創作內容

0 GP

YES-ここに永遠がある-(夢幻遊戲OVA-永光傳-)

作者:SPT草包│2016-02-18 07:26:06│巴幣:0│人氣:481
YES-ここに永遠がある-
夢幻遊戲OVA-永光傳- ED
作詞:森由里子
作曲:酒井良
編曲:酒井良
歌:子安武人
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

真夜中 悪夢(ゆめ)を見ていた
まよなか ゆめをみていた
ma yo na ka yu me o mi te i ta
深夜裡 做著惡夢
誰かに追われる おまえをこの手で庇い 目覚めたよ
だれかにおわれる おまえをこのてでかばい めざめたよ
da re ka ni o wa re ru o ma e o ko no te de ka ba i me za me ta yo
用這雙手去保護 被誰追逐著的妳 然後就醒來了喔

となりで静かに眠る
となりでしずかにねむる
to na ri de shi zu ka ni ne mu ru
在旁邊靜靜地睡著
優しい寝息(リズム)を 確かめ空を見上げた
やさしいりずむを たしかめそらをみあげた
ya sa shi i ri zu mu wo ta shi ka me so ra o mi a ge ta
確認著溫柔的眠息 然後仰望著天空
近づく夜明けのほとり
ちかづくよあけのほとり
chi ka zu ku yo a ke no ho to ri
已是接近黎明的邊緣

何もほかに欲しいものはない 強くそう思うのは
なにもほかにほしいものはない つよくそうおもうのは
na ni mo ho ka ni ho shi i mo no wa na i tsu yo ku so o o mo u no wa
沒有什麼其他想要的東西 如此強烈地認為
きっとおまえと出逢ったから
きっとおまえとであったから
ki i to o ma e to de a a ta ka ra
一定是因為與妳相遇

そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってく
そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく
so o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku
沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳
Yes, これが俺の生きてく答えなんだ
Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ
Yes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da
是的, 這就是我繼續活著的答案
Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてる
Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる
Ah ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru
啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著
Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠がある
Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある
Yes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru
是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠

確かなものなど何も
たしかなものなどなにも
ta shi ka na mo no na do na ni mo
確實的東西什麼的
見えない時代に 確かなものを見つけた
みえないじだいに たしかなものをみつけた
mi e na i ji da i ni ta shi ka na mo no o mi tsu ke ta
在看不見的時代裡 發現了確實之物
自分の心の中に
じぶんのこころのなかに
ji bu n no ko ko ro no na ka ni
在自己的心中

そうさいつかどこかで失くした 俺の心の片方(かけら)
そうさいつかどこかでなくした おれのこころのかけら
so o sa i tsu ka do ko ka de na ku shi ta o re no ko ko ro no ka ke ra
就是啊曾經在哪失去了的 我的心的一角
全部おまえが持っていた
ぜんぶおまえがもっていた
ze n bu o ma e ga mo o te i ta
妳已全部擁有了

そう ずっとずっと Stay by me any time 放さない
そう ずっとずっと Stay by me any time はなさない
so o zu u to zu u to Stay by me any time ha na sa na i
沒錯 一直一直 任何時候都留在我身邊 不會放開
Yes, これが俺の生まれた理由なんだ
Yes, これがおれのうまれたりゆうなんだ
Yes, ko re ga o re no u ma re ta ri yu u na n da
是的, 這就是我誕生的理由
Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいる
Ah きっときっと Stay by me all the time ここにいる
Ah ki i to ki i to Stay by me all the time ko ko ni i ru
啊 一定一定 一直都留在我身邊 存在於此
Yes, ふたりでしか創れない 未来を生きるために
Yes, ふたりでしかつくれない みらいよいきるために
Yes, fu ta ri de shi ka tsu ku re na i mi ra i yo i ki ru ta me ni
是的, 為了活在只有兩個人 能創造的未來裡

おまえの睫毛に 止まる朝陽
おまえのまつげに とまるあさひ
o ma e no ma tsu ge ni to ma ru a sa hi
停駐在妳睫毛上的 朝陽
それが涙には変わらないように
それがなみだにはかわらないように
so re ga na mi da ni wa ka wa ra na i yo o ni
不要讓它變成了淚水

そう ずっとずっと Stay by me any time 護ってく
そう ずっとずっと Stay by me any time まもってく
so o zu u to zu u to Stay by me any time ma mo o te ku
沒錯 一直一直 任何時候都留在我身旁 好保護妳
Yes, これが俺の生きてく答えなんだ
Yes, これがおれのいきてくこたえなんだ
Yes, ko re ga o re no i ki te ku ko ta e na n da
是的, 這就是我繼續活著的答案
Ah きっときっと Stay by me all the time 見つめてる
Ah きっときっと Stay by me all the time みつめてる
Ah ki i to ki i to Stay by me all the time mi tsu me te ru
啊 一定一定 一直都留在我身旁 凝視著
Yes, おまえだけのそばにいる ここに永遠がある
Yes, おまえだけのそばにいる ここにえいえんがある
Yes, o ma e da ke no so ba ni i ru ko ko ni e i e n ga a ru
是的, 只存在於妳的身旁 在這裡有著永遠
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3105370
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:夢幻遊戲|子安武人

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:地上の星座(夢幻遊戲OV... 後一篇:REALIZE〜始まりの...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120大家
歡迎來逛逛看看喔~ :D看更多我要大聲說昨天23:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】