創作內容

15 GP

[達人專欄] [歷史/驚悚] 戰爭與和平與骷顱頭8

作者:黃勤(金絲眼鏡)│2016-12-05 04:29:52│巴幣:30│人氣:797
越來越接近真相的第八章~

之後兩章的字數可能會略長請見諒,還有註解移到最下面囉

縮圖來源:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Englishham.jpg



~8~



   那片熟悉的黑暗依然只有微光從上方透出,空氣中充滿隆隆炮火聲和音色各異的喊叫。

   然而這次我卻成了旁觀者,原來我一直從加藤的視角目睹這些景象,那道從洞穴射入的光線正好停在他頭頂上。

   年輕的泰瑞爺爺就在他面前,拖著血淋淋的右腳正在盯著加藤。

   「你會英文?你是翻譯官嗎?」泰瑞不敢置信地看著他。

   「不是…」腹部一片暗紅的加藤竟然還有心情對他苦笑。「我以為自己會孤獨地死在洞裡,沒想到卻掉了個跟我一樣倒楣的人下來。」

   噢,原來加藤戴著一副圓框眼鏡,這讓他看起來有點滑稽。

   「這不是你們鬼子躲藏的地方嗎?」泰瑞警覺地看著四周。

   「這裡什麼都沒有,我是剛才掉下來的。」

   「我也是…我們真是倒楣。」他只好苦惱地搔著頭髮。

   「殺了我吧,你不會想跟敵人在這裡耗上太久,反正我也快沒命了。」加藤不信任地瞄了他一眼。

   「我沒子彈了…」

   「你有刺刀。」

   「你不像我遇上的其他鬼子。」泰瑞放棄繼續站著的慾望,他找塊石頭坐上去並試圖為受傷的右腳止血。

   「你覺得鬼子應該是什麼樣子?」加藤掏出水壺把它一口飲盡,顯然他已經放棄希望了。

   「你覺得美國大兵應該是什麼樣子?」泰瑞吞了口口水回應他。「我聽過《蝴蝶夫人》*,我其實對那個崇尚武士精神的古老國家很感興趣。」

   「我在英國讀過幾年書,人們總說美國是民主與自由的故鄉。」他莞爾一笑。

   「你在那裡讀過書?」泰瑞驚訝地問道。

   「我父親是個布商,他賺了不少錢便把我送去那裡,直到他經商失敗後我才回來幫忙。」他看了洞穴上方一眼,一些彈殼掉了下來,卻沒任何人注意到地上有個窟窿。

   「噢…我家是開農場的,雖然在大城市待過好一陣子。」泰瑞再次搔了幾下頭髮然後悲慘地發現就連蝨子都已經死在裡頭。

   這地方奇蹟般地再也沒有任何人掉下來,就連戰爭也忘記了他們的存在。

   「或許我相信的…並不是事實…」加藤看著水壺低語。

   「因為我們正在打仗。」泰瑞放下槍管說道。「戰爭把人變成野獸,但我從來不想殺死任何人…我們不是野獸。」

   「我想成為一個詩人,用詩歌愛著這個世界和居住其中的所有人。」加藤語帶諷刺地回應他。「我不知道自己現在在做什麼。」

   「我不該這麼說,但我希望你能活下去。」

   「我也想說一樣的話。」

    「這裡還有其他洞能出去嗎?」泰瑞掙扎著起身,再次扛起槍在周圍一拐一拐地踱步。「該死!竟然沒有!這地方真詭異!」

   「你只剩下上面那個洞可以出去了。」

   「說得你好像就要死在這裡一樣。」

   「我是這麼認為,我甚至希望你能幫我結束這場惡夢。」

   「你有家人嗎?你家人會希望你就這樣死在荒島上?」泰瑞看起來像個在對小孩說教的幼稚園老師一樣,這讓我差點笑了出來。

   「我無能為力,或許他們會把這視為一種榮耀…即便心中痛苦萬分。」加藤無力地垂下頭。「請殺死我,就像你說的武士精神一樣,我想保有最後的尊嚴。」

   「我不知道自己能否活過這場戰爭。」泰瑞握緊槍管直到雙手不住地顫抖。「先告訴我一件事,如果我要向你的家人道歉,我該去哪裡找他們?」

   「廣島,那是我的家鄉,雖然最愛的人並不在那裡。」他終於露出笑容。「當我從英國回來時,我發現妹妹被送走了,她是我最無法失去的人,她…可能是唯一會為我哭泣的人。」

   「不…我不想這麼做。」泰瑞咬緊牙關直到發出刺耳的摩擦聲。「我會把你拖回去,你會以戰俘的身份活下來,你是個好人,不能就這樣死在這裡。」

   「我們正在打仗,你的軍隊不會讓我活著。」他發覺自己已經無法移動手指。

   「為什麼要放棄希望?你不是愛著這個世界嗎?」

   「看看我!我像個還能撐下去的人嗎?」

   「該死!如果你想要的話!」泰瑞失控地大吼,手中緊握的槍管朝他用力戳了下去。

   我感到胸口傳來一陣劇痛,彷彿被刺穿的是自己。

   加藤頓時瞪大眼看著他,喉管傳出窒息般的破碎囈語。

   「我們都不想要戰爭,殺死你是為了結束你的痛苦!」泰瑞絕望地跪在地上。「就像朋友幫助彼此一樣…如果我們能有任何機會成為朋友……」

   「…謝謝你。」那是加藤的最後一句話。

    我必須告訴你這些。

   所有畫面瞬間消失。

   我連忙站起來,但雙腳卻踩不到地面然後摔進一團柔軟的觸感中。

   「嚇死人了你在幹嘛!!」亨利一臉驚恐地瞪著我。

   「…我怎麼在床上?!」我快用棉被把自己勒死了。

   「你在說什麼?我回來時你就已經躺在床上了,我還在納悶你今天怎麼那麼早睡。」

   我跳下床往衣櫃的方向跑去然後掏出裝著加藤的紙箱,我只想確認他是否還待在裡面。

   「他…還在裡面。」我一定是瘋了。

   「對了,在你跳起來嚇人之前,你的手機響了很多遍而且都是同一個號碼。」亨利拿起我的手機揮舞著。

   「該死…我爸打來的…」接過手機後,我懊惱地坐在地板上瞪著那堆未接來電。「你剛才去開會後我和泰瑞爺爺用視訊聊了一下,他說他真的殺死了加藤然後把他的頭帶回去收藏,但就在我氣到把電腦直接關掉後,加藤又出現了。」

   「他出現了?!」

   「然後我又看到一些影像...他們…的確交談過,我爺爺殺死他…另有原因。」我痛苦地按著發疼的太陽穴。「我不知道…要不要選擇…相信。」

   「你已經語無倫次了。」亨利無奈地走向我。「我覺得最好的辦法是再跟你爺爺確認一次。」

   「我剛才對他很無禮…」我不知道要如何再次面對他。

   「那就跟他道歉啊,不然還能怎樣。」他硬是把我拉起來。「你覺得自己誤會他不是嗎?」

   「…很有可能。」

   「那就別再逃避了,如果你想知道真相的話。」他抓著我的肩膀說道,卻隨即面露恐懼地看著我,全身瞬間僵住不動。

   「你沒事吧?!」我被他的反應嚇了一大跳。

    「後面…詹姆士…後面……那是…什麼?」

    我從來沒看過他這麼害怕,但我不敢轉過頭。

    那東西顯然感受到我們的恐懼。

    呼吸聲再次出現而且相當接近。

    我必須轉過頭。

    有著白色雙眼的黑影就在我背後,但一道熟悉的聲音卻憑空冒了出來。

    「夠了托托,不要再嚇他們了。」加藤龍介漂浮在我的衣櫃前,一臉嘲諷地看著我們。



~待續~



註解:
*《蝴蝶夫人》(Madama Butterfly)是義大利作曲家普契尼(Giacomo Puccini,1858-1924)的歌劇,改編自1898年的同名短篇小說,而短篇小說則奠基於法國軍官Pierre Loti的自傳體小說《菊夫人》(Madame Chrysanthème,1887),歌劇在1904年於米蘭首演,1906年於華盛頓演出。我在小說中提到泰瑞爺爺說他聽過這齣歌劇可能是從唱片中聽到的,因為《蝴蝶夫人》在1920與30年代即有數個錄音版本。十九到二十世紀初西方世界對日本的文化與藝術相當著迷,許多文藝創作皆受其影響,例如克林姆(Gustav Klimt,1862-1918)在其畫作中使用了浮世繪的元素。第二次大戰期間,同盟國之間瀰漫的反日氣氛也使這個早期的「哈日風潮」暫時消失,許多家庭將日本風格的裝飾扔出家門,甚至拒絕使用德國產的玻璃球裝飾聖誕樹。

BTW這章其實是邊打邊哭出來的,我的哭點真的靠北低...

然後黑影另有身份不過跟劇情沒太大關係,只是出來亂的XD

加藤:我的專長其實是嘲諷^ ^ / 泰瑞:我從鄉下來的請不要欺負我=_=
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3405465
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:小說|靈異|驚悚|短篇|歷史

留言共 1 篇留言

惡顏高
原本印象一直以為是個陰鬱佬的加藤,最後一句話瞬間顛覆形象

12-05 22:56

黃勤(金絲眼鏡)
加藤被後生小輩的反應給逗樂了,大概一時半會憂鬱不起來XD12-05 23:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★QinHuang 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:有關我的小屋與創作時的一... 後一篇:紳士、妖僧、喪屍與外星人...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】