切換
舊版
前往
大廳
主題

【中日歌詞】Clover Day's 真理繪

GIIxGIV | 2016-08-10 11:26:46 | 巴幣 1008 | 人氣 1186



Clover Day's  
遊戲:Clover Day's 片頭曲
公司:ALcot
作詞 : marie
作編曲:MANYO(Little Wing)
歌 : 真理繪
聽歌往這:Google雲端


(はじまる終わりなき) あの約束を
(開始便不會完結) 那個約定

(僕らの物語) 胸に
(我們的故事) 將停留在心中



淡い空から落ちた一粒は
淡藍的天空中落下一滴淚水

今もここにあるから
直到現在仍未消散

遠くなる背中
那逐漸遠去的背影

胸を締め付けて壊れてく
讓我心裡的痛苦逐漸加深



記憶たどればいつも側にいて
追溯起過去記憶的話 你一直都陪在我身邊

夜は星を数えた
數著夜空中的繁星

ひとりでも夢は見れる
即便隻身一人 也能在夢中相見吧

さぁ今日も微笑んで
所以 今天也面帶微笑吧



(馳せるこの想い) 鳥のように
(腦中飛馳的這份思念) 如同飛鳥

(いつか届くならば) 飛べる強く強く願う心に
(哪一天能夠傳遞到的話) 翱翔吧懷著堅定的祈願之心



はじまる 覚えたばかりの恋心抱いて
開始吧 懷揣著剛學會戀愛的心

かけがえない絆紡ぐように
這是無法替代 如同編織的羈絆一樣

「大人になる」それはきっと
「長大成人」的話肯定

涙をこらえるためじゃないんだから
能夠忍住淚水 為此所以

あの日の約束
讓那天的約定

届け空彼方まで
傳遞給天空 直至抵達你身邊



動きはじめた想い確かめて
想要確認心中鼓動的思緒

少し臆病になる
卻又因此稍微膽怯

戸惑いを変える力
若有改變迷惘的力量

さぁ明日も前を見て
那麼明天也往好的方向看吧



(虹を辿ったら) 風のように
(想要追逐彩虹) 如同微風

(いつか叶えられる) 近く感じられる柔らかな日々
(總有一天會實現) 接近便會感受到那段柔和的時光

これから 変わりゆくものと変わらないものと
從今以後 不斷變化的事物與永不變化的事物一同

ガラスの箱やさしく包むように
裝入這溫柔氣息的水晶(glas)箱中

過ごしてきたアルバムは笑顔のままで
讓一起在相冊(album)中那不變的笑容

ずっと未来照らしていた
永遠映射著我們的未來



交差する想い 受け止めて (逃げないで)
交匯的思念 讓我們相互理解(不再逃避)

いつの日にも 答えはある (その手で)
無論何時 答案一直在(那雙手中)


これから 変わりゆくものと変わらないものと
從今以後 不斷變化的事物與永不變化的事物一同

ガラスの箱やさしく包むように
裝入這溫柔氣息的水晶(glas)箱中

確かめ合う温もりを涙に重ね
相愛擁抱的體溫中伴隨著淚水

やっと辿りついた場所
終於能夠在這裡重逢




繋がる Clover day's
緊緊相連的 Clover day's

かけがえない絆紡ぐように
這是無法替代 如同編織的羈絆一樣

「大人になる」それはきっと
「長大成人」的話肯定

涙をこらえるためじゃないんだから
能夠忍住淚水 為此所以

あの日の約束
讓那天的約定

届け空彼方まで
傳遞給天空 直至抵達你身邊



這首歌整體來說節奏很好 有特色
不過歌詞沒什麼特色的感覺......
做過很多歌曲翻譯 看過很多歌詞
也許不是親自全程翻譯 但就是感覺不太清楚歌詞要表達的
我嘗試不用中文翻譯的角度 純粹用日文的角度來看歌詞
這首歌的視角算第一人稱的視角所寫
其實整首歌完全沒有提到"你"
都是以"我"所見的角度
表面上沒有提到"你"
歌詞卻有隱喻人物
滿像Galgame中很少露臉的男主一樣~~
但歌詞中有些表達的方式比較讓人需要揣摩作詞家的大腦
可能有點深度吧  部分歌詞
我沒能用中文方式表達清楚
不過也就先這樣吧~~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作