0 GP
bravo! bravo! bravo!(烏龍麵之國的金色毛毬)
作者:SPT草包│2016-12-16 07:26:00│巴幣:0│人氣:121
bravo! bravo! bravo!烏龍麵之國的金色毛毬 ED同專輯
作詞:吉崎拓也
作曲:吉崎拓也
歌:GOODWARP
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我10代ど真ん中に重ねた妄想じゅうだいどまんなかにかさねたもうそうjyu u da i do ma n na ka ni ka sa ne ta mo o so o重疊於十幾歲正當中的妄想23時 夜風の迷路 会いたい顔にじゅうさんじ よかぜのめいろ あいたいかおni jyu u sa n ji yo ka ze no me i ro a i ta i ka o在二十三點的夜風迷宮中想見你的臉約束のない まっさらな日々はやくそくのない まっさらなひびはya ku so ku no na i ma a sa ra na hi bi wa沒有承諾的全新日子わがままも好き嫌いもわがままもすききらいもwa ga ma ma mo su ki ki ra i mo不論任性或者好惡お互い様なんだおたがいさまなんだo ta ga i sa ma na n da彼此都一樣一個上の君は 肌荒れを気にしていっこえのきみは はだれをきにしてi i ko we no ki mi wa ha da re o ki ni shi te大一學年的你在意著皮膚粗糙どこに行くのって急ぐ僕に聞くどこにくのっていそぐぼくにきくdo ko ni ku no o te i so gu bo ku ni ki ku焦急的問我去了哪裡傍目に見ても 浮いてる2人はためにみても ういてるふたりha ta me ni mi te mo u i te ru fu ta ri就算旁人看來也是浮現著兩個人次の角を曲がったらつぎのかどをまがったらtsu gi no ka do o ma ga a ta ra拐過下個轉角的話fu fu fu...呼呼呼…night wanders 恋をしたnight wanders こいをしたnight wanders ko i wo shi ta遊蕩於夜晚之中戀愛了めくるめくダンスムードめくるめくだんすむうどme ku ru me ku da n su mu u do頭暈目眩的舞蹈氛圍細胞が 溶け出すくらいさいぼうが とけだすくらいsa i bo o ga to ke da su ku ra i細胞宛如開始融化bravo! bravo! bravo!太好了!太好了!太好了!遠吠えの歓声がとおぼえのかんせいがto o bo e no ka n se i ga嚎叫的歡呼聲鳴り止まぬランウェイでなりやまぬらんうぇいでna ri ya ma nu ra n we i de在跑道上響個不停計算上 君の遺伝子はけいさんじょう きみのいでんしはke i sa n jyo o ki mi no i de n shi wa計算上你的遺傳因子僕を選ぶだろうぼくをえらぶだろうbo ku wo e ra bu da ro o會選擇我吧住宅展示場に重ねる妄想じゅうたくてんじじょうにかさねるもうそうjyu u ta ku te n ji jyo o ni ka sa ne ru mo o so o重疊於住宅展示場的妄想23時 良さげなテーブル 窓辺の写真にじゅうさんじ よさげなてえぶる まどべのしゃしんni jyu u sa n ji yo sa ge na te e bu ru ma do be no sha shi n在二十三點的優質桌子上靠近窗邊的照片犬も食わないよくある口論いぬもくわないよくあるこうろんi nu mo ku wa na i yo ku a ru ko o ro n無人理睬而經常有著口角持ち前の器じゃもう お手上げなんだもちまえのうつわじゃもう おてあげなんだmo chi ma e no u tsu wa jya mo o o te a ge na n da天生的器量已經束手無策了一個上の君は グラス飲み干していっこえのきみは ぐらすのみほしてi i ko we no ki mi wa gu ra su no mi ho shi te大一學年的你喝空了玻璃杯どうしていつもって 真っ直ぐ僕を見るどうしてつもって まっすぐぼくをみるdo o shi te tsu mo o te ma a su gu bo ku o mi ru為什麼總是筆直地看著我傍目に見ても 浮いてる2人はためにみても ういてるふたりha ta me ni mi te mo u i te ru fu ta ri就算旁人看來也是浮現著兩個人いいからおいでと手を取っていいからおいでとてをとってi i ka ra o i de to te o to o te真是夠了過來後牽起了我的手night wanders 恋をしたnight wanders こいをしたnight wanders ko i wo shi ta遊蕩於夜晚之中戀愛了めくるめくダンスムードめくるめくだんすむうどme ku ru me ku da n su mu u do頭暈目眩的舞蹈氛圍細胞が 溶け出すくらいさいぼうが とけだすくらいsa i bo o ga to ke da su ku ra i細胞宛如開始融化bravo! bravo! bravo!太好了!太好了!太好了!ああ滑稽さも嬉しいああこっけいさもうれしいa a ko o ke i sa mo u re shi i啊啊滑稽也很高興的僕だけの Ms. Nudeぼくだけの Ms. Nudebo ku da ke no Ms. Nude只屬於我的裸體女士計算上 君の遺伝子はけいさんじょう きみのいでんしはke i sa n jyo o ki mi no i de n shi wa計算上你的遺傳因子僕を選ぶだろうぼくをえらぶだろうbo ku wo e ra bu da ro o會選擇我吧風向く空に浮かぶファサードかざむくそらにうかぶふぁさあどka za mu ku so ra ni u ka bu fa sa a do浮現於迎風天空的立面逃げるように過ぎる季節をにげるようにすぎるきせつをni ge ru yo o ni su gi ru ki se tsu wo像是逃跑般過去的季節moving on前進著night wanders 瞬いてnight wanders またたいてnight wanders ma ta ta i te遊蕩於夜晚之中眨著眼乾杯しよう 揺れるスカートにかんぱいしよう ゆれるすかあとにka n pa i shi yo o yu re ru su ka a to ni乾杯吧 對著搖擺的裙子bravo! bravo! bravo!太好了!太好了!太好了!遠吠えの歓声がとおぼえのかんせいがto o bo e no ka n se i ga嚎叫的歡呼聲鳴り止まぬランウェイでなりやまぬらんうぇいでna ri ya ma nu ra n we i de在跑道上響個不停計算上 君の遺伝子はけいさんじょう きみのいでんしはke i sa n jyo o ki mi no i de n shi wa計算上你的遺傳因子僕を選ぶだろうぼくをえらぶだろうbo ku wo e ra bu da ro o會選擇我吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3415974
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣