創作內容

1 GP

新妹魔王的契約者BURST ED《Temperature》日文歌詞+中文翻譯

作者:SpringLeaf│2015-11-08 19:30:44│巴幣:2│人氣:1039
歌名:Temperature
作詞:ミズノゲンキ,作曲、編曲:大川茂伸,主唱:Dual Flare(山田悠希、山田奈都美)
日文歌詞+中文翻譯

震える心を 隠したままで
救い上げたイマに生きるため
孤独さえ貫く 冷たい刃
此処に咲いた花を信じて
一直隱藏著動搖的心意
此刻為了生存而互相幫助
就連這份孤獨都能貫穿 冰冷的刀刃
相信著此處綻放著花朵

渦巻いた疑いが
僕たちが進むべき未知の上
立ちはだかるけど
被牽扯捲入的疑惑中
我們應必須前往那未知的前方
迫在眉睫的此刻

どんなに苦しい暗闇も
溶けない温度ならば
抱く未来の祈りを 叶えてゆける
誓いの印を 交わす時
果てない力に変わる
Bravery 行こう巡り巡る世界の先へ
不論是痛不欲生的暗黑之中也
若是炙熱的溫度無法熔解的話
去實現擁抱心中未來的期望
當彼此交換誓言的印記時
獲得前所未有的力量
Bravery 朝向不斷徘迴的世界前方

凍える身体と 燃える命を
降り続いた雨が包み込む
手のひらに重なる 温もりの中
ただ一つの愛を残して
冰冷的身軀 以及這份燃燒殆盡的生命
周圍下起了永不止盡的雨
手中握著如此深刻溫暖的情感
僅僅留存一些的愛

終らない争いが
僕たちの大切な想いさえ
消し去るとしても
永不結束的爭鬥中
就連我們內心珍貴的情感
也如同般地消逝抹去

こんなに愛しい輝きが
負けない強さだと
叫ぶ瞳の奥には 光が宿る
迷いの鏡を 越える時
希望を翼に乗せて
Bravery 行こう繋ぎ止める絆のもとへ
這份如此親切溫和的光輝之中
決不認輸的堅強
以及炙熱的眼神當中 寄宿著光輝
當跨越迷惘的鏡子時
乘載著名為希望的翅膀
Bravery 朝往切斷連繫的羈絆身旁

悲しい嘘に書きとめた
消えない意思に結ばれた
運命ならば約束を この手がRemember
掴んだものは忘れないで進もう
停止記載悲傷的謊話
結合於決不消逝的意思之中
若是命運在前頭的話 用雙手去記得約定
抓緊住的事物決不忘記向前邁進

零れた涙も
壊れた景色も
已流下的淚水也
已崩壞的景色也

どんなに苦しい暗闇も
溶けない温度ならば
抱く未来の祈りを 叶えてゆける
誓いの印を 交わす時
果てない力に変わる
Bravery 行こう巡り巡る世界の先へ
いつか刻み付ける記憶の先へ
不論是痛不欲生的暗黑之中也
若是炙熱的溫度無法熔解的話
去實現擁抱心中未來的期望
當彼此交換誓言的印記時
獲得前所未有的力量
Bravery 朝向不斷徘迴的世界前方
朝向何時刻印於腦海的記憶之前方

I'll be there
I'll be here
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3011632
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:新妹魔王的契約者BURST

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★azx70256 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:新妹魔王的契約者BURS... 後一篇:請問您今天要來點兔子嗎?...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】