140 GP
[翻譯] アイオワさんが来ちゃった!どうしよう金剛ちゃん!
作者:夕雲│2016-08-11 17:45:09│巴幣:280│人氣:4498
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3285679
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利
相關創作
同標籤作品搜尋:艦隊收藏|ひさちゅう
留言共 26 篇留言
阿獸:
第一個對話框 很厲害便成了害厲很
08-11 17:48
第五片利刃:
等等!我看了留言才注意到那個害厲很……
順序並不影響閱讀啊~
08-11 17:52
戀魂:
中文順序並不影響閱讀....我剛看第一眼是很厲害,直到我看到留言後再回去看變成害厲很[e11]
08-11 17:53
浦塔羅斯:
之前好像有提到這金剛的智商…
08-11 17:54
腦波76:
沒發現代表我果然沒有認真看,一定是注意力都被最後一格拉走了!
08-11 17:58
姚毛:
角色特質麼甚的 別忘了這月個還有新的純國英戰艦來要喔~
08-11 18:04
Kim(金):
金剛正面臨屬性危機!
好險還有傻性在
08-11 18:21
阿獸:
沒有看到原文不清楚 ...感謝解答
08-11 18:24
遊戲君NS大孩玩家:
放心 至少金剛是很容易
撈到的高速戰艦 [e35]
至於那些會取代金剛的戰艦
如果沒有到鎮守府就任
那一切都是假的 [e36]
08-11 18:40
喧囂的愚者:
由於這作人設並未明顯,不過應該可以當作正經的妹妹在教訓亂搞的姊姊。
08-11 18:57
瘦嘎:
這比叡真黑……
我的腦袋自動把害厲很重組成很厲害
08-11 18:58
十一月舞羽:
看了一下翻譯前原圖
是否害厲很嗎?=ゴイスーでしょ?
是反過來的 沒翻錯 話說中文順序不影響閱讀......
08-11 19:01
超級聰明豆:
真是太"害厲很"了!
08-11 19:23
紙假面:
最後一格讓我想到櫻木花道
08-11 20:03
ELF:
比叡 欺負大傻 小心我揍你
08-11 20:28
真空鋁箔包:
這家的正常人到底在哪裡
08-11 21:12
祌生眾天:
用眼睛喝紅茶 狂!!
08-11 21:51
Hahaha:
故意把字反過來說好像是日本類似流行用語那樣? 依稀記得,但也不是很確定
08-11 22:19
遊戲君NS大孩玩家:
哇靠!有提督要揍比叡了
軍中霸凌啊 [e28] 不管是
比叡對金剛還是提督對比叡都是
08-11 22:49
萬仞樓主:
這家的的比叡就是這樣對姊姊w
不過這家的金剛超可愛呀!
08-11 23:33
c.w.:
黑化比叡!!![e28]
08-12 09:34
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
140喜歡★excalibur021 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:[翻譯] あいおわの正体...
後一篇:[翻譯] リットリオ『そ...