ココロの引力
作詞:mavie
作曲:中村匡
編曲:SiZK from ☆STAR GUiTAR
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
為甚麼在回憶起的每次 會感到如此心跳不已?
会えない時も感じる 不思議な引力
不能相遇時也感受到 不思議的引力
今日も一日中 うわのそらでため息
今天也一整天 心不在焉地嘆氣了
君の笑顔がまた ふわり浮かび 消えてく
你的笑容再一次 輕輕地浮現了 然後消失了
時が止まったまま 見つめてた
時間停止時的偶然 注視到了
あの日の魔法が 今も解けない
那一天的魔法 今天也沒有解開
太陽に惹かれてゆく 惑星達みたいに
就像被太陽漸漸牽引過來的 行星們般似的
君を真ん中に回る 不思議な引力
以你為中心正圍繞在 不思議的引力
指先が迷って 今日も送れなかった
指尖正在迷惘中 今天也沒能發送出來
メッセージが胸に 積もり積もり ふくらむ
信息只好藏在胸口裡 堆積著堆積著 膨脹起來
一番言いたい言葉って
第一句最想說出的話語
絶対言えない言葉と同じ
與絕對說不出的話語是同一句
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの?
為甚麼溢出落下的淚水 還能如此閃閃發亮的?
せつないくせに会いたい 不思議な引力
就算習慣會難過也想相遇 不思議的引力
いつでも同じ距離で 見つめて夢みて
總是會在相同的距離中 注視著夢中憧憬著
目が合う瞬間だけ 待ち続けて
只有在雙眼閉上的瞬間 等待著繼續
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
為甚麼在回憶起的每次 會感到如此心跳不已?
会えない時も感じる 不思議な引力を
不能相遇時也感受到 不思議的引力
太陽に惹かれてゆく 惑星達みたいに
就像被太陽漸漸牽引過來的 行星們般似的
君を真ん中に回る 不思議な引力
以你為中心正圍繞在 不思議的引力
v.1.0.0[ReMix]