創作內容

4 GP

【 デート・ア・ライブ 審判萬由里】-『Lollipop Baby』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│約會大作戰 DATE A LIVE 審判萬由里│2016-03-04 01:00:40│巴幣:8│人氣:963

『Lollipop Baby』
歌:五河琴里(CV.竹達彩奈)
作詞:渡部紫緒
作曲/編曲:坂部剛
翻譯:Winterlan

つい遠回りしちゃう言葉
總是在不知不覺裡兜著圈子的話語

素直じゃない わかってる
總是無法率直起來 我也明白著

鈍いくせに 云いたい事は わかってくれるんだね
明明就很遲鈍 而你想說的話 我卻非常清楚呢

通じ合えるテレパシーみたいで なんだか嬉しい
就像是心有靈犀一樣 總是讓我 非常開心呢

いつかって ちょっとだけ 期待するリボン
會是什麼時候呢? 稍微有些期待的緞帶

恋より甘い Lollipop
比戀愛還甜蜜的 棒棒糖

白でも黒でも 変わらない想い 抱いて You & I
無論白色 還是黑色 永恆不變的心意 就是緊抱著 你和我



ねぇワガママ 言ってもいい?
這樣的任性 可以說出來嗎?

ダメって言わせないけど!
要說「不行」的話 那就不准你說了!

こんな風に繋いだ手も 思えばひさびさだね
就連這樣牽著手 也都會覺得好久沒這樣了呢

肩を並べて過ごす時間も たまにはいいでしょ?
像這樣走在一起度過的時間 偶爾這樣是不是也不錯 對吧?

いつだって ちょっとだけ とくべつでいたい
對我來說  你一直就是有那麼點特別

恋より甘い Lollipop
就像是比戀愛還甜的 棒棒糖

白でも黒でも 変わらない気持ち ずっと You & I
無論白色 還是黑色 永恆不變的情感 就是你和我 永遠一起 




二人きりも ほんの束の間
那怕只是見不到面的瞬間

サミシイ気もするけど
我也會感到非常寂寞

これもきっと "幸せ"ってやつだよね
這一定就是 "幸福"這傢伙在搗亂 沒錯吧


( Lan-la-lan-lan Lan-la-lan-lan)


白でも黒でも どっちでもいいんだって
無論白色 還是黑色 不管是誰都可以對吧

言えちゃう 甘い Lollipop
那話就像是 甜蜜的棒棒糖

ありがと ありがと 変わらない気持ち ずっと You & I
謝謝你 謝謝你 永恆不變的情感 就是你和我 永遠一起 

-----------------------------------
好.....好甜阿(´∩ω・`)

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
粉絲團 https://www.facebook.com/purizumoe
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3118705
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627各位巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich0627看更多我要大聲說2小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】