創作內容

2 GP

up to ME(夏目友人帳陸)

作者:SPT草包│2017-05-30 07:26:21│巴幣:12│人氣:334
up to ME
夏目友人帳陸 ED同專輯
作詞:Rei Yasuda
作曲:Ryota Nakano
歌:安田レイ
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

厚い雲に覆われた空 昨日よりも少しぬるい風が
あついくもにおわれとそら きのうよりもすこしぬるいかぜが
a tsu i ku mo ni o wa re to so ra ki no o yo ri mo su ko shi nu ru i ka ze ga
被厚厚雲層覆蓋的天空 比昨天還稍微溫暖的風
足の間通り抜ける どこか遠くへ連れてってよ
あしのあいだとおりぬける どこかとおくへつれてってよ
a shi no a i da to wo ri nu ke ru do ko ka to o ku e tsu re te e te yo
穿過了雙腳之間 帶往了哪裡的遠方了唷

この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へ
このくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへ
ko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e
存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天
あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もう
あのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもう
a no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o
尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧

エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよ
えでとらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよ
e de to ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo
跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧
背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁ
せのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそお
se no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o
以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧
oh oh oh oh oh つまらない世界なら
wow oh wow oh oh つまらないせかいなら
wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra
喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界
oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels
wow oh wow oh oh とびだつう high heels
wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels
喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋
oh oh oh oh oh ココロのニュートリション
wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい
wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i
喔哦喔哦哦 內心的營養
oh oh oh oh oh 正直に生きるの
wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの
wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no
喔哦喔哦哦 老實地活著

赤いリップに隠れた本音 溢(こぼ)れた言葉聞こえないフリでしょ
あかいりっぷにかくれたほんね こぼれたことばきこえないふりでしょ
a ka i ri i pu ni ka ku re ta ho n ne ko bo re ta ko to ba ki ko we na i fu ri de sho
被鮮紅的櫻唇隱藏的真心 假裝沒有聽到充斥的話語對吧
呆れちゃうほど痛いリアリティ 嘘も本当も結局自分次第
あきれちゃうといたいりありてぃ うそもほんとうもけっきょじぶんしだい
a ki re cha wo to i ta i ri a ri ti u so mo ho n to o mo ke e kyo ji bu n shi da i
嚇呆般的疼痛的真實感 不論是謊言還是真實結果都要看自己

他の誰でもないわたしの 唯一無二のハートビート
ほかのたれてもないわたしの ゆいつむにのはあとぴっと
ho ka no ta re te mo na i wa ta shi no yu i tsu mu ni no ha a to pi i to
不是其他任何人的我的 獨一無二的心跳數
世界すら味方しなくても この声が枯れるまで叫ぼう
せかいすらみかたしなくても このこえがかれるまでさけぼう
se ka i su ra mi ka ta shi na ku te mo ko no ko e ga ka re ru ma de sa ke bo o
就算連世界都不是同伴 這個聲音也會叫喊到枯萎為止

ゴールラインという名のスタートライン
ごおるらいんとぅゆうねもすたあとらいん
go o ru ra i n tu yu u ne mo su ta a to ra i n
名為終點線的起跑線
終わりなんてないドギマギするマインド
おわりなんてないあいどぎまぎするまい
o wa ri na n te na i a i do gi ma gi su ru ma i
沒有結束什麼的慌慌張張內心
スイートなアディクション まだまだC'mon baby
すうぃとなあてぃくしょん まだまだC'mon baby
su wi to na a ti ku sho n ma da ma da C'mon baby
香甜的成癮 依然再次來吧寶貝
ストップかかっても急ブレーキできない
すとっかかってもきゅうぶれえきてきない
su to o ka ka a te mo kyu u bu re e ki te ki na i
就算受到停止也無法緊急煞車
oh oh oh oh oh つまらない世界なら
wow oh wow oh oh つまらないせかいなら
wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra
喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界
oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels
wow oh wow oh oh とびだつう high heels
wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels
喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋
oh oh oh oh oh ココロのニュートリション
wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい
wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i
喔哦喔哦哦 內心的營養
oh oh oh oh oh 正直に生きるの
wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの
wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no
喔哦喔哦哦 老實地活著

この雲の向こう側にある 遠いようで近い明日へ
このくものむこうかわにある とおいようでちかいあしたへ
ko no ku mo no mu ko o ka wa ni a ru to o i yo o de chi ka i a shi ta e
存在這片雲朵的對面 前往似乎很遠又很近的明天
あの青いヒカリ求めて 目をそらさず正直に進もう
あのあおいひかりもとめて めをそらさずしょうじきにすすもう
a no a wo i hi ka ri mo to me te me wo so ra sa zu sho o ji ki ni su su mo o
尋求那藍色的光芒 別移開眼睛老實地前進吧
笑われてしまったとしてもそう ブルーなマインド夜風で冷まそう
わらわれてしまったとしてもそう ぶるうなまいよかぜでさまそう
wa ra wa re te shi ma a ta to shi te mo so o bu ru u na ma i yo ka ze de sa ma so o
就算打算被嘲笑了也依舊 憂鬱的內心用夜風冷卻吧

エンドラインなんて飛び越えて 真っ青なキャンバス 色を塗ろうよ
えんぞらいんなんてとびこえて まっさおなきんばす いろをぬろうよ
e n zo ra i n na n te to bi ko e te ma a asa wo na ki n ba su i ro wo nu ro wo yo
跳躍過結束線之類的 將蔚藍的帆布 塗上色彩吧
背伸びじゃなくありのままの自分で 味気ないキャンディ 吐き出してさぁ
せのびじゃなくありのままのじぶんで あじけないきんでぃ はきだしでそお
se no bi jya na ku a ri no ma ma no ji bu n de a ji ke na i ki n di ha ki da shi de so o
以沒墊起腳尖不做作的自己 將乏味的糖果 吐出來吧
oh oh oh oh oh つまらない世界なら
wow oh wow oh oh つまらないせかいなら
wow oh wow oh oh tsu ma ra na i se ka i na ra
喔哦喔哦哦 如果是無聊的世界
oh oh oh oh oh 飛び立とう high heels
wow oh wow oh oh とびだつう high heels
wow oh wow oh oh to bi da tsu wo high heels
喔哦喔哦哦 飛起來吧 高跟鞋
oh oh oh oh oh ココロのニュートリション
wow oh wow oh oh こころのにゅちょりしょあい
wow oh wow oh oh ko ko ro no nyu cho ri sho a i
喔哦喔哦哦 內心的營養
oh oh oh oh oh 正直に生きるの
wow oh wow oh oh しょうじきにいきるの
wow oh wow oh oh sho o ji ki ni i ki ru no
喔哦喔哦哦 老實地活著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3593185
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:夏目友人帳|安田レイ

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Stargarden(I... 後一篇:発見者はワタシ(從零開始...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
羽澤鶇的扭曲仙境 現實狂想曲47 支離破碎的現實(三)看更多我要大聲說昨天18:09


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】