1 GP
青空キャンバス(這個美術社大有問題!)
作者:SPT草包│2017-02-15 07:31:19│巴幣:2│人氣:921
青空キャンバス這個美術社大有問題! 插入曲
作詞:40mP
作曲:40mP
編曲:40mP
歌:小澤亜李、上坂すみれ、水樹奈々
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我青空より青く 太陽より赤いあおぞらよりあおく たいようよりあかいa wo zo ra yo ri a wo ku ta i yo o yo ri a ka i比藍天還藍 比太陽還紅夏草より緑 向日葵より黄色なつくさよりみどり ひまわりよりきいろna tsu ku sa yo ri mi do ri hi ma wa ri yo ri ki i ro比夏草還綠 比向日葵還黃塗り重ねた日々にまた知らない色を重ねながらぬりかさねたひびに またしらないいろをかさねながらnu ri ka sa ne ta hi bi ni ma ta shi ra na i i ro wo ka sa ne na ga ra在反覆塗刷的日子裡一邊重疊著還不知曉的色彩僕らのんびり歩いてきたぼくら のんびりあるいてきたbo ku ra no n bi ri a ru i te ki ta我們一邊悠閒地走了起來ねえ、大事なものはすぐ消えてしまうけどねえ、だいじなものはすぐきあてしまうけどne e、da i ji na mo no wa su gu ki a te shi ma u ke do喂、雖然重要的東西馬上就消失了下駄箱の中 校庭の隅げたばこのなか こうでいのすみge ta ba ko no na ka ko wo de i no su mi但在鞋櫃的裡面 校園的角落もう一度探しにゆこうもういちどさがしにゆこうmo o i chi do sa ga shi ni yu ko o再一次去尋找吧鮮やかなこの日々が思い出になる前にあざやかなこのひびがおもいでになるまえにa za ya ka na ko no hi bi ga o mo i de ni na ru ma e ni在鮮明的這些日子變成回憶之前記憶の中に 心の中に 描き続けるきおくのなかに こころのなかに えがきつづけるki wo ku no na ka ni kok o ro no na ka ni e ga ki tsu zu ke ru在記憶之中 在內心之中 持續描繪著不器用な僕たちは言葉にできないからぶきようなぼくたちはことばにできないからbu ki yo wo na bo ku ta chi wa ko to ba ni de ki na i ka ra因為笨拙的我們無法轉換成話語呆れるほどに 笑えるほどに 描きつ続けるあきれるほどに わらえるほどに えがきつづけるa ki re ru ho do ni wa ra e ru ho do ni e ga ki tsu zu ke ru在驚愕下 在歡笑下 持續描繪著「今」を「いま」を「i ma」o「現在」降り止まない雨も 照りつける陽射しもふりやまないあめも てりつけるひざしもhu ri ya ma na i a me mo te ri tsu ke ru hi za shi mo不論是止不住的雨 還是照耀著的陽光空に浮かぶ雲も 髪を揺らす風もそらにうかぶくもも かみをゆらすかぜもso ra ni u ka bu ku mo mo ka mi wo yu ra su ka ze mo不管是浮在天空上的雲朵 還是搖曳的秀髮的陣風目の前のすべててを心のキャンバスに写しながらめのまえのすべてをこころのきゃんばすにうつしながらme no ma e no su be te wo ko ko ro no kya n ba su ni u tsu shi na ga ra一邊將眼前的一切抄寫在心靈的畫布上僕らぼんやり歩いてきたぼくらぼんやりあるいてきたbo ku ra bo n ya ri a ru i te ki ta我們一邊恍惚地走了起來ねえ、覚えたことはすぐ忘れてしまうけどねえ、おぼえたことはすぐわすぅれてしまうけどne e、o bo e ta ko to wa su gu wa suu re te shi ma u ke do喂、雖然記住的事情 馬上就忘記了プリントの裏 教科書の隅ぷりんどのうら きょうかしょのすみpu ri n do no u ra kyo wo ka sho no su mi但在印刷品的背面 教科書的角落もう一度探しにゆこうもういちどさがしにゆこうmo o i chi do sa ga shi ni yu ko o再一次去尋找吧探しにゆこうさがしにゆこうsa ga shi ni yu ko o去尋找吧ねえ、大事なものが もし見つからなくてもねえ、だいじなものが もしみつからなくてもne e、da i ji na mo no ga mo shi mi tsu ka ra na ku te mo喂、重要的東西 如果就算沒找到胸に手を当て 目を閉じてみてむねにてをわて めをとじてみてmu ne ni te o wa te me wo to ji te mi te試著把手放到胸前 閉上眼睛いつも傍にあるからいつもそばにあるからi tsu mo so ba ni a ru ka ra因為總是在身邊鮮やかなこの日々が思い出になる前にあざやかなこのひびがおもいでになるまえにa za ya ka na ko no hi bi ga o mo i de ni na ru ma e ni在鮮明的這些日子變成回憶之前記憶の中に 心の中に 描き続けるきおくのなかに こころのなかに えがきつづけるki wo ku no na ka ni kok o ro no na ka ni e ga ki tsu zu ke ru在記憶之中 在內心之中 持續描繪著これからのことなんて分かるわけもないからこれからのことなんてわかるわけもないからko re ka ra no ko to na n te wa ka ru wa ke mo na i ka ra因為今後的事情什麼的不可能會明白風吹くままに 思いのままに 描き続けるかぜふくままに おもいのままに えがきつづけるka ze hu ku ma ma ni o mo i no ma ma ni e ga ki tsu zu ke ru任憑風吹 隨心所欲 持續描繪著「今」を「いま」を「i ma」o「現在」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3481227
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣