創作內容

2 GP

【歌詞翻譯|中日羅】【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「The Last Supper」オリジナル曲【MV】

作者:萊仔│2017-02-28 14:57:01│巴幣:4│人氣:1708
【神威がくぽ KAITO 鏡音レン】「The Last Supper」オリジナル曲【MV】


どうしてべてくれないの?
為什麼不吃呢?
だって不味そうだから
因為看起來很難吃啊
されるのはいだな
討厭被剩下的
べて きて 一緒
吃下去 活下去 一起
また 会えたね
又見面了呢

今夜もしい食事
來吧 今夜也要開心的用餐
saa konya mo tanoshii jikan da
ナイフ手 フォーク
右手拿刀 左手持叉
naifu mijite fooku hidarite
わって べましょう
品嘗吧 來吃吧
ajiwatte tabemashou

は特別な夜だから
今宵是特別的夜晚 因此
koyoi wa tokubetsuna yoru dakara
びきりのご走を用意しました”
"獨特的盛宴已經準備好了"
tobikiri no gochisou wo youishimashita
どうぞ部 召上がれ
全部 請享用吧
douzo zenbu meshiagare

「どんな付けがおみですか?」
「你喜歡怎樣的味道呢?」
donna ajitsuke ga okonomi desuka
なたのうがままに」
「就依你所想的吧」
anata no omou ga mamani
「おをくれなきゃたずらする*(用法相似,似乎音也同"不給糖就搗蛋")
「不給肉就搗蛋」
o kashi wo kurenakya itazusuruzo
「お腹っぱいべたい」
「想要吃到滿腹」
o nakaippai tabetai

タダマス」
「我要開動了」

あんなに大切だったい出も
與你一起的重要回憶也
anna ni taisetsudatta omide mo
真っに染まったで滲んでく
被滲出的血液染上鮮紅
maaka ni somatta chi de nijinde ku
悲しい旋律の中で
悲傷的旋律在腦中
kanashii melody ga atama no naka de
き続け僕をしていく
不斷迴響使我逐漸崩壞
hibiki tsuzuke boku wo kowashiteiku
いたい
想要與你相見
kimi ni aitai

まだまだりない
還遠遠不足夠
madamada tarinai
っともっとしいの
想要更多更多
motto motto hoshii no
上手に切りむバララ 部 麗にしあげる
熟練地切碎 全都 支離破碎 讓我幫你擦乾淨
jouzuni kirikizamu barabara zenbu kirei ni shite ageru

は【】の番
接下來輪到【】

きていく為にの生き物 みんな牲にしてるでょ」
「為了存活下去 其他的生物全都犧牲了 知道的吧」
ikiteiku tameni hoka no ikimono minna gisei ni shiterudesho
「全部味しくべてあげること めてものいです」
「讓你享用所有的美食 至少要將之償還」
zenbu oishiku tabete ageru koto semete mono tsugunai desu

ガトウ
謝謝
ゴチソサマ
多謝款待

が喜んでれるなら は一番切なもをあげる
若能讓你感到歡喜的話 就將我最重要之物交付予你
kimi ga yorokon de kurerunara boku wa ichiban taisetsuna mono wo ageru
例えもう度とえなくなっても
即使無法再次相見
tatoe mou nidoto aenakunattemo
心に顔ずっといている
內心的笑容將持續綻放
kokoro ni egao zutto saiteiru

”サヨラ”
"再見"
sayonara

どうしてはここに立っているの?
為何我會站立在此處?
doushite boku wa kokoni datteiru no
どうしてはここにきているの?
為何我會在此處活著?
doushite boku wa kokoni ikiteiru no
で感じた 君の面影
舌尖所感受到 你的身影和
shita de kanjita kimi no omokage mo
なくしい君のいも
心痛的 心愛的 你的味道
setsunaku itoshii kimi no nioi mo
僕をめ付けて
將我緊緊束縛著
boku wo shimetsuketeiku

いた の気持
察覺到了 你的心情
kizuita kimi no kimochi wo
きていけのなら
只祈願著你能活下去
kimi ga ikiteikeru no nara
それだけをうから
除此之外別無所求
soredake wo negaukara

もう誰もいない
mou dare mo inai
已經不存在任何人了

===

SCL Project復活第一彈MV!
還是黑暗向歌曲不過似乎更獵奇了XD

===

翻譯能力不能說很好,但所有歌詞都是自己翻自己打的,請勿擅自修改
若想引用或轉載請附上來源
感謝




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3495744
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VanaNIce|神威がくぽ|KAITO|鏡音レン|SCLProject

留言共 1 篇留言

瑀燚
新曲讚讚 獵奇什麼的 都口以拉 大哥自己挖冰給自己吃的時候超可愛w

03-03 12:27

萊仔
獵奇讚啊 真的!!!這首MV裡大哥的笑臉真的都超可愛的!03-03 14:38
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★uki2481 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【非常草率的開箱文】和楽... 後一篇:【歌詞翻譯|中日羅】誰の...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
來人R 陪伴雪糕一起畫畫喵 成為達人需要大家的幫助⋯⋯讓窩們ㄧ起成就最頂級的創作達人ฅ^•ﻌ•^ฅ看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】