創作內容

1 GP

歌詞翻譯~水星領航員-横顔~

作者:缺舟大智慧│2018-02-23 20:42:25│巴幣:2│人氣:375
隨興翻譯,翻得不好的話請多包涵

作詞・作曲:伊藤利恵子


どこまでも続くこの空 眺めてる横顔
眺望著永無止盡的這片天空的側臉
頬にふれる長い髪が 揺れている
觸摸著臉頰的長髮在搖曳著
切なさは 言葉にならないけれど
雖然悲傷是無法言語的
あの頃も今もずっと
那時候和現在一直如此
ひかりあふれてるこの街に いつまでも変わらぬ想いをよせて
在這條散發出光芒的街道寄託無論何時都不會改變的思念
やさしさに巡り逢うとき 吹き抜ける風はいつでも
在與溫柔邂逅時吹拂而過的風總是
遙か遠くとけてゆく そっと目を閉じた
消散在遠方 輕輕將雙眼閉上吧

さっきまでふたり話した ほほえみのひととき
直到剛才都還是兩人微笑著談話的時間
懐かしくて楽しい日々 残してく
現在卻剩下那些懷念的快樂日子
ひとつだけ 願いを込めて祈るの 心を繋ぐ架け橋
為連接傾注唯一願望的祈禱之心所架起的橋樑
あの桟橋の向こう側へ
向著那座碼頭的那一側
振り向けばきらめく木漏れ日の水路
回頭的話就能看到樹蔭間光閃爍的水路
この場所に訪れたなら 両手広げてうけとめ
當你造訪這片場所時就將雙手打開收下吧
青い空も星空も 迎えてくれる そう きっと
青空和星空都在歡迎著 沒錯 一定會
高鳴る鼓動は 波間を歌うリズム
高亢的鼓動是在海浪間歌唱的旋律
カタチのない 確かなもの 見つけて
尋找著沒有形體但確實的事物

やさしさに巡り逢うとき 吹き抜ける風はいつでも
在與溫柔邂逅時吹拂而過的風總是
遙か遠くとけてゆく そっと目を閉じた
消散在遠方 輕輕將雙眼閉上吧
この場所に訪れたなら 両手広げてうけとめ
當你造訪這片場所時就將雙手打開收下吧
青い空も星空も 迎えてくれる あなたのことを そう きっと
青空和星空都等待著歡迎你 沒錯 一定會


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3898757
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:水星領航員

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★l82116 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:歌詞翻譯~偶像大師Mil... 後一篇:歌詞翻譯~刀劍亂舞 花丸...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818空氣
真糟糕看更多我要大聲說昨天10:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】