるだけta da so o ya a te ya ri su go shi te i ki ru da ke讓一切成為過去 活下去吧そっと開いた真っ白なページにそっとひらいたまっしろなぺえじにso o to hi ra i ta ma a shi ro na pe e ji ni該於輕柔攤開的純白色扉頁上何を描こう そう思えた日々はなにをえがこう そうおもえたひびはna ni wo e ga ko o so o o mo e ta hi bi wa描繪些什麼 如此思索的日子いびつな線で次第に汚れていっていびつなせんでしだいによごれていってi bi tsu na se n de shi da i ni yo go re te i i te逐漸被雜亂無章的線條所汙染見る影もないだろうみるかげもないだろうmi ru ka ge mo na i da ro o已變得不成樣子了呢I'm wasting my days 夢を塗りつぶしてI'm wasting my days ゆめをぬりつぶしてI'm wasting my days yu me o nu ri tsu bu shi te我在揮霍自己的光陰 往日的夢想不復存在描いた今でさえ よくある模造品でえがいたいまでさえ ゆくあるもぞうひんでe ga i ta i ma de sa e yu ku a ru mo zo o hi n de連描摹出的現今 都是隨處可見的贗品Throw it into the flames將其扔入熊熊烈火之中吧そのまま消えてしまえば 燃え尽きてしまえばいいなそのままきえてしまえば もえつきてしまえばいいなso no ma ma ki e te shi ma e ba mo e tsu ki te shi ma e ba i i na就那樣消去它、燒盡它 也不錯呢ただそうやって 徐々に湿気っていくだけただそうやって じょじょにしけってくだくta da so o ya a te jyo jyo ni shi ke e te ku da ku然而 我的眼眶卻漸漸濕潤了起來I'm wasting my days 夢を犠牲にしてI'm wasting my days ゆめをぎせいにしてI'm wasting my days yu me o gi se i ni shi te我在揮霍自己的光陰 以犧牲夢想為代價手にした今でさえ 誰かの模造品でてにしたいまでさえ だれかのもぞうひんでte ni shi ta i ma de sa e da re ka no mo zo o hi n de連掌握在手的現今 都是某人的贗品How do I end this game?我該如何結束這場遊戲?このまま止まってしまえば 終わってしまえばいいなこのままとまってしまえば おわってしまえばいいなko no ma ma to ma a te shi ma e ba o wa a te shi ma e ba i i na就這樣終止它、結束它 也不錯呢そう願ったはずなのに そう望んだはずなのにそうねがったはずなのに そうのぞんだはずなのにso o ne ga a ta ha zu na no ni so o no zo n da ha zu na no ni我明明已經如此祈願了 我明明已經如此冀望了足は動いて 息をしている Replicaあしはうごいて いきをしている Replicaa shi wa u go i te i ki wo shi te i ru Replica雙腿卻仍移動著 胸口卻仍起伏著 眼底下的贗品世界
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4060510
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣