2 GP
up to ME(夏目友人帳陸)
作者:SPT草包│2017-05-30 07:26:21│巴幣:12│人氣:334
up to ME夏目友人帳陸 ED同專輯
作詞:Rei Yasuda
作曲:Ryota Nakano
歌:安田レイ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我厚い雲に覆われた空 昨日よりも少しぬるい風があついくもにおわれとそら きのうよりもすこしぬるいかぜがa tsu i ku mo ni o wa re to so ra ki no o yo ri mo su ko shi nu ru i ka ze ga被厚厚雲層覆蓋的天空 比昨天還稍微溫暖的風足の間通り抜ける どこか遠くへ連れてってよあしのあいだとおりぬける どこかとおくへつれてってよa shi no a i da to wo ri nu ke ru do ko ka to o ku e tsu re te e te yo穿過了雙腳之間 帶往了哪裡的遠方了唷この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へこのくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もうあのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもうa no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよえでとらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよe de to ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁせのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそおse no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧oh oh oh oh oh つまらない世界ならwow oh wow oh oh つまらないせかいならwow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界oh oh oh oh oh 飛び立とう high heelswow oh wow oh oh とびだつう high heelswow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋oh oh oh oh oh ココロのニュートリションwow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあいwow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i喔哦喔哦哦 內心的營養oh oh oh oh oh 正直に生きるのwow oh wow oh oh しょうじきにいきるのwow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no喔哦喔哦哦 老實地活著赤いリップに隠れた本音 溢(こぼ)れた言葉聞こえないフリでしょあかいりっぷにかくれたほんね こぼれたことばきこえないふりでしょa ka i ri i pu ni ka ku re ta ho n ne ko bo re ta ko to ba ki ko we na i fu ri de sho被鮮紅的櫻唇隱藏的真心 假裝沒有聽到充斥的話語對吧呆れちゃうほど痛いリアリティ 嘘も本当も結局自分次第あきれちゃうといたいりありてぃ うそもほんとうもけっきょじぶんしだいa ki re cha wo to i ta i ri a ri ti u so mo ho n to o mo ke e kyo ji bu n shi da i嚇呆般的疼痛的真實感 不論是謊言還是真實結果都要看自己他の誰でもないわたしの 唯一無二のハートビートほかのたれてもないわたしの ゆいつむにのはあとぴっとho ka no ta re te mo na i wa ta shi no yu i tsu mu ni no ha a to pi i to不是其他任何人的我的 獨一無二的心跳數世界すら味方しなくても この声が枯れるまで叫ぼうせかいすらみかたしなくても このこえがかれるまでさけぼうse ka i su ra mi ka ta shi na ku te mo ko no ko e ga ka re ru ma de sa ke bo o就算連世界都不是同伴 這個聲音也會叫喊到枯萎為止ゴールラインという名のスタートラインごおるらいんとぅゆうねもすたあとらいんgo o ru ra i n tu yu u ne mo su ta a to ra i n名為終點線的起跑線終わりなんてないドギマギするマインドおわりなんてないあいどぎまぎするまいo wa ri na n te na i a i do gi ma gi su ru ma i沒有結束什麼的慌慌張張內心スイートなアディクション まだまだC'mon babyすうぃとなあてぃくしょん まだまだC'mon babysu wi to na a ti ku sho n ma da ma da C'mon baby香甜的成癮 依然再次來吧寶貝ストップかかっても急ブレーキできないすとっかかってもきゅうぶれえきてきないsu to o ka ka a te mo kyu u bu re e ki te ki na i就算受到停止也無法緊急煞車oh oh oh oh oh つまらない世界ならwow oh wow oh oh つまらないせかいならwow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界oh oh oh oh oh 飛び立とう high heelswow oh wow oh oh とびだつう high heelswow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋oh oh oh oh oh ココロのニュートリションwow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあいwow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i喔哦喔哦哦 內心的營養oh oh oh oh oh 正直に生きるのwow oh wow oh oh しょうじきにいきるのwow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no喔哦喔哦哦 老實地活著この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へこのくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もうあのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもうa no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧笑われてしまったとしてもそう ブルーなマインド夜風で冷まそうわらわれてしまったとしてもそう ぶるうなまいよかぜでさまそうwa ra wa re te shi ma a ta to shi te mo so o bu ru u na ma i yo ka ze de sa ma so o就算打算被嘲笑了也依舊 憂鬱的內心用夜風冷卻吧エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよえんぞらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよe n zo ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁせのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそおse no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧oh oh oh oh oh つまらない世界ならwow oh wow oh oh つまらないせかいならwow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界oh oh oh oh oh 飛び立とう high heelswow oh wow oh oh とびだつう high heelswow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋oh oh oh oh oh ココロのニュートリションwow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあいwow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i喔哦喔哦哦 內心的營養oh oh oh oh oh 正直に生きるのwow oh wow oh oh しょうじきにいきるのwow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no喔哦喔哦哦 老實地活著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3593185
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣