53 GP
[翻譯]處理一下那邊的肥婆好嗎!?
作者:紫幽│2017-12-17 11:39:29│巴幣:106│人氣:1723
點圖片可傳送到原圖網址
「記得:『團隊』這個字裏面沒有『我』」
「是阿,但是『炒魷魚』這個字裏面有『我』」
「而那個『我』,是『你』」
休息中的肥婆
感覺像是餡阱(?)
下次戴套好嗎?
大家都懂( ͡° ͜ʖ ͡°)
我不擁有快樂氰化物的版權
所有翻譯僅供學術交流
不作為營利使用
想問什麼直接留言就好
詢問時記得註明哪一篇喔~
昨天的站聚有點乾
除了動漫通問答超鬧之外,沒什麼看頭
然後跟AQ在那邊畫塗鴉牆被拍到(幹!)
不要去找哪個是我,Be Nice.
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3823211
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣
相關創作
同標籤作品搜尋:翻譯|漫畫|快樂氰化物
留言共 20 篇留言
虚ろな光:
這....最下面這個難道搖壞了ww
12-17 11:42
餡井:
感覺有叫到我[e15]
12-17 12:02
紫幽:
是啊,好友裡面也只有你有這個名字啦[e1]
12-17 12:05
天天貓耳的撫慰娘:
最後那張的男ㄉ還真熟練
12-17 12:04
紫幽:
https://i.imgur.com/71QwsMy.jpg
12-17 12:37
希布拉:
其實我有點不明白最後一個的意思@@(只看的懂禮物是什麼這樣很不正常ㄇQQ
12-17 12:05
紫幽:
他故意講反話,而且很明顯的暗示禮物的內容
12-17 12:38
紫幽:
而且你看第四格褲子都濕了
12-17 12:52
彩゛天空゜:
方丈為人很小心的
12-17 12:05
煙嵐:
真刀很高興見到你是梗嗎?
12-17 12:07
紫幽:
原文是”It’s knife to meet you.”
12-17 12:28
Aquila.華彥:
Knife to meet you?
12-17 12:30
紫幽:
Go and get your ambulance.
12-17 12:39
紫幽:
“Backward.”
12-17 12:39
納含量_吸收歐氣模式:
我猜是Nice to meet you跟Knife to meet you
翻得很到位XD
12-17 13:07
小柊(由良控):
是......0!@#$%&*!~$%%^&
12-17 18:23
菲特/Zero:
交換禮物的話,應該很ㄎㄧㄤ (°∀°)
12-17 23:07
點子-庫洛米庫洛米:
憤怒鳥希望
12-17 23:58
紫幽:
https://i.imgur.com/3h3cjf0.png
12-19 11:44
狼の舞:
哇,用○打臉誒wwwwww
12-18 00:23
凌軒宇:
靠悲 詛咒解除WWWWW
12-19 11:18
紫幽:
大概是認為自己開玩笑的習慣是小孩帶來的吧
12-19 11:45
喵喵:
最後一張圖不懂,看了四樓的還是不懂
01-30 12:07
紫幽:
那是個天殺的電動假屌
01-30 12:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
53喜歡★willyhappyya 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[翻譯]紅蜘蛛...
後一篇:[翻譯]你現在是地表上最...