創作內容

8 GP

【點兔】【Dear My Sister】-『ハピレスアンコール』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│請問您今天要來點兔子嗎?│2017-11-14 23:17:17│巴幣:16│人氣:464

『ハピレスアンコール』《幸福的安可》
歌:Petit Rabbit's
作詞:畑亞貴
作曲:木村有希
編曲:川田瑠夏 
翻譯:Winterlan


すぐ会いたい気分なのです
因為想要快點見到你

だから
所以

トントン…ドアをノックして
叩叩…地敲著門

来ちゃった!
來了!

おどろきのデリバリーです
是令人驚喜的宅配包裹呢

そしてまあるい目から飛びだす
接著又從圓圓大眼的視線下逃走

とまどいと笑いのファンファーレ
疑惑與笑聲的開場

いらっしゃい!
歡迎光臨!

約束があったみたい!?
就像是約好的一樣!?

いつも突然なんです ごめんなさいっ
總是很突然 真是不好意思

だって名案って急に浮かぶものでしょう?
因為好主意都是 突然間靈光一閃對吧?

そうだ!
沒錯!

一杯だけじゃなくって
不僅僅只是一杯

おかわりって声が聞きたい
還想聽到「再來一杯」的聲音

もっともっとお喋りしていたいんです
還想要與你聊更多更多

あったかいコーヒー飲んでほっとして
喝杯暖暖的咖啡 放鬆心情

ちからが抜けちゃって
也放鬆疲憊的身體

こんな時間が大好きです ラララ大好きなんです
最喜歡這樣的時光 啦啦啦 最最最喜歡了



いま言いたい気分なのです
現在想說出來的心情

それは
那就是

ずっとこうしていたいな
想要一直維持著這樣的感覺

いいかな?
可以嗎?

よろこびのハーモニーです
歡樂的和弦

熱いねってちょっとつぶやくだけで
真熱呢 稍微發點牢騷

なんかこころが楽になります
但這樣總能讓心情有點開心呢

ふしぎな場所ですね
真是不可思議的地方呢


すぐに返事ができなくてごめんなさいっ
不能立刻回答你 真是不好意思

意識ふわり 夢の国であそんでます
因為意識飛到了 夢裡的國度玩耍了

どうぞ!
請用!

カップ私にください
請將杯子遞給我

おかわりってみんなのために
為了大家的再來一杯

さっと立って作るの自然な動作です
迅速地起身動作 已經是自然而然地反應了

もう一杯コーヒー飲んだあとなら
如果 再喝一杯咖啡的話

おもしろいお話
那有趣的事情

思い出せそうな気がします ラララおかわりどうでしょう?
就會想出來的感覺 啦啦啦 再來一杯如何呢?


ちいさな迷いをとかして(→ハピネス)
融化在小小的迷惑裡(→幸福)

ここで楽しいことを語りあいたいから
想在這裡聊著快樂的事情

えがおになれるバニラ味 追加してみましょうかそっと
讓笑容綻放的香草味 要不要悄悄地追加一些進去呢

ほっぺたが待ってますよ
連臉頰都等在著唷

そうだ!
沒錯!

一杯だけじゃなくって
不僅僅只是一杯

おかわりって声が聞きたい
還想聽到「再來一杯」的聲音

もっともっとお喋りしていたいんです
還想要與你聊更多更多

あったかいコーヒー飲んでほっとして
喝杯暖暖的咖啡 放鬆心情

ちからが抜けちゃって
也放鬆疲憊的身體

こんな時間が大好きです ラララ大好きなんです
最喜歡這樣的時光 啦啦啦 最最最喜歡了

---------------------------------
業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3789298
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
遊戲介紹的小部落格,有空可以逛逛歐 https://www.rocksugarcat.com/看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】