創作內容

2 GP

nameless(發條精靈戰記 天鏡的極北之星)

作者:SPT草包│2017-02-21 16:24:31│巴幣:4│人氣:361
nameless
發條精靈戰記 天鏡的極北之星 ED
作詞:鹿乃
作曲:Tom-H@ck
編曲:Tom-H@ck
歌:鹿乃
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

いつまでもこんな日々を
いつまでもこんなひびを
i tsu ma de mo ko n na hi bi wo
無時無刻的這種日子
ずっとずっと二人で
ずっとずっとふたりで
zu u to zu u to fu ta ri de
就永遠一直兩個人
願いは誰にも奪えないさ
ねがいはだれにもうばえないさ
ne ga i wa da re ni mo u ba e na i sa
願望是不會被任何人給奪走的

幸せの残響が心臓を貫いて
しあわせのざんきょうがしんぞうをつらぬいて
shi a wa se no za n kyo o ga shi n zo o wo tsu ra nu i te
幸福的餘音貫穿了心臟
鳥籠の青い鳥 羽ばたいた
とりかごのあおいとり はばたいた
to ri ka go no a wo i to ri ha ba ta i ta
鳥籠的青鳥 振動著翅膀

背中合わせ別々の道
せなかあわせべつべつのみち
se na ka a wa se be tsu be tsu no mi chi
背靠著背各個不同的道路
この痛み忘れてしまうの?
このいたみわすれてしまの?
ko no i ta mi wa su re te shi ma no?
忘卻了這份傷痛了嗎?

もう二度と会えなくても
もうにどとあえなくても
mo o ni do to a e na ku te mo
就算已經不會再見面
思い出になっても
おもいでになっても
o mo i de ni na a te mo
就算成為了回憶
僕が君の明日を守るから
ぼくがきみのあしたをまもるから
bo ku ga ki mi no a shi ta wo ma mo ru ka ra
因為我會守護你的明天
もしも辛いというなら忘れて
もしもつらいとゆうならわすれて
mo shi mo tsu ra i to yu u na ra wa su re te
假若吐露艱辛的話那就忘了吧
この願いに終わりを告げて
このねがいにおわりをつげて
ko no ne ga i ni o wa ri wo tsu ge te
對這份祈願宣告終結

未来への代償が掌を染めていく
みらいへのだいしょうがてのひらをそめていく
mi ra i e no da i jyo o ga te no hi ra wo so me te i ku
嚮往未來的代價逐漸染於掌中
消えてった夢たちが瞬いた
きえてったゆめたちがまばたいた
ki e te e ta yu me ta chi ga ma ba ta i ta
消失了的夢想們閃爍不已

ひとつだけの幸福の椅子
ひとつだけのこうふくのいす
hi to tsu da ke no ko o fu ku no i su
只有一個的幸福的椅子
生きるとは奪いあうものだろう
いきるとはうばいあうものだろう
i ki ru to wa u ba i a u mo no da ro o
生存就是互相爭奪的東西對吧

叶わない思い数えて
かなわないおもいかぞえて
ka na wa na i o mo i ka ze e te
數著無法實現的思念
夜を越えよう
よるをこえよう
yo ru wo ko e yo o
越過暗夜吧
言葉にできない涙は隠して
ことばにできないなみだはかくして
ko to ba ni de ki na i na mi da wa ka ku shi te
隱藏起無法轉成話語的淚水
約束をしよう 嘘になっても
やくそくをしよう うそになっても
ya ku so ku wo shi yo o u so ni na a te mo
約定吧 就算成為了謊言
願いは誰にも奪えないさ
ねがいはだれにもうばえないさ
ne ga i wa da re ni mo u ba e na i sa
願望是不會被任何人給奪走的

今も誰か泣いて
いまもだれかないて
i ma mo da re ka na i te
此刻也有某人在哭泣
そんなこと知らないまま
そんなことしらないまま
so n na ko to shi ra na i ma ma
依然不知道那種事情
誰もかれも笑う
だれもかれもわらう
da re mo ka re mo wa ra u
不論任何一個人都在笑著
退屈な毎日だと
たいくつなまいにちだと
ta i ku tsu na ma i ni chi da to
多麼無聊的每一天

いつまでもそんな日々を
いつまでもそんなひびを
i tsu ma de mo so n na hi bi wo
無時無刻的這種日子
ずっとずっと祈ろう
ずっとずっといのろう
zu u to zu u to i no ro o
永遠一直祈禱吧
僕が君の明日を守れるなら
ぼくがきみのあしたをまもれるな
bo ku ga ki mi no a shi ta wo ma mo re ru na
如果我守護了你的明天
もしも辛いというなら忘れて
もしもつらいとゆうならわすれて
mo shi mo tsu ra i to yu u na ra wa su re te
假若吐露艱辛的話那就忘了吧
僕のいない明日も笑っていて
ぼくのいないあしたもわらっていて
bo ku no i na i a shi ta mo wa ra a te i te
我不在的明天也會笑著
もう二度と会えなくても ああ
もうにどとあえなくても ああ
mo o ni do to a e na ku te mo a a
就算已經不會再見面了 啊啊
世界は美しいと信じていて
せかいはうつくしいとしんじていて
se ka i wa u tsu ku shi i to shi n ji te i te
深信世界是美麗的
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3487966
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:發條精靈戰記|鹿乃

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:circus(發條精靈戰... 後一篇:RERE(發條精靈戰記 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Charles021來此小屋參觀的觀眾
白封作者回歸,新篇小說上線,有興趣的觀眾歡迎來看(被學務主任喜歡的壞學生)的最新章節,最新頁數看更多我要大聲說14小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】