創作內容

11 GP

【歌詞翻譯】蒼の彼方のフォーリズム EXTRA1 OP - KOTOKO - One Small Step

作者:閃電の紳士-河豚君│2017-07-17 20:52:38│巴幣:128│人氣:2174


音源 <需登入會員才能收聽,詳情請看這裡>

蒼の彼方のフォーリズム EXTRA1 OP

KOTOKO - One Small Step
 
作詞:川田まみ
作曲:中沢伴行、川田まみ
編曲:中沢伴行
 
恋も女子力もまるで
不論是戀愛或女子力

テストみたいに赤点!?
都宛如考試一樣不及格!?

ずり落ちた眼鏡あげた
將滑下來的眼睛給往上推

攻略を見直さなきゃ
必須重新找到攻略法

Happy”はちょっと意地悪でずるい
Happy”有點捉弄人相當狡猾

でも信じたいの
但是我想相信它

見切り発車で宣言
倉皇失措做出的宣言

超えたい…(超えるの?)超える!
想要跨越…(能跨越嗎?)能跨越的!

One Small Step
One Small Step

真っ白なワンピース
穿著純白的連身裙

恥ずかしく揺れる 小さな私の気持ち
害羞地搖曳裙擺  渺小的我的這份心意

背伸び10センチ きっと
就算長高10公分 肯定

世界はそう変わらないよね
世界看起來也不會改變太多吧

君の横顔が近い
你的側臉是如此地靠近

もう少し踏み出そうかなぁ
能不能再往前踏出一步呢

Happy”は多分「素直」に似てて
Happy”大概就跟「坦率」相似吧

あたたかくなれる
能讓心漸漸暖了起來

あの日交わした約束
那一天所立下的約定

叶えて…(叶うの?)叶う!
請實現吧…(會實現嗎?)會實現的!

One Small Step
One Small Step

永遠みたいな海
仿佛永遠不變的大海

夢のその先へ 小さく掲げたV(ピース)
朝著夢想的盡頭前進  高舉這小小的V手勢

Happy”はいつも心裏腹で
Happy”總是口是心非

でも決まってるの
但是已經下定決心了

空に伸びした夏雲
天空裡連綿不斷的夏日雲朵

膨らむ想いみたいね
就像逐漸膨脹的心意一樣

「あのね」潮風運んで
「其實啊」被海風給帶走

超えたい…(超えるよ)超える!
想要跨越…(能夠跨越唷) 能跨越的!

One Small Step
One Small Step

真っ白なワンピース
穿著純白的連身裙

恥ずかしく揺れる 小さな私の気持ち
害羞地搖曳裙擺  渺小的我的這份心意

ねえ、受け止めて欲しいよ
吶、希望你能夠接受唷

-----------------------------------------------

很輕鬆愉快 有夏日曲風的一首歌曲

就算川田小姐引退了 仍舊為蒼彼貢獻一己之力

配上KOTOKO姐的歌聲 整體聽起來就是歡樂



轉貼請告知
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3647925
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

as88724香菇
畫畫好難啊..(☍﹏⁰)看更多我要大聲說昨天17:00


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】