創作內容

3 GP

【動畫●音樂分享】BanG Dream!評論與歌曲分享(三首附中日文歌詞)

作者:望塵莫及│2018-02-10 18:47:01│巴幣:6│人氣:1083
分享的歌曲:
『Poppin'Party - STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜 &
  前へススメ! & 八月のif』


從今年開始到現在發生ㄌ許多事

先是入坑ㄌ第二個遊戲
《BanG Dream!》(簡稱BGD) 台版




接著在
《amazarashi X Aimer Asia Tour 2018》演唱會大戰中
搶到人生第一張演唱會門票Σ( ° △ °|||)




當天BGD有如神靈附體般抽到
一張四星友希那四張三星(含一張香澄)



體驗到有生以來第一次歐洲人的感受


然後深陷BGD的大坑
並且成為《Poppin'Party》(簡稱PPP團)的粉絲
第一次喜愛聲優而非角色的《愛美》>< ❤❤❤






以上圖片均來自愛美的推特aimi_sound

沒想到這次PPP團的三名聲優竟然就來台灣

分別是:
  • 戶山香澄CV:愛美
  • 花園たえCV:大塚紗英
  • 牛込りみCV:西本りみ



雖然沒抽到手遞簽名板的資格
但也在漫博看到三名聲優本人真的都超卡哇依
尤其是愛美愛美愛美 ღゝ◡╹)ノ♡     ღゝ◡╹)ノ♡   ღゝ◡╹)ノ♡

當天晚上聲優轉戰西門詩涼子
但是那天下雨並且去那時發現會被傘擋住視線

因此馬上轉往回家的網路直播管道
雖然西門場的現場福利較好
但我還是有看到本人ㄌ已大大滿足


當天的活動在巴哈專版及PTT的BGD板
都有許多大老分享了當天心得

其中推薦《雨宮霜夜》大的文章
因為有附上三名聲優當天推特的照片
(nk940155的小屋)

所以這篇算是推人入坑BGD外
也算是還願加上祭品(剛好台版又開ㄌ一次保底四星)



PS:以下有滿滿的雷,如果不想被劇透,請用光速拉至最底直接聽歌喔 =ˇ=



契機

想入坑手機的音GAME
排除掉已玩過LL 看過學長玩偶大後知曉BanG Dream!
先看動畫了解了解
然後就回不去了

至此手機唯二的遊戲
FGO(日版) BGD(台版)

故事簡介

    戶山香澄一直在尋找如同小時候仰望星空時,聽見的「星之鼓動」那般閃耀與令人心動的事物。

    升上高中後不久,香澄在陳舊的當鋪倉庫中與星形的吉他相遇,並終於感受到那股心動,一直蘊藏在心中的情感也開始翻騰起來。

    於是香澄與同樣在尋找閃耀舞台的四位少女組成樂團,她們相信只要五個人一起演奏,一定能創造出僅憑自己無法達成的音樂。

    「我們絕對要在這裡舉辦LIVE!」

優缺點

優:

設定

少女樂團的形式(能與LL 偶大有所區別)
後續想加角色也是輕而易舉

人設

非常鮮明這也是未演先轟動的看點
五個團各自有自己的故事及造型
甚至R團只在動畫出現在OVA其人氣直逼主團PPP

個人很喜歡

PPP的香澄和紗凌  
AG的摩卡   
P*P的彩
R團的紗夜   
HHW的美咲

目標

因為是環繞 LIVE HOUSE 的主軸
所以就算是13集動畫也能夠達成此目標
而不會顯得過度誇張或是需要兩季才能播畢

並且也推廣了一般大眾不甚了解ㄉ LIVE HOUSE

歌曲

BGD的歌曲基本上是《Elements Garden》一手操刀的
如對《Elements Garden》有興趣網路都找得到

不管是誰做的總之其歌曲是很成功ㄉ
畢竟是音樂系動畫手遊所以成不成功一眼就看出

而我則認為在音樂上
我喜歡BGD歌曲 > 偶大(純屬個人喜好)

其中最特別的是幾乎每首歌曲都有大量的合聲
這也讓歌曲增加了豐富性特別喜愛這點

缺:

劇情

動畫一定會有的問題
所以基本上也不算問題
香澄硬上弓一個一個收服其後宮
方式和過程就......不科學哈哈

老梗

這也無所謂了
不過失聲這個梗雖然是老梗
但我也是挺久沒看到就是了

作畫

我想這應該是所有人最認同的一點ㄌ
有眼睛的正常人都看得出來
有時候...不....是非常多時候....角色會崩!!

評論+總結

人設很成功劇情很普通歌曲很棒

雖然動畫普普但大家都知道
此類型的動畫純粹是讓大眾快速了解

實際上公司要反應的就是
其後的聲優活動、手遊等主戰場

因此適合用動畫推人入坑
也可以打活動之餘看動畫放鬆一下

歌曲

畢竟PPP已經在日本開過四次演唱會
並且也已少女樂團最快達成武道館開唱成就
加上五個團各自的單曲其歌曲數逐漸攀升

神曲很多在此就先以動畫中有出現過的歌曲為主要分享
以動畫來說就是OP和ED大家較為熟知

因此選出三首插入曲符合本小屋的主旨啦啦啦~
分享其中的三首《非熱門但動聽歌曲》

  • STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜
  • 前へススメ!
  • 八月のif





Poppin'Party - STAR BEAT!~ホシノコドウ~



第一首就是名曲了
這首在動畫的第8話初登板
是PPP第一次五人公開表演(文化祭)意義重大!!

這裡要特別推薦大家
去B站看看演唱會LIVE片段(還有漢化ㄋ)

因為在LIVE上他們都是用 ~  不插電  ~ 來表演這首曲目
光是開頭清唱的LA LA LA LA..........


實在是雞皮疙瘩掉滿地ㄚㄚㄚㄚㄚㄚㄚ


誠心推薦


以下歌詞:


STAR BEAT!~ホシノコドウ~

作詞:ナカムラコウ
作曲:上松範康 (Elements Garden)
編曲:藤永龍太郎 (Elements Garden)

歌詞 / Lyrics:

Lalalala Lalalala Lalalala…
Lalalala Lalalala Lalalala…

いくつもの夢を数えても 聞こえないふり続けてきた
儘管數過數不清的夢想 也還是繼續裝作沒聽見

(ねえキミ 聞こえる?)
(吶你 聽見了嗎?)

本当はずっと気付いてた 記憶の底 小さな声 聞こえる
其實一直都注意到了 記憶深處傳來的 微小呼喚

(その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ)
(那道聲音 可以聽見 因為就在耳邊啊 吶)

星のコドウを そっとつかまえたなら その手でだきしめて
星之鼓動 若能輕輕地捉住 那我將用這雙手擁入懷

ねえ もう離さない ずっと離したくない
吶 已經不會放開手了 永遠都不想放開

わたしたちの STAR BEAT!
屬於我們的 星之鼓動!

走ってた いつも走ってた
奔跑著 一直都在奔跑著

愛と勇気を届けたい (あふれる思いで)
想把愛與勇氣傳達給你(以滿溢的思念)

眠ってた声がいざなった
沉睡著的聲音在呼喚

風にゆれるキミの歌 (夢見るココロと)
你那於風中搖曳的歌聲(和那作夢的心)

まぶた閉じて あきらめてたこと
那些閉上眼睛 放棄了的事情

いま歌って いま奏でて
現在就歌唱吧 現在就奏響吧

昨日までの日々にサヨナラする
向昨天為止的日子道聲再見

あの日から聞こえ続けてる こぎだす舟 さえずる風
從那天起就一直聽見 划過水面的小船 掠過耳邊的風聲

(ねえキミ 聞こえる?)
(吶你 聽見了嗎?)

懐かしい記憶をたぐって 星がめぐり届ける声 聞こえる
勾起令人懷念的記憶 聽見群星間傳遞著的聲音

(その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ)
(那道聲音 可以聽見 因為就在耳邊啊 吶)

キミのコドウに そっと歩幅を合わせ 明日を夢みてる
慢慢地跟上 你跳動的步伐 於夢裡想像明日

ねえ ひとつの気持ち ずっとかかげ進もう
吶 懷著同一份心情 一直前進下去吧

声をあわせ STAR BEAT!
使聲音重合 星之鼓動!

走りだす 今日も走りだす
開始奔跑 今天也開始奔跑

愛と勇気を届けたい (高なるココロで)
想把愛與勇氣傳達給你(以高聲鳴響的心)

眠ってる声が聞こえたら
聽見那沉睡著的聲音之後

意志と勇気が切なくて (途切れる思いで)
意志跟勇氣變得多麼痛苦(以將會中斷的思念)

まぶた閉じて あきらめてたこと
那些閉上眼睛 放棄了的事情

いま笑って いま赦して
現在就笑出來吧 現在就釋懷吧

昨日までの日々にサヨナラする
向昨天為止的日子道聲再見

Lalalala Lalalala Lalalala…
Lalalala Lalalala Lalalala…

遠くひとり 願うだけだった
只是獨自一人 在遠處許願

夢のかけら まもること (ねえキミ 聞こえる?)
希望夢的碎片 不要消失(吶你 聽見了嗎?)

ずっとひとり 祈るだけだった
一直獨自一人 在祈禱著

キミと一緒に歌うこと (その声 聞こえる)
能夠與你一同歌唱(那道聲音 我聽見了)

走りだす いつか走りだす
開始奔跑 總有一天會開始奔跑

風にゆれるキミの歌 (ねえキミ 聞こえる?)
你那於風中搖曳的歌聲(吶你 聽見了嗎?)

走りだす いつか走りだす
開始奔跑 總有一天會開始奔跑

届けたい歌 キミの声 (その声 聞こえる)
想要傳達的歌 與你的聲音(那道聲音 我聽見了)

指をつなぎ 始まったすべて
十指相扣後 開始的一切

いま歌って いま奏でて
現在就歌唱吧 現在就奏響吧

昨日までの日々にサヨナラする
向昨天為止的日子道聲再見

Lalalala Lalalala Lalalala…
Lalalala Lalalala Lalalala…

來源:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3801082#reply_div_2821452





Poppin'Party - 前へススメ!



這首是我在動畫裡最愛的一首
而這首也是非常有意義的一首

是PPP挑戰SPACE演出資格的歌曲
期間當然包含失敗低潮的過程(失聲)
最後當然是挑戰成功啦



值得一提的是從一開始的香澄主唱
變成所有人一起分擔演唱
那重要的第11話真的是非常感人啊(那個小公園)



以下送上歌詞:


Poppin'Party - 前へススメ!

作詞:中村航
作曲:上松範康 (Elements Garden)
編曲:藤田淳平 (Elements Garden)

歌詞 / Lyrics:

たとえ どんなに夢が遠くたって
你說過 不論夢想有多麼遙遠

あきらめないとキミは言った
都千萬不要放棄夢想

輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
對閃耀的朝日許下諾言「向前邁進!」

キミらしく駆けぬけて!
照著你的風格奔馳吧!

好きで好きでたまらないよ 今すぐ扉あけたいよ
好喜歡好喜歡你無法停止 現在就想敞開大門

でも踏みだせないのはなぜ…
可是為什麼無法踏出步伐呢…

だけど三つのコードから キミと一つになれたよね
但是憑藉著那三和絃 就夠與你合而為一

もう 夢はみんなのもの この心ふるわせたい
夢想已經是屬於大家的 多麼想震撼你的心靈

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
對星星許下願望我們喧鬧著 那片夜空將會繼續下去

正直になれそうな自分に キミが微笑んだ ♪
你對著變得夠坦然的我 微笑著 ♪

そうだ どんなに今がつらくたって
沒錯 不論現在有多麼辛苦

何もうまくいかなくたって
不論什麼都不甚順利

積み重ねたもの忘れない「前へススメ!」
也不要忘記過往累積的事物「繼續往前走!」

全身全霊ただ前進! 一心不乱に精一杯!
全心全力地向前邁進! 一心不亂的使出全力!

果てしなくても 遠くても!
哪怕那裡是無止盡般的 遙遠!

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所を
放眼望去那搖曳的閃耀光輝 正在等待的地點

夢見ている 夢見ている
懷抱著夢想 懷抱著夢想

あの日のこと忘れないよ 背中を押してくれたキミ
沒辦法忘記那一天的事 在背後推我一把的你

夢がなきゃもう生きられない
夢想也不會因此而生

心と心つなげたら 届く気持ちをチューニング ♪
心與心連在一起 調整這份傳達的心情 ♪

ほら 夢が響きあった この感動伝えたい!
聽 夢想聲響起了 多麼想傳達這份感動給你!

過去の全てにとらわれた日々 一人悩むのはやめよう
過去被所有被囚住的日子 別一個人獨自煩惱

やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?
終於找到很重要的事物 今天也能遇到嗎?

そうだ どんなに雨が強くたって
沒錯 不論雨勢多麼強大

どんなに風が強くたって
不論暴風多麼強大

何度も何度もつぶやいた「前へススメ!」
一次又一次的嘀咕著「繼續往前走!」

昨日の雨に打たれたって 限界の風が吹いたって
明日的雨持續下著 極限的風依然吹著

果てしなくても 遠くても!
哪怕那裡是無止盡般的 遙遠!

雨があがったら ひろがる世界は
雨下下來的 廣大世界

星空にも似た あのステージ あのステージ
如同星空一般的 那個舞台 那個舞台

星に願いをかけてはしゃいだ あの夜空は続いていく
對星星許下願望我們喧鬧著 那片夜空將會繼續下去

やっと見つけた大切なもの 今日も会えるかな?
終於找到很重要的事物 今天也能遇到嗎?

だから どんなに夢が遠くたって
所以 不論夢想有多麼遙遠

あきらめないとキミは言った
都千萬不要放棄夢想

輝く朝日に誓ってる「前へススメ!」
對閃耀的朝日許下諾言「向前邁進!」

右見て 前見て 左見て 目と目を合わせ確かめた
向右看 向前看 向左看 兩眼互望相互確認

“わたしは一人じゃない”こと
“我並不是一個人”

見渡す限りに揺れる輝きが 待っている場所へ
放眼望去那搖曳的閃耀光輝 正在等待的地點

向かいながら 向かいながら
向那裡邁進 向那裡邁進

來源:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3571247
(nk940155的小屋)





Poppin'Party - 八月のif



最後的最後則是在OVA登場的歌曲
而R團也是在此正式登場
這首歌詞也很棒

值得一提的是在動畫中因為是在海邊臨時演出
因此紗綾是沒有鼓可以打滴

而在現場的LIVE中他們也貫徹此一套路
所以都是由紗綾和香澄一起主唱



底下附上歌詞:


Poppin'Party - 八月のif

作詞:中村航
作曲:藤永龍太郎 (ElementsGarden)
編曲:藤永龍太郎 (ElementsGarden)

歌詞 / Lyrics:

陽炎がゆらゆら揺れてる
蒸騰的熱氣緩緩上升

沈む太陽を見つめながら 考えてた
我凝視著西沉的太陽 心想

わたしたち もしも出会えてなかったなら
我們 如果沒有相遇的話

どんな夏が待っていたんだろう?
會有怎樣的夏天等著我們呢?

「違う夏、さがしてた?」
「找尋著、不一樣的夏季?」

「それぞれ夢、追いかけた?」
「追求著、各自的夢想?」

「でもホントにそうなのかな?」
「不過真的是這樣嗎?」

「やっぱりね、いつかは……」
「果然啊、總有一天……」

「……出会ってたのかな?」
「……還是會遇見你的吧?」

煌めいた八月の" if "
閃耀的八月的" if "

短い夏のひみつ 探しにいこうよ
在短暫的夏天裡 一起去尋找秘密吧

息をとめて そのままでいて
屏住呼吸 暫時維持這樣

"もしも"じゃない"今"を抱きしめている
不要說什麼" 或許 " 我將緊擁住" 此刻 "

ひぐらしがかなかな鳴いてる
暮蟬正唧唧鳴叫著

夏のため息を かき消す波の音みたい
彷彿要抹去夏日嘆息的海浪聲

わたしたち 今はこうして出会ってるのだから
因為我們 能像現在這樣相遇

過去のすべて ありがとう
所以要和過去的一切 道聲感謝

笑った日を 泣いた日を
歡笑過的日子 哭泣過的日子

泣き笑いしてた日を
又哭又笑的日子

全部 歌にしようね
全部 都唱成歌吧

どうか 明日に 届きますように――
希望 能夠 傳達給明天──

夢をみて まだ醒めないの
還不要叫醒 做著夢的我

夏の終わりの忘れ物を取りにきて
去取回遺忘在夏末的東西吧

何も言わず このままでいて
什麼也別說 暫時維持這樣

ただひとつの"今"を抱きしめている
我將緊擁住獨一無二的" 此刻 "

立ち止まった八月の" if "
停下腳步的八月的" if"

旅を終えたら きっと声をあわせてね
結束旅程之後 一定要讓歌聲重合哦

心開き 手と手繋いで
敞開心胸 手牽著手

ただひとつの"今"を歌いつづける
持續歌唱那獨一無二的" 此刻 "

ただひとつの"今"を歌いつづける
持續歌唱那獨一無二的"此刻 "

來源:
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3728408



最後要特別感謝
《雨宮霜夜(nk940155的小屋) 》大的
心得分享文和歌詞翻譯

以及 《木樨(mokusei的小屋)》大的歌詞翻譯
小屋裡↑跟BGD相關的歌曲大大都有翻譯



歡迎大家也到他們的小屋逛逛
順便一起踏入キラキラドキドキ的世界!!







以上的評論都是個人的主觀意見純粹分享,歌詞中文翻譯則為網路上的熱心網友分享,也希望大家能夠喜歡這部《BanG Dream!》和歌曲喔!!!

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3884037
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:音樂|中文歌詞|日文歌詞|動畫|BanG Dream!|BGD|PoppinParty|STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜|前へススメ!|八月のif

留言共 2 篇留言

魔法★キラ☆綺羅小宇
嘛⋯⋯因為希望大家自己去推特翻照片所以就沒有特別一個一個把推特消息轉過來了。怎麼說前面也有人做過了_(:з」∠)_

02-11 15:12

望塵莫及
其實可以轉貼幾張
底下在附個推特連結
這樣就會有人順手點過去推特看啦~~
一舉兩得_(:з」∠)_02-11 19:44
迷羊M
介紹得很好呦~建議去看小說,那是完全不一樣的世界~

07-12 19:12

望塵莫及
謝謝M大[e12][e12][e12]
看來該找個時間惡補ㄌXD07-12 20:12
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★kenny04s 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌曲●音樂分享】為自己... 後一篇:【Live●音樂分享】a...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

leon770530巴友
我的小屋首頁共有4篇健身相關證照心得文,對健身有興趣的朋友可以來看看喔!看更多我要大聲說4小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】