1 GP
ClariS-泣かないよ(日文歌詞/中文翻譯)
作者:曉美002│2016-05-31 08:22:11│巴幣:2│人氣:747
泣かないよ
作詞・作曲・編曲:重永亮介
歌:ClariS(Clara & Aris)
翻譯:曉美002
夕暮れの帰り道 伸びてゆく影 俯き歩いた
黃昏日落的帰家路 漸漸伸延的影子 低著頭走過
一人きり思い出す 考えだせば終わりはなくて
一人獨自回憶起來 只要開始想起就會沒完沒了
もう泣かないって決めたのに すぐ抱きしめてくれるから
明明已經決定不再哭泣了 因為全都會立刻給擁抱在懷裡了
その腕の中 眠りにつくまで
在那手腕中 在即將入睡之前
怖い夢さえ見なくていいように その声を聞かせ続けてね
為了連惡夢也不再需要看見 繼續把那聲音傾聽著呐
知らない事ばかりの道 迷ってしまっても すぐに導いてくれるから
在滿是未知事情的道路上 即使已經迷途了 也會立刻給予引導回來
ふわりと浮かぶ優しさの数は まだこれだけじゃ足りないから
輕輕浮起的溫柔數目 仍然只有這些還是不足夠
見えない未来にも光を見せ続けて
所以在看不見的未來也要繼續把光茫看見
途切れないように温もりで繋いでいて
為了不要中斷用這溫暖繫在一起
窓の外 夜の空 星屑の海 ゆっくり歩いた
窗之外 夜之空 星塵之海 慢慢地走過
ここはまだ夢の途中 目が覚めた時 覚えてるかな
這一刻仍然是夢的途中 醒來的時候 還會記得起嗎
ぶつかりあってしまっても この手を離さないでね
即使只是意外地互相碰到了但 這手都不想放開呐
今より強くなれるその日まで
直到比今天變得更堅強的那一天前
暗い夜でも泣かないでいいように その声を聞かせ続けてね
為了在暗夜裡也不再需要哭泣 繼續把那聲音傾聽著呐
誰も知らない秘密の箱を開ける鍵は その言葉しかないんだから
能把無人知曉的秘密之箱打開的鑰匙 那句話語就是唯一的選擇
涙を包む優しさの数は まだこれだけじゃ足りないから
把淚水包裹起來的溫柔數目 仍然只有這些還是不足夠
まだ弱い私に光を見せ続けて 忘れないように温もりで繋いでいて
所以要向仍然脆弱的我繼續把光茫看見 為了不被忘記用這溫暖繫在一起
幼い頃に聞かせてくれた 絵本の中の話みたいに
就如小時候聽說過的 繪本中的對話般的
誰よりも強く優しくなって 今度はあなたを守ってあげたい
比誰也變得更堅強更溫柔 下一次要由我來把你守護
ここに生まれた確かな奇跡は 今もまだ続いているんだ
從這裡誔生出來的確實奇蹟 今天也仍然繼續存在
どんな辛い時でも握り返してくれる あなたの手が側にあるから
即使在怎樣的辛苦時間也會給握回來了 因為你的手就在身邊了
未来を紡ぐ優しさの数は この胸に溢れているから
把未來紡織出來的溫柔數目 在這胸口裡已經充滿了
これからも私は知らない道を行くけど
雖然今後的我開始走往未知的道路了但
大丈夫だから もう一人で泣かないよ
已經沒問題了 已經不用一人哭泣了喲
v.1.0.0[ReMix]
---------------------------------------------------------
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3207127
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利