創作內容

49 GP

【雜七雜八心得】2017那啥的回顧

作者:Nu Player│2018-01-02 21:24:35│巴幣:106│人氣:1208
嘛老實說......2017不算是我想回顧的一年,雖然今年算是我作為譯者開始經營小屋值得紀念的一年、但......12月家裡的事情加上生活上的成就不怎麼樣實在沒什麼好說的,就......隨便談談吧

第一篇的翻譯漫畫始於2017/02/02

其實當時我蠻想把大公&尼祿系列繼續連載下去,無奈作者之後就沒有回我了,可能我那時也蠻菜的吧,日文也打得不好......當時問的許可也只有翻的那一篇,就當作是我們沒緣分了

之後陸陸續續也翻了一些繪師的漫畫,很多當時有翻的之後也沒翻了

理由很多啦,大多是那個繪師之後沒畫漫畫、之後題材我不敢碰怕上車,也有過繪師之後主動表示不希望翻譯把意思曲解的經驗、這種情況繪師反應過後我當然也不會再碰了,雖然許可沒收回但還是給彼此留點空間吧,畢竟在我個人認知裡所有經過語言轉換的結果都不可能可以百分之百保留原意,跟我講可以的要嘛沒做過翻譯要嘛就是還相信有聖誕老人的存在(最後這句話不是針對繪師說的)

反正不管現在結果怎樣,在聖誕節那天我還是發了私信給所有給過我許可的繪師了,除了聖誕快樂的祝福外、還有謝謝他們這一年的照顧

實際上剛開始翻譯漫畫也沒甚麼人理我,要直到我開始翻まさma老師的作品讀者才慢慢變多,獸娘的威力真是無窮阿

有時候跟繪師回報翻譯狀況時也會有繪師將作品連結放到他們的推特上,看到時蠻受寵若驚的

中間經歷過盜圖事件、漢化事件。最大的改變就是很多人大概已經發現我沒在執著於回文了,畢竟中間有段時間忙沒時間回,一個堅持斷掉後就......有點難重開了,現在我會逼自己挑幾則留言回覆,不知道這樣的作法好不好,感覺比較有誠意不是在亂回敷衍?

還有就是我覺得有些人的回覆認真到我不知道該回什麼,硬擠出來的回覆我也覺得對那些人不公平吧,看到時我可能就會選擇不回應了,當然我都有看到也很感謝那些認真留言的讀者,謝謝你們

還有一些胎死腹中的企劃等等......管他的,反正都是沒人在乎的玩意兒顆顆


然後就是、我猜一月底會有個活動,大概吧因為這時間不是我能決定的,我希望一月底可以啦

還有周末......我本來想生譯者介紹第三彈了但可能得真鹿了,周末我似乎不在台中的樣子......總之周末不行的話總有一天能生出來的!嗯!

2018年應該很難更糟了,雖然本譯者還是這樣渾渾噩噩的過著......嘛管他的反正逆辰的訂閱數從反超我後都快把我摩擦到剩粉了也無所謂啦!我還是會繼續渾渾噩噩的過的!

那麼不管是讀者還是譯者碰友們、新的一年也請多多指教啦!

以上
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3842039
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:消費逆辰

留言共 15 篇留言

渣仔柒
新年快樂 請多加油:3

01-02 21:27

Nu Player
謝謝~會渾渾噩噩的加油的,新年快樂!01-02 21:28
ドMの黑炎龍神
新年快樂!辛苦您了^^

01-02 21:33

Nu Player
新年快樂!謝謝一直以來的支持~01-02 21:44

想起我也是2月初開始的,訂閱數根本是被海放...XDD

祝大大新的一年快樂,加油~

01-02 21:46

Nu Player
謝謝鈴之前在叭拉的版面教學~一直想跟你說都忘了XD

同為譯者一起加油吧,新年快樂!01-02 21:48
碼農白蘭度
原來nu桑是台中人啊 新年快樂請多指教囉w

01-02 21:48

Nu Player
我一直沒有隱瞞這點阿www 公告區就有了
新年快樂~01-02 22:18
月影
新年快樂啦~
我也住台中的說('ω')

01-02 22:00

Nu Player
新年快樂~
這麼巧!01-02 22:19
【夜刀神雪】雷炎
新年快樂!
我是天龍人(X←不重要

01-02 22:29

Nu Player
新年快樂天龍人!01-02 23:34
R.V-卡特
大大新年快樂!
本來以為是一篇正常的回顧文
最後看到標籤瞬間噴笑wwwww
這也行[e40]
太惠了吧XDD

01-02 22:42

Nu Player
新年快樂~我還是會試著挪出時間周末聯繫你~但整理可能就得等我回台中了
不好意思!
標籤很棒阿ww01-02 23:34
迷茫護佐
新年快樂,辛苦了

01-02 23:04

Nu Player
不會,也感謝你一直以來的支持
新年快樂!01-02 23:34
Butter fly會游蝶式了!
這麼一說我忘了跟每個求過許可的繪師說聲新年快樂啦!

話說我大多問得比較廣,直接問說網路上公開的能不能轉載。
不過這樣之後就沒什麼跟他們問好,這樣好像也不太好……

01-03 00:10

Nu Player
嗯⋯看人吧?我覺得也有不想被煩的繪師⋯

之後我也是這麼做的,當時剛開始還沒想到要這樣問嘛,菜菜的01-03 08:47
彼列
新年快樂!新的一年也請多多指教

01-03 00:28

Nu Player
新年快樂~多多指教01-03 08:47
逆辰@月曜譯起來
哪有這麼誇張啊_:(´ཀ`」 ∠):

話說,每次看到大家一開始的翻譯之路都沒這麼順遂時,就會覺得心裡有點怕怕的
這感覺有點像是學姊立斷頭旗時,心中猶然而生的不安感[e42]

至於回覆的部分,我也稍微看開了呢=口=
這應該都是多虧前輩系列的功勞吧
那個制式化留言都快把我也變成制式化回應了

01-03 00:38

Nu Player
是沒那麼誇張啦XDD

順遂是好事啊?不順也不能怎樣,頂多就是會想改信的內容,而且還不知道到底是改好還改爛⋯不是很必要的過程

01-03 08:50
Nu Player
真的看開了,一直打差不多的回覆覺得很混,可是留言內容有重複的情況也是蠻苦惱的,還是挑著回會好點吧01-03 08:50
逆辰@月曜譯起來
沒有啦,也不是說是壞事,就只是⋯⋯可能是小說漫畫看多了,每當事情太過順利,就會有不好的預感=口=

01-03 10:42

Nu Player
那你就告訴自己:在這邊再不順也沒錢拿不如順利點比較划得來ww01-04 09:09
樂海鳴
辛苦了 再來請繼續加油啦

01-03 19:00

Nu Player
好的!也請你多多指教01-04 09:09
巨像古城大鷲の桐生醬
做免錢的工作本來就不須要放太多心思啦-口-

巴哈各組的翻譯都無償在工作的.....有些還會辦活動回饋

咱從3年前開始?大概是艦口雷開始紅起來那時開始把巴哈各翻譯組都訂閱一波.....

途中也有參與到雨看到某些事情.無斷轉載.盜圖.出走.賣中文本.甚至看到戰神在一打巴哈所有人

只能說辛苦各翻譯組了.....咱在閒暇之餘能看看個翻譯組的漢化.順便練練日文真的很感激RRRR

樓上幾樓翻譯組也有提到制式回應的問題......之前有看到一篇文章不過找不到......

去年12月的左右的文章.....是關於作者與讀者之間的關係的.

01-03 20:59

Nu Player
很可惜我只是個小小個人翻譯ww
不過三年啊,好像這塊領域確實不長,可以說是剛萌芽也不為過,很多共同的規定都還不明確呢,希望越來越蓬勃就是01-04 09:12
巨像古城大鷲の桐生醬
裡面也有提到其實怎樣的內容就怎樣的讀者.但凡事總有例外......






對了......要是你感到困惑的話

說說這句話八.

雖然今天也沒有完成啥事情.不過還是辛苦我自己了.......

01-03 21:06

Nu Player
這個⋯難說,畢竟有些人詞彙量就是比較少,一部電影再好看都有人只能給出「好看」的評語,這也沒什麼啦,本來心得這種東西就是自由的,多是心得、少當然也是心得了01-04 09:11
Nu Player
有道理!真是辛苦我自己了啊~~01-04 09:13
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

49喜歡★terry6804 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【漫畫翻譯】勇者媽媽與嬰... 後一篇:【漫畫翻譯】FGO同人-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lin881205大家
小屋不定期更新冷門西洋歌曲推廣與Reddit鬼故事翻譯唷!看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】